Nữ hoàng Võ Tắc Thiên rất thích nghe thầy Pháp Tạng thuyết pháp, một hôm bà đã mời thầy vào cung giảng kinh. Thấy trong cung có một con sư tử bằng vàng, vậy là thầy cầm lên và lấy nó làm ví dụ để giảng về giáo lý Hoa Nghiêm cho nữ hoàng nghe. Sau buổi ấy, thầy về chùa và ghi chép lại những điều mình đã giảng. Đó chính là tác phẩm Hoa Nghiêm Kim Sư tử Chương.
Quyển sách này gồm nguyên tác kinh Hoa Nghiêm Kim Sư Tử Chương, dịch nghĩa và bình giảng của Thiền Sư Thích Nhất Hạnh. Ngoài ra, thiền sư Thích Nhất Hạnh còn giảng sâu hơn về Ngũ giáo, Thập tông theo chủ trương của tông Hoa Nghiêm.
Con sư tử vàng của thầy Pháp Tạng là một tác phẩm không dễ đọc, nhưng càng tìm hiểu sâu hơn thì người đọc càng thấy dễ hiểu và thú vị.
Thích Nhất Hạnh was a Vietnamese Buddhist monk, teacher, author, poet and peace activist who then lived in southwest France where he was in exile for many years. Born Nguyễn Xuân Bảo, Thích Nhất Hạnh joined a Zen (Vietnamese: Thiền) monastery at the age of 16, and studied Buddhism as a novitiate. Upon his ordination as a monk in 1949, he assumed the Dharma name Thích Nhất Hạnh. Thích is an honorary family name used by all Vietnamese monks and nuns, meaning that they are part of the Shakya (Shakyamuni Buddha) clan. He was often considered the most influential living figure in the lineage of Lâm Tế (Vietnamese Rinzai) Thiền, and perhaps also in Zen Buddhism as a whole.
Một trong những cuốn sách về Phật Giáo mình yêu thích nhất, sách ngắn gọn nhưng bao hàm được triết lý rộng lớn của kinh Hoa Nghiêm. Đọc sách này cho ta thấy kinh như một sự nghiên cứu khoa học chặt chẽ chứ không hề nói những điều mê tín hay hão huyền xa vời.