Valendo-se da sua longa experiência de professor, Paulo Rónai presta, com este livro, uma contribuição eminentemente prática ao ensino da língua latina. GRADUS PRIMUS reúne num só volume, pequeno e de cômodo manuseio, o livro de leitura, a gramática e o dicionário de lalim. As explicações gramaticais, claras e simples, são apresentadas de forma gradativa, ligadas de perto ao texto de leitura. Além dos vocabulários encontrados ao fim de cada lição, traz também o volume um léxico completo das palavras de todas as suas leituras. Exercícios variados completam cada lição e ajudam o aluno a memorizar os conhecimentos nela hauridos. Conforme diz o autor no prefácio de GRADUS PRIMUS, obra que será da maior utilidade nos cursos de latim do segundo ciclo e das faculdades de Letras, um dos objetivos por ele visado "foi apresentar um livrinho agradável, que o principiante folheasse com prazer. Procurou-se variar as leituras, revestindo-as da forma ora de narração, ora de diálogo, ora de perguntas e respostas; alegrá-las, inserindo de vez em quando enigmas, brinquedos e curiosidades; torná-las divertidas e ao mesmo tempo mais acessíveis por meio de graciosas ilustrações".
Paulo Rónai (Budapeste, 13 de abril de 1907 — Nova Friburgo, 1 de dezembro de 1992) foi tradutor, revisor, crítico, professor de francês e latim no Colégio Pedro II, no Rio de Janeiro, além de grande estudioso e admirador da babel humana. Húngaro no nascimento e na educação primária, estudou também na França e na Itália antes de desembarcar, fugido da Segunda Guerra Mundial, no Brasil. Aqui, travou relações de amizade com Aurélio Buarque de Holanda Ferreira - com quem assinou diversos trabalhos -, Cecília Meireles, Carlos Drummond de Andrade, Guimarães Rosa, dentre outros. De seus trabalhos destacam-se as traduções para o português das centenas de contos reunidas em Mar de Histórias (Ed. Nova Fronteira), além do trabalho minucioso de revisão, anotação, introdução e comentário da Comédia Humana de Balzac, publicada pela Editora Globo, visando à tradução dos 89 livros da Comédia Humana, com a participação de 14 tradutores, e Rónai os coordenou e escreveu os prefácios. O projeto, composto por 17 volumes, com a primeira publicação em 1945, levou dez anos para ser concluído.