"Vicente Holgado consiguió despertar en mí la obsesión por las cosas que están dentro de algo", confiesa la protagonista del monólogo inicial de Ella imagina, en una reflexión sobre las obsesiones que son un refugio y que, en sus propias palabras, "hacen más compañía que los gatos".
Por la treintena de relatos de este volumen se pasea Vicente Holgado, un hombre dominado por sus obsesiones, un personaje camaleónico que va cambiando de identidad y de argumento, en un viaje que explora el interior de los personajes y la realidad que los rodea.
Juan José Millás is a Spanish writer and winner of the 1990 Premio Nadal. He was born in Valencia and has spent most of his life in Madrid where he studied Philosophy and Literature at the Universidad Complutense.
His first novel was influenced by Julio Cortázar and consequently shows the influence of the then-prevalent literary experimentalism, as well as the uncertainty of a fledgling author. Although very original, his second book, Cerbero son las sombras (1975), obtained the Premio Sésamo and received a positive critical response.
Thanks to an enthusiastic member of the judges panel for the Premio Sésamo, Juan García Hortelano, he was able to publish Visión del ahogado (1977) and El jardín vacío (The empty garden) (1981) with the prestigious publisher Alfaguara. But his most popular novel was Papel mojado (1983), an assignment for a publisher of young adult literature that was a commercial success and continues to sell well. Simultaneously, he began to publish articles in the Spanish press with great success, so he left the employment of the Iberian press and now makes a living as a journalist and author.
In his numerous works, which are mostly psychological and introspective, any daily fact can become a fantastic event. He created his own personal literary genre, the articuento, in which an everyday story is transformed into a fantasy that allows the reader to see reality more critically. His weekly columns in El País have generated a great number of followers who appreciate the subtlety and originality of his point of view in dealing with current events, as well as his commitment to social justice and the quality of his writing. On the program La Ventana, on the channel Ser, he has a time slot (Fridays at 4:00) in which he encourages viewers to send short accounts about words from the dictionary. Currently, he is constructing a glossary, within which these accounts have a large role. His works have been translated into 23 languages, among them: English, French, German, Portuguese, Italian, Swedish, Danish, Norwegian, and Dutch. In his 2006 novel, titled Laura y Julio, we find his principal obsessions expressed: the problem of identity, symmetry, other inhabitable spaces within our space, love, fidelity, and jealousy.
العزلة والوحدة هي واقع الحداثة ونمط العصر ، وتبقي بالضرورة الخيال والهلاوس هي واقع العزلة و طريق الارواح الفنانة للحياة ،، فالبشر في مدننا نوعان اما ميتون في الواقع او احياء في الخيال ، تلك ثنائيات دائمة الحضور في كتابة مياس ، هنا تختلط الهلاوس بالواقع فتجدها مرة تمرد و وسيلة دفاع واحيانا أخرى موت اكبر في الواقع والذكرى وتدمير للذات ، لقد شعرت بألفة ودفئ وانا اقرأ تلك الهلاوس ربما لانني ايضا أنتمي اليها
اغمض عينيك..لا تتوقف عن تخيل الحكايات ..تنقل بين الصناديق المُغلقة..استكشف الدهاليز السرية..ولتعلم أنه عندما تتلاشى حكايةٌ ما ..تفسح مكاناً لحكاية أخرى...تفَقّد حسية المكان..تلاعب بالكلمات..ولا ترتطم بقاع الظلمة هناك.. عالم كثيف من الهلاوس والحكايات المتخيلة..مُثير..مُشوق مُقلق ومُربك ..هزلي وساخر ، يتداخل مع الواقع حد إنه من الصعب أن تدرك أيهما حقيقي... هل تخاف أن يستولى عليك الشعور بالضجر ؟ حسناً ثمة ما يُفضي بك إلى الواقع والذي أشد ضجراً لكن لا بأس ..، قد تخرج من باب في الجدار..أو تتنقل بين الخزانات...الغرف..الشوارع..الأماكن...وقد تعلق في عالم الهلاوس عندئذٍ لن يٌجدي أن تبحث حتى عن نافذة ..لا تحاول..لقد علقت...فكل شيء دائم الحراك وثمة تواطيء خفي لتورطك..لتكن أعزلاً أمام الجنون وتُسلم للهلاوس دون أن تتوخى حذراً.... هى تتخيل..كانت تتنقل ما بين داخل وخارج الأشياء ..تغوص عميقاً في جوهرها وتعاود الطفو على السطح ..تغادرها..لتصبح خارجها .. تؤمن بأن ثمة شيء ينتمي إليك يخص الآخر لامحال... هلاوس السيد " بيسنته أولجادو" هى حيل دفاعية ضد اقتحام هجمات الواقع المباغت ، وكانت في الوقت نفسه تشكل قوى تدميرية للذات.... تُرى عندما يُصبح ذهن المرء كصندوق يزخم بالحكايات المتخيلة التي تضاعف نفسها لتصبح هلاوس ، هل يصبح المرء حبيساً لها أم مُتنفساً للحرية والخلاص من الواقع ؟؟... هل الكلمات التي تغزو الفراغ عبر أثير الصمت هناك دائمة الحراك يُهددها التلاشي..والفناء ؟؟ .. هذا يكفي...لنسدل الستار..ولكن مهلاً ألم أطلب منك أن تغمض عينيك..فالستار منسدلاً منذ البداية.. عذراً يبدو أن الهلاوس قد استولت على رأسي هى الأخرى..ونسيت أن.. الضامن الوحيد لقاريء هذا الكتاب أنه لن يعود مُطلقاً إلى نقطة البداية...
مبهر، خوان مياس يلعب على فكرة التناقضات، الداخل الخارج، الوعى واللاوعى، القصة الأولى طويلة وفيها تكمن الفكرة الأساسية للكتاب، القصص التالية- وإن كانت لا تمت بصلة للأولى إلا أن بها نفس الشخصية- تلعب على فكرة واحدة لا تتغير..فى أشكال مختلفة...واحدية الفكرة تبعث على الملل فى بعض القصص..لكنه من العادى والبسيط واليومى يجعلنا نستكشف أشياء كأننا نراها للمرة الأولى..أعتقد وخوان بيكتب الكتاب ده كان محشّش :)
دي أول مرة أقرأ للكاتب، وأول مرة أقرأ لمدرسة الغرائبية.. أول قصتين كدة كنت قاعدة مكشرة كدة بضحك شوية على الأسلوب الساخر لكن كنت مستنية جد أكتر.. :"" لحد ما بدأت أفك شوية وأفهم الأسلوب وأتفهمه، مفهمتش كل الصور اللي في القصص ، لكنها كانت قصص قصيرة ومسلية.. أربعة عشان في قصص معجبتنيش وزهقت شوية لكنها تجربة جديدة وتيمة جديدة ..
هي تتخيل ستجد صعوبة في معرفة كنه هذا الشئ. كقارئ متمرس، تحب أن تصنف الأعمال المكتوبة إلى صناديق و تضع داخلها (داخل_ خارج) الروايات، النوفيلات، المذكرات، القصص القصيرة، الخواطر، المسرحيات.... إلخ. حسنا، هذه تستعصي على كل تفييئ. ففيها إشارات المسرح و القصة و الرواية و الخواطر و أشياء أخرى. و عنوانها يكتفي بتصنيفها باعتبارها هلاوس. لأنها حقا تبدو كذلك. هذا هو رابع عمل أقرأه للأديب خوان خوسيه مياس و يبدو لي كمزيج من نوع ما بين أحد أفلام الخيال العلمي التي شاهدتها (لا يحضرني عنوان الفيلم الآن) و بين رواية إسقاطات للأديبة التشيكية هرتا موللر Herta Müller . ذكرني بالفيلم بسبب القفز بين الفضاءات و خزائن الملابس و ذكرني بالرواية بسبب الجو الغرائبي الذي يضعك فيه الأديب فالفقرات، منعزلةً، لا تعني شيئا و لا تحمل معنى، و لكن تسلسلها و تتاليها يبدو واضحا بشكل غريب. تشعر أنك متتبع للأحداث و للتفاصيل أيضا _____________________________ يروي لنا خوان خوسيه مياس قصة فتاة ميتة تستطيع السفر عبر خزانات الملابس و تتعرف على بيسنته أولجادو الذي يعجب بها كثيرا ثم زواج بيسنته أولغادو من هذه و تلك و ثالثة أخرى لا نعرف بأي ترتيب و لا في أي ظروف مع مغامرات ماجنة و شبقة لا تعدو أن تكون خيالات، تارة في الصيدلية و تارة أخرى في مكتبه أو حتى في حجرة نومه. ينتقل في إحدى الهلوسات لأسرة يربي أفرادها قطا أليفا و سرعان ما يصير بيسنته أولغادو ذلك القط نفسه، ماذا عن تلك الهلوسة التي كسر فيها ساقه ليكتشف أنه مجوف و فارغ. أو عن تلك المرة التي ضن أنه يخرج الكلب في نزهة ليكتشف أن الأمر معكوس. باختصار، كل الأعراض التي يعاني منها الانسان الحداثي. ------------------------------------------------- حضور الفلسفة و العلوم و اللاهوت أمر لافت، حيث يتضح هذا من ثنائية الداخل/الخارج، ديكارت "البلجيكي" و فن جداله، الحساء البدئي، العود الأبدي، الفراغ الداخلي، Premordial soup ولكن الأفكار المهووسة تصلح كصحبة أفضل من القطط.
يحدث الحب، كالخوف، حينما نرى في الخارج شيئا نملكه بداخلنا
“A veces parece más fácil dejar de fumar que dejar de sufrir”
Este es un libro en el cual el autor nos regala una inmensa gama de delirios obsesivos a nombre de Vicente Holgado, personaje (si no bien principal) presente en cada una de las historias, de manera directa o implícita. Se trata de un libro que, me atrevo a afirmar, ha acompañado a su autor por un largo tiempo.
Por un momento les propongo: Imaginen. Imaginen que toman el camión rumba a una cita, el cine, el doctor o el trabajo. Ahora imaginen que durante ese viaje comienzan a tener ideas de cualquier índole, cuestiones tales como ¿qué pasaría si hoy se acabara el mundo?, ¿y si fuera mujer?, ¿qué tal que viviera obsesionado con el equipo local de futbol?, ó ¿y si mis estado de ánimo dependiera del color de la playera de la primera persona que mirara al salir de casa?
Este tipo de cuestiones, mucho más interesante y complejas por supuesto, nos relata Juan José Millas a través de la boca de Vicente Holgado, una especie de alter ego del autor a quien puede imponer obsesiones, inventarle traumas, infundirle esperanzas y en quien puede experimentar a modo de “cabeza ajena” con obsesiones tan constantes y consistentes que parecieran pertenecer a la escritura misma.
Entre los relatos destaca uno por su contenido (que en cierta medida involucra al resto) y longitud, el resto no sobre pasa las 4 páginas mientras que este posee alrededor de 60. En este se cuenta la historia de una joven que viaja a través de armarios a distintos lugares del planeta. Es a su vez un monólogo al frente de un teatro abarrotado [del cual el autor nos hace participes con notas como estás, que dan su estructura al lugar]. Con la joven conoceremos la funciones de las obsesiones, las diferencias que pueden existir entre el estar adentro y afuera; y lo cerca que pueden llegar a estar la realidad y la irrealidad que a veces, solo a veces, pueden fundirse en una misma cosa.
El resto de las historias, como menciono con anterioridad, se tratan de pequeños delirios, de una serie de “Y si…” que hacen Vicente Holgado alguien a la vez tan íntimo y extraño que podemos llegar a saberlo todo y nada en absoluto de él.
Un libro sin duda alguna que vale la pena ser leído. Mi primer acercamiento con este autor del que tanto había escuchado y que sin duda deja claro el por qué de su renombre. Una escritura compleja pero digerible, que hace falta masticar un par de veces para entender de donde viene y hacia donde va. Recomiendo leerlo en un cuarto blanco, de esos que recomiendan para hacer lluvia de ideas, y en donde la imaginación no se vea límitada por ningún plano.
“Nada tenemos que ver con los virus, mucho menos con las ideas, aunque también nos maten.”
Muy entretenida lectura de las aventuras imaginarias y los delirios de Vicente Holgado. El personaje recurrente en todas las historias es excéntrico, obsesivo y solitario, y nos hace reflexionar no sólo sobre las peculiaridades del ser humano, sino sobre la línea tenue que existe entre la realidad y la imaginación.
En la historia más larga, Ella imagina, el autor relata los viajes imaginarios del protagonista a través de armarios a diferentes lugares. Utiliza el monólogo como material de teatro brindado observaciones de una voz externa (como la de un guión) que describe el drama; la vida que vivimos como un drama. En los viajes el protagonista reflexiona sobre la dualidad entre el afuera y el adentro, la cordura y la locura y utiliza la imaginación como un instrumento de escape. Un escape a otros lugares, algo que resulte quizá menos agobiante que la rutina aplastante de la vida.
Además de Ella imagina, Millás nos brinda con el mismo estilo una colección de historias breves que describen escenarios absurdos y maravillosas ocurrencias posibles todas solo dentro del marco de la imaginación. La libertad de imaginar todo lo puede, todo lo justifica, intensifica la experiencia, pero casi siempre termina mostrando nuestra mezquindad, nuestra pequeñez, la trivialidad de las cosas, ese lado oscuro que mantenemos a raya con la rutina y la estructura. “No somos dueños de nada, ni de nuestras ideas”. Predominan los temas de la ironía del fracaso, los sueños perdidos, la futilidad de la vida y el humor negro, como para que no nos tomemos tan en serio.
Juan José Millás es un talentoso prosista que narra con inteligencia y humor. Se disfruta sumamente de la experiencia de poder viajar a este mundo fascinante e inverosímil que crea el autor. Se pregunta uno cómo es que funciona y qué fantasmas habitan en la mente de tan intrigante escritor.
خوان خوسيه مياس يلعب مع الخيال، لا يكتب بواسطة الخيال، لا عن خياله ولا خيال الشخصيات ولا عن عالم خيالي، ولكن عن طرق وممرات وفجوات وتقاطعات وتداخلات - حرفيا وماديا وليس مجازيا أو شعوريا - بين الواقع والخيال والهلاوس.
في نهاية كل قراءة لخوان خوسيه مياس أشعر برغبة في الوقوف والتصفير والتصفيق الحاد - حرفيا لا مجازا أيضا - للعب السردي الجميل
El relato que abre esta recopilación y que le da título es, precisamente, el relato menos representativo de la obra, tanto en cuanto a extensión, como a calidad literaria. Pasado ese primer y soporífero relato, el resto de relatos de cuatro páginas se suceden vertiginosamente y deleitan con su imaginación y con su sentido del humor, si bien es cierto que es mejor leerlos con cuentagotas, ya que muchos relatos seguidos pueden resultar un poco indigestos, en tanto que se confunden y pierden su originalidad al quedarse reducidos en la memoria a esos rasgos generales que son los que dan unidad al conjunto. Ideal para leer un relato divertido mientras esperas que llegue el autobús o que se terminen las fotocopias que estás haciendo.
هل تستحق هذه المجموعة الخمس نجمات ؟ الى حد ما نعم، رغم بعض القصص الأخيرة التي لم ترق غلى مستوى باقي القصص ، ورغم ذلك قيمتها بالخمس نجوم. فكرة المجموعة كما أوضحها مياس في قصته الأول الداخل والخارج و الواقع و المتخيل ، وايهما يصير واقعاً وايهما يصير خيالاً ، لدرجة يتوحد فيها الأثنان ويصير التفرقة بينهما درب من العبث. مما يجعل القارئ نفسه يتشكك في ما يقرأه ، هل ما يقرأه خيالاً أم واقعاً. بيسنته اولجادو تلك الشخصية التي اخترعتها مخيلة مياس لتكون بطل لأغلب قصص المجموعة، ليغرق اولجادو بدوره في دلو خيالات لا يعلم نهايتها او مداها ، وهل سيخرج منها أم سيظل حبيساً داخل اروقتها. هذه المجموعة ستظل من اجمل المجموعات التي قرأتها.
Este libro inicia con un cuento de una mujer, la historia es larga y creo, a pesar de que me gustó mucho, que fue mal elegido para el comienzo; es el más largo y atranca la lectura. Una vez aparece Vicente Holgado, un personaje muy Millás, lleno de ansiedad y obsesiones, el libro se vuelve más dinámico. Los cuentos son cortos llenos de locura y un humor triste, porque en definitiva todas las situaciones están columpiandose entre la cordura y la locura. Se describen de una forma natural toda la gama de síntomas de la esquizofrenia y los TOCs. Las despersonalizaciones, muy típicas en la escritura de Millás, logran que el lector se sienta embotado de la atmósfera. Sobran los cuentos que no tocan a Vicente Holgado. Algunos podrían perteneceras más al libro Primavera de luto. Pero en resumen el libro es maravilloso.
رحلة عجيبة، خوان مياس هو متصلص يتلصص على متلصص، متلصص تأرقه الوحدة وتسلب روحه بفعل الروتين؛ فيهرب من وعيه ومخاوفه إلى هلاوس وجنون واهتياج جنسي غير مبرر... فى البداية أرهقت ولم يعجبني الأسلوب، فمن هو الراوي، ولماذا هذه المتاهة، مونولوج مكرر وأفكار متشابهة، فربما الأسلوب يحتاج إلى بساطة أكثر أو ربما الترجمة رديئة. لكن بعد فترة اعتدت على أسلوبه، بل تمنيت أن أكتب هذا النوع من النثر يوما ما.
بعد قراءتي لهذه المجموعة من القصص تاكدت أن مياس من الذين يعانون من فرط التفكير والتخيل لايمكن لأحد لا يعاني أو لم يعش هذه الحالة أن يتقن وصف المشاعر ويرسمها بالحروف بالرغم من أن بعض القصص كانت غير مفهومة إلا أن أول قصة هي تتخيل وقصة لاورا تقص شعرها وقصة رجل يتخيل كوارث كانت الأفضل برأيي وتمثل العنوان.
Es difícil encontrar a un autor que escriba buenos personajes femeninos, no me extraña que Almodóvar incluyese este libro en una de sus pelis.
Leyendo sus columnas tenía muchas ganas de leer más de Millás y este libro apareció en el suelo de una habitación en "la flor de mi secreto", se sintió intervención onírica. Un poco lo que es este libro.
Una maravilla. EL mejor libro que he leído en años, y se convierte en uno de mis preferidos. Gracias Millás, gracias Ella y gracia Vicente. A su merced, siempre.