«Eu sei que a leitura destes poemas […] fará a alegria de muita gente que não conheceu ou conheceu mal o Jorge de Sena, mas muito enfaticamente lhe declara o mau génio e os rompantes, porque, ao que parece, tal lhe alivia as suas próprias frustrações.» Da nota prévia de Mécia de Sena.
Figura maior da literatura portuguesa do século XX, Jorge de Sena foi, muitas vezes, objecto de ódios e maquinações, quer por razões políticas quer por pura mesquinhez.
Dedicácias é mais que um livro de poemas satíricos. Nestas páginas, o leitor ouvirá o poeta falar dos que não estiveram «à altura da medida que deviam» – palavras de Mécia de Sena –, verá Sena fustigar com violência o provincianismo português, seja ele literário ou social.
A reedição de Dedicácias, publicado pela primeira vez em 1999, inclui ainda o Discurso da Guarda, proferido por Jorge de Sena a 10 de Junho de 1977, nas comemorações do Dia de Camões.
Um discurso que deu corpo a outra visão de Portugal, num retrato de crença e de esperança. «Dedicácias é um volume incómodo mas irrecusável, com cáusticas dedicatórias a vultos da nossa cultura.» Francisco Belard.
Jorge de Sena is one of the most important Portuguese poets of the second half of the 20th century, but he was also an outstanding essayist, a fiction writer of indubitable talent, a significant playwright and a tireless translator of the poetry and prose of writers from a variety of languages and periods. His published works extend to more than a hundred titles. It is difficult to understand how a single person could accomplish so much in one lifetime, and not a long one at that, especially if we consider that he worked under the demands of a professional life and raised nine children. In 1959, fearing that he would be persecuted for his involvement in a failed coup attempt against the dictatorship of Salazar, Sena went into exile in Brazil, and later adopted Brazilian nationality. There he added a doctorate in the humanities to his degree in civil engineering. In 1965 he left Brazil with his large family for the United States, where he remained until his death. There is a Portuguese Studies Center named after him at the University of California at Santa Barbara, where he held his last teaching post.
The innovative character and the excellence of his vast body of work are broadly recognized today, but this was not always the case. Sena himself believed that he was under-appreciated in Portugal and, from the vantage of his American exile, he took his revenge in a series of acid attacks against the mediocrity and provincialism of the Portuguese cultural scene. It is no wonder that his poetry provoked a certain resistance. Though he was a ferociously critical poet, he would nevertheless dispense with the primer of social realism, and occasionally display the outer signs of surrealism. However, he was much too cerebral to submit himself to the dictates of the unconscious, or to practice automatic writing. And though he would give voice to personal circumstances, his practice as a poet of witness, both of his own life and the world around him, had nothing in common with the subjectivity and the immersion in psychology so typical of the generation of writers grouped around the influential literary magazine Presença, launched in the city of Coimbra in 1927.
With the appearance in Portugal, at the beginning of the 1960s, of a poetry dedicated to creating a new autonomy for poetic language, one which would favor control, prosodic rigor and metaphoric density, it was natural that certain characteristics of Sena’s poetry, such as his frequent use of registers more typical of prose, were seen as symptoms of weak technique. But it is curious to note that what tended to alienate him from the successive poetic currents of his times is exactly what the young and influential Portuguese poets of today find so attractive in him.
As an essayist, Sena is an important reference, both when it comes to Luís de Camões and to Fernando Pessoa. He also wrote a novella, dozens of short stories and one powerful novel, Signs of Fire, which presents at once a fresco of Portuguese society during the period of the Spanish Civil War and a detailed portrait of the education of a poet. He will also be remembered as the translator of hundreds of poems by a variety of poets, and of the novels and plays of such authors as Molière, Lautréamont, Poe, Chestov, Brecht, Faulkner, Hemingway, Graham Greene, Malraux and Eugene O’Neill, among many others.
De pífias pívias pintelháceos pintos gramaticou medieva a língua brasileira.
O espaço que se segue é da exclusiva responsabilidade do interveniente.
Dizem alguns directores literários (e accionistas da própria propaganda) que “o Sena não se vende”. E é verdade: Não vende. Só as putas se vendem. E em Portugal são tantas que não há bolsas bastantes para comprá-las, nem caralhos bastantes para fodê-las como mereciam.
Diz a nota do editor que “Dedicácias” reúne 48 poemas sarcásticos. Reconheço a importância de Jorge de Sena, mas creio que se não fosse um escritor consagrado, muitos destes textos teriam ficado para a posteridade nas paredes de casas de banho públicas.
Origem do Império Português e do provincianismo português
Com estas esposas, mães, primas, irmãs compreende-se. Mal se viam chegando à puberdade, estes homens tinham de fugir e seriam sedentos de quanto outras mulheres me dessem.
Os que ficavam, ou os que levavam consigo as da família, que tinham, eram forçados pela tradição biológica a viver no esófago das fêmeas como o macho da bonelia viridis.
Que, em Portugal, até as putas são senhoras que não fazem porcarias, e só ao sábado fodem e em decúbito dorsal.
Entre todas as coisas que aprendi com Jorge de Sena sobre as mulheres em geral e as profissionais do sexo em particular, folgo em saber que, afinal, fomos nós que construímos o império e, claro, causámos o declínio intelectual do país. Não é, no entanto, só com a vida sexual das mulheres que Sena tem problemas.
Ó Maria Cesarina, ó Botta surrealista quantas piças esquentadas te tem rendido essa alpista?
Quanta água de cu lavado foi que tu deste a beber a tantos que nem teu cu pensaram nunca em foder? (…)
Há por aqui várias classificações de 4 e 5 estrelas, mas nem uma única recensão nem um poema para amostra, para alertar os mais distraídos como eu. Ou ignorantes, vá, admito. Ainda que, desta vez, pudesse levar a ignorância para o túmulo. Como não sou egoísta e não faço caixinha do meu conhecimento, fiquem agora com estes rasgos de genialidade.