What do you think?
Rate this book


In Godric Frederick Buechner captures the voice and the times of this saint with a style that recalls the richly alliterative language of Middle English poetry. So too does it recall the beautiful earthiness of that literature, reminding us that this time of deep spirituality was also a time of real flesh-and-blood folk. And in some ways this is the deepest point of this delightful (and at times comic) novel: these people, like those who live among us today, become saints not by leaving the body behind but by finding a way to live more deeply within it. They find a way to turn it to glory. --Doug Thorpe
Paperback
First published January 1, 1980
"I've told my life from both its ends at once. Beginning with my youth, I've moved ahead from year to year. And also, all but ready for the tomb I hollowed out of stone with Perkin's help, I've wandered back the other way. And now at last both Godrics meet—the one who was together with the one who is, like raindrops trickling down a leaf to make a third" (165).The sentences are a genuine pleasure to read. John Gardner would be so proud of Buechner's use of Anglo-Saxon words. I lingered over the language, reread sentences and whole paragraphs for the pleasure of their gorgeous rhythm. Assonance, alliteration, rhyme, and beat all spot on. Musical as poetry.