Martin, instituteur danois de trente-huit ans qui ressent un vide dans son existence, demande sa mutation dans la province la plus septentrionale du Danemark, le Groenland. Il prend ses fonctions dans un hameau de cent cinquante âmes : Nunaqarfik, à plus de cinq cents kilomètres au nord du cercle polaire. Armé de ses bonnes intentions, encombré de sa mauvaise conscience coloniale et de ses idées pré-conçues, Martin découvre une communauté solidaire, dont la vie s'organise en fonction de la nature environnante - et pas malgré elle. Au fil des mois qui passent et des rencontres, dans une société où le rire est érigé en remède suprême contre la peur ou la tristesse, il apprend à apprécier ce qui est, sans se soucier de ce qui aurait pu être, et trouve ce à quoi il aspirait : l'aventure, l'immensité, l'harmonie, l'amour.
Roman chaleureux et humaniste, qui dénonce notamment les ravages de la colonisation du Groenland par le Danemark, Ímaqa est un hymne à la tolérance et à la douceur, porté par un humour irrésistible.
Conseillé par une libraire suisse passionnée de voyages, j'ai dévoré les quelque 450 pages de ce livre! Ce roman, qui se déroule sur une petite année, raconte l'histoire d'un enseignant danois qui décide de s'exiler au Groenland pour trouver un sens à sa vie et surtout, aller voir ailleurs s'il y est. Sur place, il découvre une vie intense, une solidarité et une joie de vie qu'il n'a jamais trouvée dans son gris Danemark. Et quel sens de la fête! L'histoire du personnage principal est captivante, on rigole beaucoup en plus dans ce bouquin et ce, même si le quotidien est parfois difficile. Mais comment ne pas écrire un livre plein d'humour sur un peuple si gai, qui ne prend pas la vie trop au sérieux? En filigane toutefois, ce roman cache une critique sévère du colonialisme danois, des ravages que fait l'éducation à l'européenne sur un peuple proche de ses traditions. Les liens avec la manière dont le Canada a traité les autochtones est évident. Roman d'un incomparable exotisme, drôle, touchant et charmant, il plaira aux lecteurs avides d'ailleurs et aux passionnés d'aventure.
Is it possible that this book has not been translated into English or Swedish? Why ever not? It’s a magnificent story about Greenland, about the life style in the small Inuit villages in the northern parts. It’s also a satirical comment on the Danish intrusion in Greenland, how catastrophic it has been for the locals and how it has ruined their hunting and fishing traditions.
The writing is very charming and light. I can so well imagine this as a movie.
Altså, jeg har hørt bogen på dansk, selv om det åbenbart ikke er muligt. Den får uden den mindste vaklen 5 fulde stjerner. Det er et ømt men smertefuldt vidnesbyrd om hvad en kolossal kulturforskel kan medføre af sorg, smerte og lykke. Flemming, når han er langt udenfor bedømmelse ❤️
Résumé: Martin la trentaine et instituteur au Danemark, s'ennuie dans son train-train quotidien et part enseigner dans un petit village au nord du Groenland pour redonner du sens à sa vie. A sa plus grande surprise, il s'adapte parfaitement au climat et à la culture groenlandaise. Dès les premiers jours, il se lie d'amitié avec Gert et sa famille, acquiert une dizaine de chien de traineau et apprend les rudiments de la langue. Choc des cultures, histoire d'amour et de boisson, arnaque et expéditions en traineau sont au programme de ce roman étonnant. Malgré un ton léger et rempli d'humour, Flemming Jensen critique violemment la colonisation danoise. Sous couvert d'une aventure caucasse, c'est en réalité une analyse politique de deux systèmes qui s'opposent dont il est question, la tradition groenlandaise face à l'envie de progrès constant du Danemark.
Avis: C'est une lecture agréable, sympathique. On s'attache à Martin et à Gert en particulier, un peu moins aux autres qui restent des personnages secondaires. Quelques belles descriptions du paysage polaire, notamment celle sur la voute céleste ou le soleil qui refait son apparition après des mois de lune. Sa façon de traiter les problèmes de la colonisation est intéressante et intelligente car il arrive à faire rire et réfléchir en même temps. Pourtant, dans l'ensemble, je n'ai pas été complètement convaincue. J'ai eu du mal à rentrer dans l'histoire, au début je n'avançais pas et même si le ton était léger c'était lourd à lire. Par la suite, je me suis m'habituée à l'écriture de l'auteur, mais encore maintenant, je suis persuadée que ce n'est pas un livre mémorable et que je l'aurais probablement oublié d'ici quelques mois. Comme beaucoup de livres, celui-ci est "sympathique" mais manque d'un petit quelque chose. Peut-être aurait-il du faire preuve d'un peu plus de sérieux par moment, peut-être encore plus insister sur cette colonisation qu'il veut dénoncer. Il le fait bien entendu, mais peut-être que le ton comique et caucasse nuit un peu à son argumentaire... Comment l'expliquer ? ça m'a vraiment fait l'impression de regarder une comédie américaine, je ne sais pas si c'est une bonne ou une mauvaise chose... Car au final, le tout reste plutôt plat et superficiel alors qu'il a tout pour provoquer une réflexion profonde et passionnante sur le progrès, la culture, la tradition etc.
Ce livre est totalement addictif ! Je l'ai ouvert sans avoir d'autre connaissance que la 4e de couv, dont en général je me méfie, et j'ai été accrochée de suite. D'abord et avant tout par l'humour, la drôlerie incisive de l'auteur qui décrit d'une plume allègre mais piquante la vie des Groenlandais avec la mentalité danoise en fond d'écran. L'auteur danois a un a priori fortement positif envers les Groenlandais et il est plein de bonne volonté (il est instituteur) pour essayer de respecter la culture locale en pratiquant les directives coloniale danoise. La presque moitié du roman est vraiment marrante, j'ai rigolé plus d'une fis, le soir dans mon lit ! On est charmé par les Groenlandais, leur tendance à trouver des raisons de se réjouir et de rire en tout, leur bonne humeur... Et puis, voilà que Jakob, jeune groenlandais qui a passé une année scolaire à Copenhague car il était très bon élève, Jakob qui avait quasiment perdu l'usage de sa propre langue la retrouve pour se révolter contre les conditions plus que spartiate de vie chez lui, la cuisine locale et cette révolte va changer l'image du kaléidoscope et faire apparaître tout ce que cette vie a de rude, de rudimentaire, dans un pays où il fait nuit plusieurs semaines à la suite, et où tout est pris par la glace pendant des mois, et où l'alcool devient un problème grave... L'auteur garde toujours sa plume ironique et drôle, mais l'humour est grinçant, on entre peu à peu dans la tragédie d'un peuple qui était heureux comme il l'était, dont la philosophie de vie s'accordait avec son milieu naturel, mais qui de trouve comme d'autres peuples du monde mis de force entre deux cultures incompatibles... L'inspecteur de l'enseignement est la figure archétypale du colonialisme danois, en fait du colonialisme tout court, qui ne peut comprendre qu'un peuple de chasseur/pêcheurs peut se contenter très bien de sa condition, il est de ces gens qui brandissent la Civilisation (ou la Religion) comme le drapeau de la conquête... L'instituteur essaye de concilier sa culture et celle de ceux chez qui il a choisi de vivre... Ce livre remarquable, passionnant, pose bien des questions mais ne donnent pas vraiment les réponses, il laissent bien entendre par contre que le retour en arrière n'est pas possible. On pense à la question climatique, à la nécessité qu'il y aurait à modifier notre mode de vie, mais tout le monde ne peut pas aller vivre au Groenland, où, quand on dit à l'instituteur "tu es au chômage" il répond "quand on peut pêcher et chasser on n'est jamais au chômage" Pour lui, certes, c'est vrai... En conclusion, je recommande fortement ce livre !!
Jeg havde mest lyst til at skrive noget uengageret og overlegent - være efter den for til tider at være overdrevent højstemt og meget ofte uhyre direkte med sine pointer. Der står meget lidt imellem linjerne, og det er der en del af mig, der har lyst til at være ude med riven efter. Men hvorfor skulle man. Når nu så stor en pointe i selve teksten er at kunne overgive sig til den singulært store følelse. Indtrykket, der skylder unægteligt ind over én når man står overfor diverse gletsjere, slædehunde og mennesker, man fra første øjeblik ved man kunne komme til at elske. Det er sku okay at skrive noget, der er ægte og storladent og uden større ynde eller sproglig elegance kaster sig ud i alle overvejelser, store som små, om hvad en dansk lærers tilstedeværelse i en nordgrønlandsk bygd i 70erne betyder og symboliserer. Mange af overvejelserne holder i den grad også i dag. Så ja, Flemming Jensens Ímaqa har toneproblemer. Det svinger fra hylende morsomt til hjerteskærende til et par noget paternalistiske overvejelser fra en aldrene forfatter, der ser tilbage på sin ungdom og stadig ikke ved præcis hvordan han skal se sit grønlandske liv og levnede helt an. Til tider virker de store udsving, til tider er det som om det løber fra sin egen forfatter og alt det, der udgør magien i Ímaqa ikke helt formår at mødes i nogen form for helhed. Men det hele er skrevet hudløst ærligt og med hele hjertet, det er tydeligt i hver eneste stavelse. Og magter man at møde fortællingen der hvor den er, midt i den store følelse, det store grin og den store tvivl - så spiller det
[#32 Denmark] I absolutely wanted to read a book set in Groenland for the Danish read, and I had a good intuition. This book was awesome, percussive and rewarding. It's the story of a Danish teacher who leaves his whole life behind him to start a new one in a little hamlet in Groenland, and has to challenge his neo-colonial preconceptions while he discovers the locals' tradition and culture. It's a book about the damage caused by colonization, about the power of nature and about the importance of the human bond. I was touched by the characters and by the immeasurable beauty of the Arctic land. Books like this one are giving this challenge its whole sense.
C'est un récit follement dépaysant, et très agréable à lire. Une grande aventure durant laquelle on suit des personnages attachants et profondément humains. Le personnage de Martin m'a particulièrement touchés et le personnage de Gert m'a émue. Que dire du jeune groenlandais tiraillé par les découvertes qu'il a faites du monde durant son année scolaire au Danemark, loin de la glace et des rochers, de la chasse et de la pêche ? Le confort, la diversité, les richesses... ça fait réfléchir. Dans l'ensemble, ce roman offre de belles leçons de vie, on ferait bien de s'inspirer de temps en temps de l'enthousiasme et de la philosophie du Groenland.
An extremely funny story, about the experience of a Danish teacher who asked to be assigned to Greenland. He falls in love with the place and the people, and so do the readers as we discover alongside him. It is not an idealised account, however, and is critical of Denmark's power over Greenland and its people, who do their best to resist simply by being themselves. Like other reviewers, I am shocked that Jensen's works haven't been translated into English. What a shame. I will keep plowing through them in French.
Une histoire absolument délectable, avec en passant quelques piques bien senties contre nos bureaucraties occidentales et des attaques hilarantes contre la pédagogie en cours, bien connue ici aussi... Évocation chaleureuse d'un pays et d'un mode de vie radicalement différents, ce livre est une belle leçon de vie. La drôlerie et le naturel que l'on y trouve sont évocateurs de Riel et de ses Racontars, de Jonassen, et, de plus loin, de Paasilina. Précipitez-vous sur cette bienfaisante chaleur... par moins vingt!
Imaqa nous permet de découvrir l'histoire et la culture méconnues du Groenland et les conséquences de la colonisation sur les Inuits. Le style très fluide permet de suivre l'évolution du personnage principal au fur et à mesure de son intégration à son peuple d'adoption et de sa prise de conscience sur le sens de son métier. J'ai beaucoup apprécié la profondeur du personnage et l'environnement qui l'entoure.
Flemming Jensen kan noget med ord. Han har en fantastisk fortælleform og kan lave ordbilleder der tegner sig skarpt for ens indre blik. Samtidig kan han fortælle en historie med en utrolig indlevelse der får en til at føle med alle personerne, selv birollerne. Grønland er under rivende udvikling, så det billede af et Grønland under forandring der tegnes, er allerede forældet, men mange af problemerne med at overgå fra et fangersamfund til et "moderne" samfund er stadig aktuelle.
Style simple et pétillant : la traduction semble bonne. Toutefois, le côté anthropologique du livre, quoique intéressant, confère à l'histoire un rythme très lent (à l'image de la vie au Groenland ? ) et interminable. Il ne se passe pas grand chose alors que le livre est assez épais... Dommage car l'enthousiasme des premières pages retombe assez vite.
Cette histoire montre des aspect sur la société groenlaise que je ne pensais pas un jour connaître. Cependant je ne me suis pas attaché aux personnages et l’histoire traînait beaucoup en longueur à la fin
Un roman tout en finesse et en subtilité, qui dépeint avec humour et chaleur la communauté inuit du Groenland et les ravages de la colonisation danoise.
Un instituteur danois prend ses fonctions dans un hameau de quelques familles au nord du cercle polaire. Entre bonnes intentions, maladresses et grand coeur, il apprend a connaitre et comprendre cette société solidaire qui s'organise en fonction de la nature et pas malgré elle, ou l'humour est le remède supreme contre la peur ou la tristesse. "Un hymne a la tolerance et a la douceur, porté par un humour irresistible".
A radical change for Martin, a Danish teacher transferred to Nunaqarfik, a small place north of Grønland. Martin discovers the simplicity of people, their openness. He meets a society in perfect harmony with the rough surrounding nature. Unlike his superiors at the Ministry of Greenland that consider this society as backward and wish to support "progress", Martin becomes aware of the numerous talents of his new friends in Nunaqarfik and of their difficulties meeting the Danish colonialism. A novel full of humor that addresses a serious topic. A lesson of tolerance.
Varm og humoristisk skildring af en 38-årig dansk skolelærers møde med grønlandsk kultur og livssyn, da han får job på udstedet Nunaqarfik på Grønlands vestkyst
Jeg var revet med fra start til slut. Nogle gange er det de små finurlige og hjertevarme historier som skaber mesterværker - og i min optik er det præcis hvad denne bog er. En roman der får én til at ønske at karaktererne var ægte og at man som læser kunne få endnu mere end de 300 og noget sider.
Jeg savner allerede karaktererne og deres hverdagsliv.