This one was not as easy to read as previous books. It seemed like more was lost in translation and the story didn't flow as smoothly. There were continuity errors that I don't believe I've ever noticed before in a Kikuchi novel. For example, D's cyborg horse was killed, a few chapters later he is riding it. He saves a girl from a tower, slinging her over his shoulder as he fights his way back to camp. Then she just kind of disappears from the story, never mentioned again until almost 100 pages later, where she is in a wagon sleeping. A priest turns up then completely disappears from a scene. Just, poof, gone.
It just didn't read well and again, not sure if part of this was because of translation or not. One thing many don't understand is that some things just don't translate well, no matter who is doing the translating.
The story itself was your typical D story, except we saw more vulnerability on his part for once and that made it more enjoyable for me. I'm hoping the next volume, the continuation of this story, is better done.