Mustafa (salla Llahu 'alayhi wa sallam) the Paragon of Mercy
Mustafa Jaan e Rahmat pe Laakhon Salaam is the famous Urdu language salawaat and salaam written by the Mujaddid of the 19th Century and Imam of the Ahl e Sunna in the Subcontinent, Ahmad Riza Khan, may Allah be pleased with him. It has not only been lauded as a work of prose for its unique composition and style but by leading religious scholars for its beautiful distillation of core Islamic beliefs. Like its famous Arabic predecessor, the Qaseeda Burdah, each of its 171 sonnets is based on the teachings of the Quran and Ahadith and alongwith fulfilling the compulsion of presenting Salawaat and Salaam upon Allah’s Beloved it also details the Islamic creed; describes the Prophet’s virtues, khasaais (particularities) , Khilq (physique) and his Khulq (character) together with narrating his miracles and hismajor events. Finally, in true Islamic fashion, it sends blessings upon the Companions, Ahl ul Bait, Ulama and Awliyaa, before finishing with a supplication for blessings upon one’s teachers and parents. This first volume of the English explanation of the famous salaam covers the first 22 sonnets which focus on the Prophet’s khasaais. This will not only be of interest to those who recite and hear this salaam but to all those who have a genuine in interest in increasing their love for the Prophet by getting to know him more. Muft Muhammad Khan Qaadri:
He is the first to begin and publish an Urdu translation of Imam Raazi’s epic famous ‘Tafseer Kabeer’
A number of his works have been translated into English, most notably The Prophet’s Ramadhan and The Prophet’s Hajj.
سر غيب بدايت پہ غيبی درود عطر حبيب نہايت پہ لاكہوں سلام "Upon the hidden secret of the Beginning hidden durood, Upon the fragrant locus of Perfection a multitude of salaam."
Beautiful explanation of a very famous poem in praise of The Praised One (Allah bless him and grant him peace). I'm surprised to see a lot of references to scholars from different movements included here to back some of the more existential aspects of the Prophet (Allah bless him and grant him peace). I wish some of the grading of the Ahadith in the explanation were included, but generally the verses were well explained, including translations of individual words and phrases in each couplet.
A much needed book. This poem which is recited by most of the sub continent Muslims needed such translation and commentary to provide Muslims with an deep insight in to the depth of this poem.