As a Muslim woman writing in Iran, Simin Behbahani's collections contain some of the seminal work of twentieth-century Persian literature. Written over almost a half-century, much of her work reflects the traumatic experiences that have shaped recent iranian history: revolution and war. In a balance of artful inquiry and shocking realism, Behbahani's language and imagery probe the depths of political, cultural, and moral oppression. In the traditional verse of the ghazal, she improvises with meter to echo and provide new interpretations.
A few dozen pages of Dazzling words full of shimmering anger. Powerful stuff. A loving, complex translation, too. Blending ancient with the modern, blending east with the west. She is easily one of our greatest living poets...
This is me: bloody vengeance, […] I have come to brand death on your lips
-
I'm not her. My eyes are silent. In her eyes were hidden so many conversations. The sad love in those night-colored narcissi held more secrets than the night.