Jump to ratings and reviews
Rate this book

Леся Українка. Вибрані твори

Rate this book
Хто для нас Леся Українка?.. Це Мавка, українська Кассандра; це й її знамените «Щоб не плакать, я сміялась», і водночас «Ні! Я жива! Я вічно буду жити!» Це наш національний код незламності. Серед доробку Лесі Українки не лише поезії, а й переклади, проза, драматичні поеми — жанр, який особливо розвивала письменниця в українській літературі.
У цій збірці ми пропонуємо насолодитися найвідомішими віршами авторки, серед яких «Давня весна», «Хотіла б я піснею стати...», «Як дитиною, бувало...» тощо. Також до вашої уваги драма-феєрія «Лісова пісня», поеми «Одержима», «Кассандра», «Бояриня», «Давня казка».

424 pages, Hardcover

Published January 1, 2023

6 people are currently reading
52 people want to read

About the author

Леся Українка

103 books16 followers
Леся Українка, справжнє ім'я Лариса Петрівна Косач-Квітка; 13 (25) лютого 1871, Новоград-Волинський, Волинська губернія, Російська імперія - 19 липня (1 серпня) 1913, Сурамі, Тифліська губернія, Російська імперія) - українська поетеса, письменниця, перекладачка. Яскрава представниця українського революційного романтизму та критичного реалізму.

Писала в найрізноманітніших жанрах: поезії, ліриці, драмі, прозі, публіцистиці; працювала в галузі фольклористики (220 народних мелодій записано з її голосу); брала активну участь в українському національному русі.

Відома завдяки своїм збіркам поезій "На крилах пісень" (1893), "Думи і мрії" (1899), "Відгуки" (1902), поемам "Стара казка" (1893), "Одне слово" (1903), драмам "Бояриня" (1913), "Кассандра" (1903-1907), "У катакомбах" (1905), "Лісова пісня" (1911) та іншим.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
47 (73%)
4 stars
15 (23%)
3 stars
2 (3%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Natasha.
194 reviews2 followers
April 26, 2023
Дуже гарна збірка. Щоб почати знайомитися, щоб перечитати.
Лісова пісня сприймалась по-іншому ніж давно у школі. Одержиму, Касандру і Бояриню читала вперше, хоча Касандру бачила в театрі Франка.
Давня казка нагадала дитинство і мого дідуся, який завжди казав: тобі казка, а мені бубликів вʼязка. Не знаю, чи читав він Лесю, чи всі це знали. Звісно, що казка про місце поета і яким він повинен бути, але спогад дуже приємний:
Тож, коли хто з вас цікавий,
Сядь і слухай давню казку,
А мені коли не лаврів,
То хоч бубликів дай в’язку.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.