A polyphonic reimagining of Thai history, sweeping from the earth's creation to the fragmented future of one family An immortal spirit cycles through multiple lives as a tree, a naga, a deer, a rock, and a human. A doctor suffers a stroke and embarks upon a quest for justice in the afterlife. A wife and mother lives out the soap opera of her dreams. A ghostwriter deals with the violent tragedy that befalls his family by turning it into fiction. A woman from the future struggles to break free from a life shaped by her lineage. The Fabulist is an epic novel by Uthis Haemamool. Spooling out of the district of Kaeng Khoi in Saraburi, Thailand, this book follows four generations of narrative threads as they bluff, conceal, confess, and rewrite themselves into the history of a nation that has long relegated them to the margins of its story.
‘The Fabulist’ is a novel written by Uthis Haemamool, a Thai writer, who has received several awards including the Seven Book Award and the S.E.A. Write Award for his works. The Fabulist tells the story of five generations of ‘family' tied by blood. All are told alternately through different perspectives and formats.
This 350-page novel begins with the story 'The Miraculous Old Woman' written in traditional folklore style, heavily mixed with legends, myths, Buddhist teachings, and reincarnation. Everything blends nicely, surreal, and magical.
The second chapter continues with the story of the daughter of the woman in the first story. The second part is presented in a less romantic way and more like historical fiction, complete with the political setting of Thailand at that time. The third part is about the offspring of the character in the second chapter, and so on, weaving a family saga and drama that has been going on for generations. Bitter and tragic but (un)surprisingly, understandable if not relatable, to us, Indonesians.
Things such as domestic violence, capitalism, toxic parent-child relationships, and conflicts over land ownership within the family are conveyed really well, sucking the readers into the story. In my opinion, this novel is brilliant and well-translated, even though I understand that there are some limitations to explaining some cultural contexts such as hierarchy. Kudos to the writer and translator who can convey a story about a mother's heartbreak and dilemmas so well that it brought tears to my eyes.
If you like ‘Pachinko’ by Min Jin Lee or ‘The Lowland’ by Jhumpa Lahiri, you definitely should read this book!
The Fabulist is the third novel in Uthis Haemamool's Kaeng Khoi Trilogy.
Kaeng Khoi Trilogy #1 Thai: ลับแล, แก่งคอย (Lablae, Kaeng Khoi, 2009) English: The Brotherhood of Kaeng Khoi (2012) Awards: S.E.A. Write Award (2009)
Kaeng Khoi Trilogy #2 Thai: ลักษณ์อาลัย (Lak Alai, 2012)* English: The Elegy (no English translation)
Kaeng Khoi Trilogy #3 Thai: จุติ (Juti, 2015) English: The Fabulist (2023) Awards: S.E.A. Write Award Nominee (2015)
*You’ll sometimes see บทเพลงโศก (Bot Phleng Sok) mentioned as the second novel in the trilogy, but there is no bibliographic record of such a title by Uthis Haemamool. See Goodreads series page: https://www.goodreads.com/series/148544
---
The Fabulist is the English translation of Juti, the third installment in Uthis Haemamool’s Kaeng Khoi trilogy, following Lablae, Kaeng Khoi and Lak Alai. Originally published in Thai, the trilogy is named after Kaeng Khoi, an industrial district in Saraburi Province, and each novel explores how personal histories, mythologies, and political forces intersect in this politically fraught region.
Uthis Haemamool, known for his stylistic experimentation and political engagement, often blends autofiction, folklore, and social critique. In The Fabulist, he constructs a polyphonic narrative through five distinct “folders,” each with its own voice and genre, ranging from mythic reincarnation to speculative futurism. The novel spans generations and metaphysical realms, positioning itself as a sweeping reimagining of Thai history from the margins.
Uthis Haemamool has described the Kaeng Khoi trilogy as “not a continuous read”—each novel is distinct in story, tone, and structure, though all are loosely connected by their setting in Kaeng Khoi, an industrial district in central Thailand. Rather than building a linear arc, the trilogy offers three separate meditations on history, identity, and narrative form, each refracted through different characters and stylistic lenses.
Actually this is my first experience exploring ASEAN literature books. I got this book as a giveaway collaboration between BBB book club Indonesia and Penguin Random House. Honestly, The Fabulist novel is amazing ! It’s really beautiful & unique read ❤️ between Buddhist influenced, Thai history, love story, family drama and also time travelling. I’m considering to buy another SEA literature books from Penguin Random House SEA Publishers ❤️
"The word 'juti' literally means 'to die', but it also refers to the act of moving from one place to another. The former meaning is reserved for deities, not humans; the death of an angel is a migration from one place to another, it is to be born again, to shape shift, to transmute from one matter into another."
The Fabulist by Uthis Haemamool, originally titled Juti / งุติ in Thai, is an ode to storytelling, carefully crafted to celebrate and interrogate the superstition and folklore imbued in the everyday experience, history and reasoning of many Thais.
Reincarnation, an element central to Buddhism, instils an understanding of impermanence, of the cyclical and agonising nature of life. This magic realism novel is a multigenerational saga that follows a family in Saraburi, but also explores the cycles of rebirth that tether us back to the very formation of life on this earth and the cycles that we have replicated in our own society—unending loops of corruption, retribution, bureaucracy, despair.
Most of Thai history has been framed through royalty or religion, and instead Haemamool structures the Fabulist into five parts, each following an ordinary Thai in a different time period, told in a writing style unique to them. Its experimental structure really breathed life into Haemamool's theme and questions for Thai history and society—he seems to ask, for a civilisation with such an ancient, rich culture, how should we see ourselves? My favourite sections were the first, following a belligerent matriarch who could recall her past lives—from a thlok tree to a naga to a deer—and represented the magic of stories we receive from our elders; as well Dr Siam, a self-important quack doctor whose recount of events were constantly interrupted by footnotes containing contradictory and fact-checking accounts from other people.
The Fabulist asks us about how history is framed, how stories are passed down, and our relationship to them individually and collectively. Do those tales represent us? Do we carry them, or leave them by the roadside in our desire to be reborn into better circumstances?
This book took me a hot minute to get into (like 60 pages) and I would probably actually give it like 3.5 stars but I really liked the structure of it and how it all followed the same family but five different stories about them. and really emphasized how perceptions influence stories and the allegory for Thai history and inter colonialism . I felt like I learned a lot more about Thai culture history and Buddhism by reading this.
Non-linear and without a protagonist, this work of contemporary Thai literature weaves history and religion into an interesting read. It candidly calls out the ills of modern Thai society and bravely suggests the solutions this generation has set its mind on. Our interconnectedness makes me laud their efforts and hope for the best.