They are ready to take him as a translator. Only they should immediately warn that the content is erotic.
In fact, to call the content that Mark has to translate during this year erotic would be very flattering. Although it's how to look at it, you can shift the optics a little, look at it from a different angle, and see a documentary in this (as Mark himself answers when asked about his work). One can even, with a certain amount of observation, speculate about postmodern samples of the genre as a well-read person, I assert: among the classics of postmodernism there is a lot of perfect pornography, in all possible senses.
It is probably not worth looking for any additional meanings, second and third layers in the clickbait name "Year of Porn". This is literally a description of the year during which Mark from Yoshkar-Ola has been working in the field of the film business. And by the way, he pumps skills, even if only on such specific material, you know that the absolute majority of graduates of language universities solve problems of logistics of cargo transportation and other complaints in completely standard Russian in the office or remotely?
And also a hero at his main job. which he has in a coffee shop, and in Yoshka, which is like the capital of the region, but at the same time it's still a province, there are also baristas - sometimes he chats in English with his colleague Andrey (well, this is when they discuss serving the local elite, deputies behaving like arrogant bastards). And by the way, yes, this nuance will be appreciated by someone who happened to work in the service sector. Actually, Mark is from a well-to-do family, if you haven't compared the introductory ones yet. His dad is an entrepreneur who managed to rise up and resist the onslaught of the dashing nineties, survive the default and crisis, and is quite authoritarian, in the family as at work.
And freedom-loving millennials do not accept parental despotism, and another empty conflict ends with Mark leaving home. Now he lives in a car (guess who bought it) and works at these two jobs of his, and still can't save even for a removable khrushchev, which his father throws him as a result. I think that Ilya Mamaev-Niles melted down a considerable part of his own experience into his debut novel, as it usually happens with the first books. To his credit, and contrary to popular belief that the writer always deals with his parents with the first book, "The Year of Porn" is written with great tenderness for mom and dad. Despite even the contradictions that have remained unresolved.
Mark has psoriasis, with which it is more difficult for a homeless person to ask to spend the night with friends, although this manifestation of friendliness seems to be a thing of the past. But even then, when a removable corner appears, for the most part his social circle consists of lonely plus or minus peers, and pastime includes drinking together, this lonely shelter is so homeless. The book essentially consists of fragments of this kind of "conversations with friends", and yes, twenty years ago everyone wanted to write like Nabokov, today - like Sally Rooney, who has success, he rules. And yes, the influence of Rooney is felt, but the voice of Mamaev-Niles is heard quite clearly.
I appreciated the novel quite highly, because it is a strong prose, energetic, capacious, sometimes poetic, but without snot. Because this is not an endless contemplation of one's navel with sucking psychotrauma, but a voluminous look at the problems of generations, the region, national identity, the country as a whole. The world of the book is real, and if you pull some of its pieces closer, it will come to life and move, it will not disintegrate into pixels, like most millennial stories, whose focus is solely on the narrator.
A strong book is not about how the world has been guilty before the author. And very small in volume.
#modern Russian literature, millennials' prose, Mari El, fathers and children, province, loneliness, national identity, Polyandria No Age, bookmate, audiobook
Мое прошлое, не пошлое
Его готовы взять переводчиком. Только они сразу должны предупредить, что контент — эротика.
На самом деле назвать эротикой контент, который Марку предстоит переводить в течение этого года, значило бы сильно польстить. Хотя тут как посмотреть, можно ведь чуть сдвинуть оптику, посмотреть под иным углом, и увидеть в этом документальное кино (как сам Марк отвечает, когда его спрашивают о работе). Можно даже, обладая определенной насмотренностью, порассуждать про постмодернистские образцы жанра как человек начитанный, утверждаю: среди классики постмодернизма немало совершенной порнографии, во всех возможных смыслах.
Искать в кликбейтном названии "Год порно" каких-нибудь дополнительных смыслов, вторых и третьих слоев, наверно не стоит. Это буквально описание года, на протяжении которого Марк из Йошкар-Олы, трудится на ниве кинобизнеса. И кстати, прокачивает скиллы, хотя бы даже на таком специфическом материале, вы ведь в курсе, что абсолютное большинство выпускников языковых ВУЗов решает в офисе или на удаленке проблемы логистики грузоперевозок и прочих рекламаций на совершенно кондовом русском?
А еще герой на основной работе. которая у него в кофейне, да в Йошке, которая как-бы столица региона, но одновременно та еще провинция, есть и баристы - порой болтает на английском с коллегой Андреем (ну, это когда обсуждают, обслуживая местную элиту, депутатов, ведущих себя как заносчивые ублюдки). И кстати, да, этот нюанс оценит тот, кому довелось работать в сфере обслуживания. Вообще-то Марк из зажиточной семьи, если вы еще не сопоставили вводные. Папа у него предприниматель, сумевший подняться и устоять под натиском лихих девяностых, пережить дефолт и кризис и достаточно авторитарный, в семье как на работе.
А родительской деспотии вольнолюбивые миллениалы не приемлют, и очередной пустой конфликт заканчивается уходом Марка из дома. Теперь он живет в машине (угадайте, кем купленной) и работает на этих своих двух работах, и все равно не может скопить даже на съемную хрущовку, на которую в результате подбрасывает ему отец. Думаю, что Илья Мамаев-Найлз переплавил в дебютный роман немалую часть собственного опыта, так оно обычно бывает с первыми книгами. К его чести и вопреки расхожему мнению, что первой книгой писатель всегда расправляется с родителями, "Год порно" написан с большой нежностью к маме и отцу. Несмотря даже на противоречия, так и оставшиеся неразрешенными.
У Марка псориаз, с которым бездомному человеку сложнее напроситься ночевать к приятелям, хотя это проявление дружелюбия, кажется, вообще уходит в прошлое. Но и тогда, когда появляется съемный угол, по большей части круг его общения составляют одинокие плюс-минус ровесники, а времяпрепровождение включает совместное распитие, так уж бесприютен этот одинокий приют. Книга по сути состоит из фрагментов такого рода "разговоров с друзьями", и да, двадцать лет назад все хотели писать как Набоков, сегодня - как Салли Руни, у кого успех, тот и рулит. И да влияние Руни ощущается, но голос Мамаева-Найлза слышен совершенно отчетливо.
Я оценила роман достаточно высоко, потому что это сильная проза, энергичная, емкая, местами поэтичная но без соплей. Потому что это не бесконечное созерцание своего пупа с обсасыванием психотравм, но объемный взгляд на проблемы поколений, региона, национальной самоидентификации, страны в целом. Мир книги настоящий и если притянуть какой-то из его кусков поближе, оживет и задвигается, не распадется на пиксели, как большинство миллениальских историй, в фокусе внимания которых единственно рассказчик.
Сильная книга не о том, как мир провинился перед автором. И совсем небольшая по объему.
#современная русская литература, проза миллениалов, Марий Эл, отцы и дети, провинция, одиночество, национальная самоидентификация, Поляндрия No Age, Букмейт, аудиокнига