Roger Giroux was born in 1925 in Meximieux, near Lyon. He published one collection of poetry, L'arbre le temps, winner of the Prix Max Jacob, in 1964. In Paris he worked for the Serie noire and translated a number of English language poets and novelists, including W.B. Yeats. He published some smaller, fragmentary works in reviews during the 1970s. Several books and pamphlets collecting his work appeared following his death in 1974.
Roger Giroux (1925–1974) was a French poet. Giroux's one book was awarded the Prix Max Jacob award. Translator of W.B. Yeats, Lawrence Durrell, and others. A sample of his poems is included in The Random House Book of Twentieth-Century French Poetry, edited by Paul Auster, and generally recognized as the best anthology of Modern French poetry in English translation. Collection of poetry: L'abre temps (1964). Posthumous works: Voici (1974), Tbéâtre (1976), S (1977), L'abre le Temps suivi de Lieu-Je et de Lettre (1977).
« Poussière d'être, affleurement de paroles sensibles, feuillages qui bougent dans l'eau de l'âme, pulsation de maintes minutes... et je reste sans voix dans la fine prison des sens. Être cela, multiple, à la pointe qui tremble, frissonne et tremble dans l'intervalle du sang et de la lumière, à la naissance de l'amour »