Jump to ratings and reviews
Rate this book

Greguerías

Rate this book
Dentro de la inmensa producción literaria de Ramón la greguería ha sido un género que no dejó de escribir desde 1910. publicadas en la prensa, incrustadas en otros libros, una y otra vez recopiladas, inéditas algunas, siguen siendo pequeñas obras maestras, apuntes deliciosos, mínimas gemas depuradas en el laboratorio genial del autor. La presente selección ha seguido el criterio de reunir aquellas que mejor se ajustan a la fórmula ramoniana de Greguería = Metáfora + humor. El apéndice histórico ofrece una muestra de ellas en orden cronológica para captar mejor su evolución estética.

296 pages, Mass Market Paperback

First published January 1, 1917

18 people are currently reading
647 people want to read

About the author

Ramón Gómez de la Serna

282 books58 followers
Ramón Gómez de la Serna y Puig (July 3, 1888, Madrid - January 13, 1963, Buenos Aires) was a Spanish writer, dramatist and avant-garde agitator. He was especially known for "Greguerías" - a short form of poetry that roughly corresponds to the one-liner in comedy. The Gregueria is especially able to grant a new and often humorous perspective.He strongly influenced surrealist film maker Luis Buñuel.

He was a partner of Carmen de Burgos

Gómez de la Serna published over 90 works in all literary genres. In 1933, he was invited to Buenos Aires. He stayed there during the Spanish Civil War and the following Franco regime and died there.



Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
165 (33%)
4 stars
184 (37%)
3 stars
111 (22%)
2 stars
22 (4%)
1 star
7 (1%)
Displaying 1 - 30 of 47 reviews
Profile Image for Elena Davidson.
39 reviews5 followers
February 27, 2015
Ocurrencias muy chulas que tenía este señor.
Según lees, tu cara reacciona. A veces no puedes evitar sonreírte ante la ocurrencia, o por la identificación del fenómeno. Esto ocurre con las greguerías más geniales. En otros casos, acabas resoplando, cuando identificas un ramalazo de cursilería intencionado. Esto pasa cuando intenta forzarse a poetizar algo porque sí, o con las greguerías de la luna, que intentan ser líricas sin que haya caso para ello. De todas formas, queda equilibrado en conjunto (y, por cierto, tiene Ramón también un ensayo sobre lo cursi, así que no vale tacharlo de formalista).

En fin, con esta recopilación es fácil imaginarse a Ramón pululando por Madrid, jugueteando en su corro de amigos, esperando a que se haga el silencio para soltar alguna perla de estas.
Creo que es un libro único en su especie, innovadoramente fiel a su época.
Hay que leerlo como tal, como rara avis que es. Picoteando, en realidad.
Twitter habría ganado un adepto de 24 kilates.
Profile Image for Lucía Montejano.
11 reviews2 followers
August 10, 2025
Hace unos meses, entre monólogos cómicos, poemas y melodías, alguien recitó en el bar Cronopios algunas greguerías de Gómez de la Serna. Ese fue el momento en el que me topé —y quedé fascinada— con ese concepto.

Don Ramón las define a partir de la siguiente ecuación: Metáfora + Humor = Greguería . Pero, basta con leer unas cuantas para darse cuenta de que esta regla no siempre se cumple. No siempre son resultado de la combinación de ambos elementos, aunque al menos uno suele estar presente.

Clasificarlas no es tarea fácil —sobre todo porque no me siento capaz de trazar la frontera de lo que es humor—, pero en esta selección identifico varios registros. Algunas greguerías se acercan claramente al chiste, al chascarillo o al juego de palabras:
“Comió tanto arroz que aprendió a hablar chino”, “Optimista es el que toma judías con chorizo y no le pasa nada”, “Monólogo quiere decir que el mono habla solo”, “Era tan moral que perseguía las conjunciones copulativas”.

En cambio, hay otras donde el mayor peso se lo lleva la metáfora, acercándose a una especie de aforismo poético:
“El viento es el correo amoroso de las flores”, “Los jazmines son recortes de luna al pasar por entre las tijeras de los altos árboles”, “Las únicas hojas que no mueren en los árboles de invierno son los pájaros”, “Era una noche con medias de seda negra”, “Debajo de la almohada de los cochecitos de niño esconde la mamá sus ilusiones muertas”, “El reloj no existe en las horas felices”, “Las flores que no huelen son flores mudas”.

En otra línea, también hay greguerías que funcionan como pequeñas reflexiones disfrazadas de ocurrencia:
“Si se ha dicho que la comprensión absoluta es la muerte, en el no acabar de comprender está lo vital y el arte incomprendido es el que vale”, “La lógica es el pulverizador de la razón”, “¿Qué es la ilusión? Un suspiro de fantasía”, “La eternidad envidia a lo mortal”, "El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero".

Y otras, donde efectivamente parece darse esta combinación original entre metáfora y humor:
“Las chispas son estornudos de Satanás”, “La espina dorsal es el bastón que nos tragamos al nacer”, “La luna de verano reparte gazpacho”, “El creador guarda las llaves de todos los ombligos”, “El colchón está lleno de ombligos”, “La escoba baila el vals de la mañana”, “Soda: agua alegre”.

Este libro ofrece una selección de greguerías, algunas más ingeniosas que otras. Existe una disparidad que hace que, aunque haya disfrutado del libro, no lo considere redondo.
P. D Destaco las páginas iniciales, donde se expone el contexto e influencias de su obra y se incluyen algunas greguerías más largas que me parecieron especialmente sugerentes.
Profile Image for Roxana Martínez.
34 reviews2 followers
October 10, 2021
Igual tiene gran mérito re(inventar) un género literario.
Quién diría que su greguería más famosa se volvió un dicho popular (El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero).

Una muy bonita: Hay lunares que son punto y seguido y lunares que son punto final.
Profile Image for Borja Delgado.
28 reviews
June 19, 2024
Toca actualizar el goodreeaaads, que llevo semanas tragando libroooss y sin tiempo. Este el mejor de todos claro!!! Si pudiera le pondría 10 ESTRELLAS! Te amo don Ramón.
Profile Image for diego.
34 reviews6 followers
January 24, 2023
como daba besos lentos duraban más sus amores
Profile Image for Remo.
2,553 reviews181 followers
March 28, 2020
Me apasionan las greguerías. Las de toda la vida, las que me asombraron ya en octavo de E. G. B., cuando pensaba que eran chistes realmente curiosos. Son, en su mayor parte, nuevas formas de describir/descubrir (Wittgenstein debería decir algo al respecto) el mundo, son metáforas disparatadas, ingeniosas y válidas. Muchas de ellas son obras maestras y otras son chistes malos (que me encantan: "Como diría Karpov, ¡alfil solos!"). Otras son ágiles comparaciones y símiles que nunca se nos habrían ocurrido a nosotros (al afinar se le retuercen los bigotes al violín). Otras, en cambio, son bellas metáforas ( el arco de violín cose juntas notas y almas, almas y notas). Merecerían ser un género en sí mismas, algo así como los one-liners de la gran literatura.
Profile Image for Lydia.
66 reviews
September 25, 2023
Quitando las greguerías de humor racista, machista y las que no se entienden ya porque no se ha cerrado una polvorienta cortina léxica, se puede despiezar esta antología y encontrar verdaderas poesías y metáforas creativas. Aunque hay que apartar las del sifón, los huevos y las golondrinas... se diría que Ramón era otro Dalí. Ha estado cansado de leer, he necesitado parar y volver a ellas después de meses.
Profile Image for Nuria Á..
92 reviews2 followers
January 15, 2023
Es como escuchar los chistes malos de tu amigo, pero hay alguno con más profundidad.

"El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero"
Profile Image for Daniel Díez.
141 reviews6 followers
June 10, 2023
Está divertido y curioso. No tiene mucho misterio, es ir leyendo poco a poco Greguerías (frases humorísticas breves, unas más sencillas con un simple juego de palabras, otras más profundas y filosóficas)
Profile Image for M.W.P.M..
1,679 reviews27 followers
January 24, 2022
Al cocinero inexperto se le caen los ajos.
[trans: The inexperienced cook drops his garlic.]
- pg. 51

* * *

Templar bien el agua del baño es comopreparar un buen té.
[trans: Tempering the bath water well is like preparing a good tea.]
- pg. 51

* * *

El arco del violin cose, como aguja con hilo, notas y almas, almas y notas.
[trans: The bow of the violin sews, as a needle with thread, notes and souls, souls and notes.]
- pg. 51

* * *

La espina dorsal es el bastón que nos tragamos al nacer.
[trans: The spine is the stick that we swallow at birth.]
- pg. 51

* * *

El poeta se alimenta con galletas de luna.
[trans: The poet is fed with moon cookies.]
- pg. 52

* * *

La ametralladora nació del loco deseo que tenía el cazador de meter su cinturión-cartuchera entre gatillo y cañón.
[trans: the machine gun was born of the hunter's crazy desire to put his cartridge-belt between the gun and canon.]
- pg. 52

* * *

La alcachofa es un alimento para ebanistas, carpinteros y tallistas.
[trans: The artichoke is a food for cabinetmakers, carpenters and carvers.]
- pg. 53

* * *

No se sabrá nunca si la cresta del gallo quiere ser corona o gooro frigio.
[trans: It will never be known if the crest of the rooster wants to be a crown or a Phrygian gooro.]
- pg. 53

* * *

El tren parece el buscapiés del paisaje.
[trans: The train looks like the landscape hustler.]
- pg. 53

* * *

La luna de los rascacielos no es la misma luna de los horizontes.
[trans: The moon of the skyscrapers is not the same moon of the horizons.]
- pg. 53

* * *

La linterna del acomodador nos deja una mancha de luz en el traje.
[trans: The usher's flashlight leaves a spot of light on the suit.]
- pg. 53

* * *

El fotógrafo nos coloca en la postura mas dificil con la pretensioon de que salgamos mas naturales.
[trans: The photographer places us in the most difficult position with the pretension that we come out more natural.]
- pg. 54

* * *

Las espigas hacen cosquillas al viento.
[trans: The ears tickle the wind.]
- pg. 54

* * *

El que se pone la mano en la oreja para oír mejor parece querer cazar la mosca de lo que se dice.
[trans: The one who puts his hand on his ear to hear better seems to want to catch the fly of what is said]
- pg. 54

* * *

Sólo el poeta tiene reloj de luna.
[trans: Only the poet has a moon clock.]
- pg. 55

* * *

Monólogo significa el mono que habla solo.
[trans: Monologue means the monkey that speaks alone.]
- pg. 55

* * *

La T es el martillo del abecedario.
[trans: The T is the hammer of the alphabet.]
- pg. 56

* * *

Lo más importante de la vida es no haber muerto.
[trans: The most important thing in life is not to have died.]
- pg. 56

* * *

El cocodrilo es una maleta que viaja por su cuenta.
[trans: The crocodile is a suitcase that travels on its own.]
- pg. 57

* * *

El orador es un instrumento de viento que toca solo.
[trans: The speaker is a wind instrument that plays alone.]
- pg. 57

* * *

Los perros buscan afanosamente al dueño que tuvieron en otra encarnacion.
[trans: The dogs are busily looking for the owner they had in another incarnation.]
- pg. 57

* * *

Las ranas están siempre en pleno concurso de natación.
[trans: The frogs are always in the contest of swimming.]
- pg. 57

* * *

La luna es un Banco de metáforas arruinado.
[trans: The moon is a Bank of metaphors ruined.]
- pg. 58

* * *

El cocodrilo es un zapato desclavado.
[trans: The crocodile is an undone shoe.]
- pg. 58

* * *

La luna es el ojo de buey del barco de la noche.
[trans: The moon is the porthole of the ship of the night.]
- pg. 59

* * *

La luna y la arena se aman con frenesí.
[trans: The moon and sand love each other with frenzy.]
- pg. 59

* * *

En el acordeón se exprimen limones musicales.
[trans: Musical lemons are squeezed on the accordion.]
- pg. 59

* * *

Diccionario quiere decir millonario en palabras.
[trans: Dictionary means millionaire in words.]
- pg. 60

* * *

La niebla acaba en andrajos.
[trans: The fog ends in rags.]
- pg. 60

* * *

El pavo real es un mito jubilado.
[trans: The peacock is a retired myth.]
- pg. 60

* * *

La golondrina se encoge de hombros en medio de su vuelo.
[trans: The swallow shrugs in the middle of its flight.]
- pg. 60

* * *

La sonámbula parece llevar en el parentesis de sus manos extendidas la medida de algo, quizá de su sudario.
[trans: The sleepwalker seems to carry in the parenthesis of her outstretched hands the measure of something, perhaps of her shroud.]
- pg. 60

* * *

La A es la tienda de campaña del alfabeto.
[trans: The A is the alphabet tent.]
- pg. 61

* * *

La arquitectura de la nieve es siempre de estilo gótico.
[trans: The architecture of the snow is always Gothic.]
- pg. 61

* * *

Todas las comas de sus reales decretos las lleva colgadas el rey de su manto de armiño.
[trans: All the commas of his royal decrees are hung by the king in his mantle of ermine.]
- pg. 61

* * *

El Nilo es el rio de más hermosa y desmelenada cabellera.
[trans: The Nile is the river of most beautiful and disheveled hair.]
- pg. 61

* * *

El grillo mide las pulsaciones de la noche.
[trans: The cricket measures the pulsations of the night.]
- pg. 62

* * *

El trueno es un tambor mayor sin oído.
[trans: Thunder is a major drum without an ear.]
- pg. 63

* * *

El ciclista es un vampiro de la velocidad.
[trans: The cyclist is a vampire of speed.]
- pg. 63

* * *

Las olas esculpen en las rocas calaveras de gigantes.
[trans: The waves sculpt in the skulls of giants.]
- pg. 63

* * *

El hielo se derrite porque llora de frío.
[trans: The ice melts because it cries of cold.]
- pg. 64

* * *

Queremos ser de piedra y somos de gelatina.
[trans: We want to be made of stone but we are made of jelly.]
- pg. 65

* * *

El peine es pentagrama de ideas muertas.
[trans: The comb is a staff of dead ideas.]
- pg. 65

* * *

En los gallineros hay nevada de plumas.
[trans: In the poultry houses there is a snowfall of feathers.]
- pg. 65

* * *

La luna es la lavandera de la noche.
[trans: The moon is the laundress of the night.]
- pg. 66

* * *

Ese que habla del cosmos parece que habla de un gran bazar.
[trans: He who speaks of the cosmos seems to speak of a great bazaar]
- pg. 67

* * *

El buen escritor no sabe nunca si sabe escribir.
[trans: The good writer never knows if he knows how to write.]
- pg. 68

* * *

El calamar es el tintorero para los lutos de los peces.
[trans: The squid is the dyer for the fish's mourning.]
- pg. 70

* * *

El reloj que atrasa es un reloj ahorrativo.
[trans: The lagging clock is a thrifty watch.]
- pg. 71

* * *

La mano del ladrón es un manojo de ganzúas con uñas.
[trans: The hand of the thief is a bunch of picks with nails.]
- pg. 71

* * *

Era uno de esos días en que el viento quiere hablar.
[trans: It was one of those days when the wind wants to talk.]
- pg. 71

* * *

El león en su jaula parece vivir de renta.
[trans: The lion in his cage seems to live on rent.]
- pg. 72

* * *

El cacahuete tiene algo atravesado en la garganta.
[trans: The peanut has something stuck in its throat.]
- pg. 72
44 reviews1 follower
March 29, 2024
Lo que más me interesa de las greguerías, no es si éstas responden a una fórmula, una ecuación (Metáfora + Humor = Greguería) o a una estructura concreta, ni tampoco conocer el motivo por el que el autor opta por la reiteración de unos determinados temas u objetos, no, lo que me interesa más bien es cómo logra Ramón Gómez de la Serna, dar con ellas, descubrirlas, adivinarlas.

Cómo consigue capturarlas y trasladar en palabras lo que la realidad exhibe ante él. Esas "fatales exclamaciones de las cosas y del alma al tropezar entre sí por pura casualidad". Y es que las greguerías tienen algo de encuentro, es una mirada que percibe determinadas situaciones, objetos, desde una perspectiva nueva, única, pero no subjetiva, pues, precisamente, el hecho de que nosotros podamos asombrarnos y reconocer el talento, el ingenio, la imaginación y la lucidez que hay detrás, es porque podemos ponernos en el lugar del autor y compartir con él su peculiar modo de percibir lo que le rodea. Sería interesante comparar las greguerías que pudieran salir de cada uno de nosotros. Muchas se parecerían entre ellas pero otras definirían a cada individuo, serían su visión, su voz, su modo personal de habitar su lugar en el mundo.

"La vida es un cuento contado por un idiota, lleno de ruido y de furia, que no tiene ningún sentido". (Macbeth: Escena 5ª, Acto V). Así describía la vida el bueno de Shakespeare. En este sentido, podría decirse que nuestra existencia, al menos la mía, en muchas ocasiones, más que a un cuento, se parece a una greguería. Greguerías vivientes, cambiantes, absurdas, ridículas, extraordinarias...
Profile Image for Carlos Gómez.
191 reviews1 follower
January 22, 2025
Las greguerías de Gómez de la Serna son una parada obligada de cualquier curso de literatura española del siglo XX. La actual edición de Cátedra es la mejor para la colección de las mismas, altamente recomendada, sin embargo, como todo género que se produce en demasía, estos giros de tuerca literarios que Gómez de la Serna presenta tienen la destreza de pegar en el blanco en ocasiones y fallar muchas más de las veces. Algunos textos son verdaderos bodrios y otros infantiles o cursis. En definitiva hay oro entre las páginas pero hay que escarbar bastante de la misoginia apestosa de Gómez de la Serna para obtener esas gregarias magníficas. Pese a ello, me parece un libro importante en la literatura hispana y la edición crítica presente es perfecta para contener este parteaguas de ingenio literario.
Profile Image for Fatu.
468 reviews4 followers
February 26, 2025
No tengo claro qué es lo que me he leído, pero sé que al autor le hubiese encantado Twitter.

Todo el libro es un conjunto de reflexiones (tweets) donde algunas son bastante divertidas, otras son pensamientos profundos y otras frases que se le pasaban por la cabeza. Se nota muchísimo que esto fue escrito a principios del siglo XX porque muchas de estas greguerías mantienen las ideas de esa época: machismo, cristianismo y avances tecnológicos.

Mi greguería favorita es, sin duda, “la vida tiene miedo a morir de miedo a morir”. Eso sí, al pobre Ramón se le partirá el corazón cuando se entere que el telégrafo al que le dedica unas 200 greguerías ya no se usa…
Profile Image for Pável Granados.
93 reviews9 followers
November 18, 2019
¿Qué es la greguería?, ¿de dónde viene su nombre?, ¿cuál es el método para elaborar una de ellas? Lo supe mientras leí este libro, pero lo olvidé una vez que salí de sus páginas, un poco agotado y convencido de que era un mar tan inmenso que varias de ellas habían aparecido un par de veces en el volumen. Comencé a cazar greguerías por todos lados, mientras leía las noticias, mientras caminaba por la calle o mientras oía un discurso importante. Así que este tipo de arte es un hábito mental enloquecedor. No las colocaría dentro de la poesía ni dentro de la filosofía, no es un ensayo en miniatura. O quizá, las greguerías son todo esto, pero en dosis mínimas. Son las hermanas del aforismo. Pero a diferencia de este género cultivado por grandes moralistas y pensadores, las greguerías no transmiten ninguna sabiduría. Combinan lo sublime con lo insustancial. ¿Y tienen alguna utilidad? Sirven para roer el pensamiento serio. Ahora bien, dije que no eran una filosofía, y cualquiera que las lea podrá ver que no es así. En el fondo, tienen una visión del mundo con varias vertientes. Por las greguerías podemos ver que todos los seres de la creación conviven de manera constante, los números son animales, los signos tipográficos tienen mucho de humanidad, pero al mismo tiempo las personas comparten muchos aspectos con lo inanimado y con lo mecánico. Son cómicas porque imponen lo mecánico en lo humano. Y así se puede uno pasar la tarde, degustando greguerías como cerezas, hasta que nos atragantamos con un hueso. De pronto, este terreno en que coexisten los seres del mundo comparten el breve espacio de una greguería con la muerte. “Nuestros gusanos no serán mariposas”. Me gustan por impostoras, están a punto de decir algo trascendente, pero no lo logran. Es cierto, se puede seguir el tema de cada una de estas frases, se las puede continuar y desarrollar un pequeño tratado de filosofía moral. Pero se distinguirían de esa disciplina porque éstas no llevan a ningún lado, no desembocan en una ley general. Por eso siguen siendo tan modernas, porque le roen los calcetines a la eternidad, la cual se presenta ante nosotros de manera ridícula. Por eso en su humor, son desencantadas. “Nada retorna, pero todo se parece”. Entonces, para qué queremos volver si seremos sustituidos. Qué absurda la idea de renacer en el mundo, volver para encontrar no sólo que todo sigue igual, sino que nosotros mismos estaremos repetidos. Qué cansancio el de este mundo en el que nada nuevo hay bajo el sol. O casi nada. Y lo nuevo no lo es tanto, sólo es parecido. O quizá, lo mejor es leer este libro como un tratado de filosofía, un compendio de graves sentencias filosóficas. Sí, eso es mucho mejor. Darles la dimensión de verdades trascendentes. “Todos los chorizos se ahorcan”. Y si lo hacemos así, pasaremos con tristeza ante las tragedias suicidas de los chorizos, de las moscas que mueren ahogadas en la leche, y del murciélago, ese mandadero que no encuentra al que tiene que dar el recado.

Ramón Gómez de la Serna. Greguerias, ed. de Rodolfo Cardona, 17ª ed. Madrid, Cátedra, 2014. (Col. Letras Hispánicas, 108)
Profile Image for TRAMA BOOKS.
50 reviews1 follower
May 16, 2025
📖 Greguerías, de Ramón Gómez de la Serna
Diversas ediciones desde 1917 | Selecciones y recopilaciones posteriores
✒️ Por Trama Books

“La greguería es el relámpago del pensamiento poético: fulmina en una línea lo que la lógica no alcanza a decir. Una forma menor que roza lo esencial.”

Ramón Gómez de la Serna no solo escribió greguerías: las inventó. Y con ello fundó un género breve, inclasificable, que desestabiliza los límites entre poesía, filosofía, humor y percepción.
Si la metáfora es el alma de la poesía, la greguería es su chispa instantánea: una imagen súbita que nos obliga a mirar de nuevo lo que creíamos familiar.

El autor definió la greguería como “metáfora + humor”, aunque esa fórmula apenas roza su profundidad.
En una sola línea, Gómez de la Serna logra transformar lo cotidiano en prodigio.
Algunos ejemplos célebres:
— El libro es un pájaro con más de cien alas para volar.
— Las golondrinas son pájaros vestidos de etiqueta.
— La electricidad es el látigo invisible que nos gobierna.

Greguerías no es una obra unitaria, sino una constelación de aforismos, observaciones, miniaturas poéticas que el autor fue publicando desde 1910 y recopilando a lo largo de décadas. Y, sin embargo, el conjunto forma una poética completa: una forma de ver el mundo donde el asombro no ha sido domesticado.

Leídas hoy, las greguerías siguen siendo sorprendentes por su modernidad, su humor elegante, su libertad de pensamiento. No explican: iluminan.
Su aparente ligereza esconde una profundidad crítica: sobre la modernidad, el lenguaje, la muerte, el cuerpo, la técnica. Es el arte de ver lo invisible en lo visible, y decirlo sin solemnidad.

En un tiempo como el nuestro —donde lo breve abunda, pero rara vez perdura—, las greguerías demuestran que la forma corta también puede ser alta literatura.

📌 Ideal para lectores de:

Literatura aforística, fragmentaria y poética
Escritoras y escritores que buscan inspiración en lo mínimo
Lectores con sensibilidad para lo visual, lo lúdico y lo metafórico

🔎 En resumen:

Una de las aportaciones más originales de la literatura en español. Las greguerías no se explican: se leen, se ríen, se sienten. Y a veces, con una sola línea, nos dicen algo que nadie había dicho antes.
Profile Image for Merse.
42 reviews1 follower
May 3, 2023
Las greguerías me parecían muy interesantes antes de leer este libro, pero ahora creo que no están hechas para leerlas todas seguidas. Al final la mayoría se parecen y se hacen muy banales, con algunas buenas excepciones, pero ha sido necesario pasar varias páginas para encontrar una interesante. También, al presentarse en orden cronológico, se nota que con el tiempo mejoran, son más divertidas. No niego que escondan mucho ingenio, pero recomiendo leer una selección de las mejores o espaciar la lectura. Para tener más de 200 páginas de greguerías, pocas me han parecido muy remarcables, pero a continuación salvo algunas de ellas:

Hay un momento en el que el astrónomo debajo del gran telescopio se convierte en microbio del microscopio de la luna, que se asoma a observarle.

Los que matan a una mujer y después se suicidan debían variar el sistema: suicidarse antes y matarla después.

El ideal del madrileño es conservar mucho tiempo, sin que se caiga, la ceniza del cigarro que se está fumando, consiguiendo así la inmortalidad de lo efímero.

Si la realidad es apariencia, resulta que la apariencia es la realidad, eso si no es la realidad la apariencia de la irrealidad.
17 reviews
October 20, 2025
7/10

Me había olvidado por completo de la existencia de este libro pero tiene sentido porque lo asocio con el instituto de mierda en el que me tocó estudiar, el cual me generó numerosos tramas (sobre todo por culpa del profesorado), y pues quieras o no, preferiría borrar de mi mente los recuerdos que tengo de ese nefasto centro educativo. Me estoy desviando del tema principal así que vayamos al grano. Asocio este libro a mi instituto porque recuerdo encontrarlo en la biblioteca del centro y ponerme a leerlo en los recreos. Me llamó la atención por el título ya que es una figura literaria que me gusta mucho, consistente en darle un toque humorístico a una metáfora o símil. Se me hizo una lectura entretenida aunque hubo una gran cantidad de greguerías que no terminé de comprender, principalmente por usar un vocabulario bastante elaborado para mis estándares pero aún así guardo un bonito recuerdo de este libro, estuvo entretenido y recuerdo que poco después de terminar de leerlo me dio por buscar por internet ejemplos de greguerías y hacer una lista con mis favoritas. A saber donde estará la libreta donde las apunté, me temo que es lost media.
Profile Image for Sergio Ochoa.
42 reviews2 followers
Read
December 8, 2023
Increíble la audacia de este señor para inventar un género propio. Y aquí algunos de sus tweets:

Pingüino parece una palabra atacada por las moscas.

********

Lo más importante de la vida es no haber muerto.

********

Era tan cumplido que a veces saludaba a los árboles.

********

Al oír que dice el bruto: «Yo solo me he hecho a mi misml», pensamos en lo mal escultor que ha sido.

********

¿Ha pensado alguien en una película en esperanto? ¡Sería esperantosa!

********

La guillotina fue la maquina de afeitar que inventó la Revolución francesa.

********

El musgo es el peluquín de las piedras.

********

El placer de las viejas es cuando dicen: «Se vuelve a usar».

********

Cuando el ajedrecista se queda a solas con su musa exclama: «¡Alfil solos!».

********

Lo malo de la primera caja es que los demás pelos se contagian.

********

La Dama de Elche es la primera mujer que gastó auriculares.
Profile Image for Ana Paula  González.
35 reviews2 followers
July 12, 2022
"Aquella mañana los pájaros cantaban al revés."

"Las costillas nos sirven para situar dolores. <>"

"Todos los días del Limbo son domingo."

"La arrugada corteza de los árboles revela que la Naturaleza es una anciana."

********************

Según la contraportada de esta edición de Cátedra, las greguerías de Serna se ajustan a la siguiente fórmula: Metáfora + Humor. Muchas de ellas se leen como sabiduría universal, casi divina, mientras que otras definitivamente marcan las costumbres tan cerradas de la época.
54 reviews
December 13, 2020
Surprised by this discovery. Couldn't stop reading and found my imagination often following the path of the words. Plenty of surprises reading and also good laughs. I'd definitely recommend this reading!
Profile Image for Isham Cook.
Author 11 books43 followers
April 5, 2022
Couldn't find an English version of this intriguing Spanish writer so I had to make do with trying to translate parts myself. A quote: “When poets speak of death, they call it the place without breasts.”
Profile Image for Terez.
105 reviews1 follower
July 29, 2023
Co jsou vlastně gregerie? Pokud netušíte, stačí si přečíst tuhle knížku. Celá se totiž zaměřuje hlavně na vysvětlování tohoto literárního pojmu, jehož tvůrcem a duchovním otcem je právě Ramón Gómez de la Serna. Chvílemi jsem si nebyla úplně jistá, zda autor chce, či naopak nechce, aby byl tento žánr šířen a napodobován - ale možná i v tom je kouzlo gregerie... Vydání, které jsem četla já, bylo sestavené tak, že v horních 2/3 stránky byly gregerie, a v dolní třetině autorova předmluva, tudíž se to trochu blbě četlo, musela jsem vždy přečíst kapitolu gregerií a pak ji číst odznova s tou poznámkou, ale nevadí. U vytržení z gregerií asi nejsem - ale líbily se mi, to jo.
Profile Image for Piecin.
56 reviews
February 14, 2024
Gómez de la Serna nos deleita con ingeniosas muestras creativas influenciadas por la luna, el abecedario, las máquinas de escribir y las pequeñas cosas que con metáforas de calidad generan en el lector una admiracion hacía su ingenio.
55 reviews
February 15, 2024
No es para mí, le pongo está nota neutra porque no puedo calificar bien esto. He tardado 30 días en leerlo postergandolo leyendo cosas más interesantes para mí (es todo subjetivo). Pero eso, diría supongo que está bien y tiene ciertas greguerías que me han gustado incluso y recordaré un tiempo.
Displaying 1 - 30 of 47 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.