Romanları, öyküleri, çevirileri, eleştiri çalışmaları ve denemeleriyle yazın dünyamızda ve dilimizde vazgeçilmez bir yere sahip olan Tahsin Yücel, oylumu küçük kapsamı büyük bu çalışmasında, eleştiriyi öncelikle yazın yapıtlarına yaklaşım biçimi, bu konudaki temel yönetim ve yöntemleri açısından ele alıyor. "Bunu yaparken, tarihsel verileri hiçbir zaman gözden uzak tutmadık, ama bir eleştiri tarihi yazmak gibi bir amacımızı da olmadı" diyen Yücel, yine de temel eleştiri kuramlarının ana çizgilerini rahatlıkla izleyebileceğimiz ve tarihsel bağlamları içine oturtabileceğimiz bir el kitabı sunuyoruz.
Tahsin Yücel (17 August 1933 – 22 January 2016) was a Turkish translator, novelist, essayist and literary critic.
Born in Elbistan, Yücel studied at the Istanbul University, graduating in French philology. After completing his postgraduate studies, in 1978 he became professor in the same university. In addition to being author of essays, novels and short stories, Yücel was mainly active as a translator of about 70 novels from French into Turkish.
(from Wikipedia)
Kunduracı olan Ahment Yücel'le Nuriye Münevver Hanım'ın oğludur. İlköğrenimini Elbistan Gazi Paşa İlkokulu'nda tamamladıktan sonra 1945'te İstanbul'a gelmiştir. Burda; 1953'te Galatasaray Lisesi'ni, 1960'da da İÜEF Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü'nü bitirdi. Fakülteyi bitirdikten sonra, orda kalmayı tercih etti ve 1969'da doktorluk, 1972'de doçentlik, 1978'de de profesörlük ünvanlarını aldı. 2000 yılına kadar burda kaldıktan sonra emekliliğe ayrıldı.
Tahsin Yücel'in öğrencilerinin öğrencisi olmasam kalemini takip edip söylediklerini anlayabilmem çok zor olurdu. Günümüzde iyi ki bu derecede yoğun bir Öztürkçecilik anlayışı güdülmüyor. Öte yandan Yücel'in Türkçeye, göstergebilime, yazınbilime sağladığı hem kuramsal, hem terimsel hem de çeviri katkılarını gözardı etmemek lazım. Olmasaydı olmazdık.
Bu esere gelince, kompakt bir eleştiri kuramları kitabıydı (böylesine literal bir başlığın zaten ifade ettiği gibi...). Bence dille uğraşan herkesin en az bir kez okuması, not alması ve her daim elinin altında bulundurması gerekiyor. Kuramları kendi bilgi ve yorumlarıyla zenginleştirip açıkladığı için okuması hem keyifli hem de oldukça öğreticiydi.
Son zamanlarda okuduğum yazımını, “Türkçesini” beğendiğim ender kitaplardan biri. Konusunu çok güzel özetliyor. Okuyucu terimlerin bazılarına çok yabancı ise kavramları anlamak zorlaşabiliyor. Kitabın sonuna bir terimler sözlüğü konulsaydı çok yararlı olurdu. Zira bazı kelimeleri Türk Dil Kurumu’nun sözlüğünde bile bulamadım.
https://www.youtube.com/watch?v=YY8Qt... Selam kitapçokseverler. Bu bölümümüzde Tahsin Yücel'in Eleştiri Kuramları yapıtını ve Vladimir Propp'un Masalın Biçimbilimi çalışmasını konuşuyoruz.
Eleştiriyi öncelikle yazın yapıtlarına yaklaşım biçimi, bu konudaki temel yönelim ve yöntemleri üzerine konuşuyoruz. Kuralcı, Olgucu ve İçsel Eleştiri başlıkları altında Kaynak Eleştirisi, Oluşum Eleştirisi, Toplumbilimsel Eleştiri ve Ruhbilimsel Eleştiri'yi ve Yazınbilim, İzlekçilik, Göstergeçözümleyim, Yazınsal Göstergebilim hakkında sohbet ediyoruz.
Ayrıca olağanüstü masalların dönüşümleri ve masalın yapısal ve tipolojik incelemesi bakımından dünyanın çeşitli ülkelerinde sürdürülen masal, mit incelemelerine dair bilgilerimizi paylaşıyoruz.
Keyifli dinlemeleriniz olması dileğiyle.
okursohbetleri@gmail.com üzerinden görüş ve önerilerinizi bekleriz.
Üç yıldız verdim ama dördü hak ediyor olabilir. O son yıldızı benim yüzümden, kitabın sonlarına doğru ben pek anlamamaya başladığım için kaybetti. Konu hakkında genel bir fikir vermesi açısından gayet iyiydi.