Sabes más euskera de lo que crees, y este libro te lo demostrará. «¿Es complicado el euskera? ¿Cuando lo escuchas te parece que no entiendes nada?¿Piensas que es un idioma imposiblede pronunciar? ¿Tiene letras desconocidas? ¿Es una lengua que solo hablan unos pocos? Estas preguntas tienen algo en comú al final de este libro, tu respuesta a todas ellas será no ». Euskaratú no pretende ser una lección de historia ni de filología vascas, sino un inteligente y entretenido ensayosobre el euskera. Repleto de curiosidades y rebosante de ejemplos, este libro desbroza no solo la belleza de una lengua a priori incomprensible para muchos, sino también, y esto es lo que más sorprenderá al lector, su cercanía. Porque, como demuestra Nerea Arostegi a lo largo de estas páginas, el euskera está mucho más presente en nuestras vidas de lo que pensamos.Se cuela en nuestras casas a través de los libros y la radio, la televisión, la publicidad o la prensa escrita. Cocinamos «cocochas» o bacalao «al pilpil» y usamos las «mochilas» para transportar objetos cómodamente; lanzamos «órdagos» y empleamos la palabra «izquierda» gracias al euskera. Comprender el uso y origen de este idioma nos permitirá desmontar ideas falsas y asentadosprejuicios en torno a él, y lo que es despertará en cualquier persona un interés insospechado por esta maravillosa lengua.
Estimada Nerea, Antes de nada, mi más sincera enhorabuena por Euskaratú. Para ser "solo" periodista, nos has regalado una magistral lección de historia y de filología vasca. Espero que todo buen euskaldun zaharra, euskaldun berri o quien se acerque al euskera por primera vez, sepa valorarlo como se merece. A mí, que padezco herrimina o nostalgia permanente, me ha encantado. ¡Pero si incluso le has puesto banda sonora! He escuchado casi en bucle "Xalbadorren heriotzean" de Xabier Lete, esa maravillosa y triste canción de despedida interpretada por el propio autor, luego por Erramun Martikorena y después por Rozalén... aquí tengo que decirte que he descubierto esta versión de Rozalén que no conocía y que lo hace fantásticamente bien: ¡qué emocionante oírte cantar en euskera y además así de bien! Rozalén, mila esker abesti hau hain ondo abesteagatik! Una canción que llega al alma a todos los que amamos el euskera. Para terminar, podría contarte muchas cosas, pero sólo te diré un par de ellas: la primera, que me ha gustado mucho tu palabra nueva "euskaltellano", creo que reúne muchas palabras en una sola. La segunda, que con tu ensayo me he sentido "etxean", en casa. Etxe es una palabra que me encanta. Uno de los más grandes y más hermosos calificativos que te puede decir un amigo euskaldun que te aprecie es "Etxekoa da": es "de casa", para indicar que te quiere como si fueras de la familia y te trata como tal. Me voy despidiendo ya.... Nerea, te reitero mi más sincero agradecimiento por tu ensayo. Hemendik aurrera, niretzat, etxekoa izango zara. Agur bero bat,
A ver, el libro es simpático, creo que está bien informado y está plagado de chascarrillos de la cultura general y de la política española que facilitan su lectura (no es un sesudo tratado académico, vaya; aunque una persona en las antípodas ideológicas de Nerea Arostegi posiblemente no consiga pasar de la segunda página, también te digo). Sin embargo, considero que no soy el público objetivo del libro (aunque su autora posiblemente discrepe conmigo): al no ser euskaldún, solo he llegado a disfrutar algunos capítulos (los antropónimos vascos, los extranjerismos adoptados por el castellano, etc.); lo demás me ha resultado una sucesión de palabras del euskera, con sus etimologías, sus referencias a la cultura vasca (con la que no estoy muy familiarizado), que, lamentablemente, no he conseguido aprovechar del todo. No obstante, premio el trabajo de divulgación con tres estrellas.
Un libro correcto, que ofrece lo que promete: una recopilación de curiosidades sobre la lengua del País Vasco. Sin embargo, como crítica (espero que constructiva), el estilo de la autora es en exceso periodístico. Falta algo de ligazón entre los diferentes contenidos y sobran comentarios sobre la actualidad política o social que a veces hacen referencia a anécdotas que dudo que nadie recuerde dentro de cinco años. En ocasiones, se tiene la sensación de estar leyendo un artículo de revista dominical excesivamente largo. Sí que es cierto que se ve que hay esfuerzo para que reconozcamos estructuras del euskera en nuestro día a día y eso se agradece. Correcto, aunque, como lingüista, me quedo con ganas de saber un poco más de todo. Como introducción, bastante válida.
No creo que sea la lectora objetivo de este libro, ya que me he criado hablando en euskera, pero vi este libro en la "liburutegi" y me dio curiosidad. Es un libro entretenido y fácil de leer, la lectura es amena. Si conoces a algún vasco o te has leido algun que otro hilo famoso de Twitter, sabes más o menos todo lo que dice el libro. Ese sí, es un buen recopilatorio para la gente que se olvida de las palabras.
Mi mayor crítica sería el exceso de "burlas" políticas que a veces ni siquiera son congruentes con el tema del capítulo. El libro va del euskera y aunque la mayoría de los toques de humor son bienvenidos, hay otros que te sacan un poco del objetivo del libro.