Jump to ratings and reviews
Rate this book

Romanceiro Cigano e Poeta em Nova Iorque

Rate this book
Romanceiro Cigano, o poema que consagrou Federico García Lorca, e Poeta em Nova Iorque, numa nova tradução de Miguel Filipe Mochila, com introdução de Pedro Mexia.

Plano Nacional de Leitura
Poesia - 15-18 anos - Maiores de 18 anos

Em 1928, Federico García Lorca revoluciona a poesia ocidental com a publicação de Romanceiro Cigano, conjunto de histórias inspiradas na tradição oral carregadas de vitalidade e simbolismo.

No ano seguinte, atravessa o Atlântico e assiste à rutura social e económica provocada pela grande depressão.

Desta experiência emerge Poeta emNova Iorque, uma denúncia catártica da desumanização e da alienação, onde a relação entre palavra e imagem assume uma expressão inexoravelmente pessimista.

Uma poesia ancorada nas mais universais contradições humanas que canta a vida, a morte, a liberdade e o desejo com singular intensidade.

171 pages, Kindle Edition

Published January 6, 2023

1 person is currently reading
13 people want to read

About the author

Federico García Lorca

1,576 books3,077 followers
Born in Fuente Vaqueros, Granada, Spain, June 5 1898; died near Granada, August 19 1936, García Lorca is one of Spain's most deeply appreciated and highly revered poets and dramatists. His murder by the Nationalists at the start of the Spanish civil war brought sudden international fame, accompanied by an excess of political rhetoric which led a later generation to question his merits; after the inevitable slump, his reputation has recovered (largely with a shift in interest to the less obvious works). He must now be bracketed with Machado as one of the two greatest poets Spain has produced in the 20th century, and he is certainly Spain's greatest dramatist since the Golden Age.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (14%)
4 stars
6 (42%)
3 stars
5 (35%)
2 stars
1 (7%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 6 of 6 reviews
Profile Image for Cláudia Azevedo.
18 reviews1 follower
September 9, 2024
Comprei este livro completamente às cegas, sem saber o que esperar. O que eu queria era descobrir mais facetas da poesia, poetas que me eram desconhecidos e descobrir os seus mundos.

Este livro não é de todo memorável e já li outros poetas que gostei muito mais mas foi interessante ler os poemas de Lorca e ver uma perspetiva diferente da forma como ele via o mundo.

Das duas partes que este livro tem, pessoalmente apreciei mais "Poeta em Nova Iorque" talvez por o meu foco de estudos estar direcionado para a literatura norte-americana e por gostar imenso da sua cultura.

No geral, foi uma leitura que se fez bem mas a um certo ponto sentia-me um pouco cansada aos ler os poemas.
Profile Image for Bia Santana.
59 reviews2 followers
June 12, 2025
3.8⭐ é complicado que dói, dar notas a livros de poesia
15 reviews1 follower
September 19, 2025
Romanceiro Cigano - 2
Poeta em Nova Iorque - 4

Vale o que vale, poderá também atribuir-se por ser obra traduzida e a primeira das duas obras ser claramente mais dependente da rima.
Profile Image for Ailuriel of Ilorian.
30 reviews
August 3, 2025
Decidir o meu sentimento geral por uma coleção de poemas já é difícil o suficiente, havendo tantos e tão diferentes dentro de uma só obra. Quando em vez disso, o mesmo volume contém duas coleções radicalmente opostas, a tarefa torna-se quase impossível.

A minha leitura foi feita alternadamente. Li cerca de metade de Poeta em Nova Iorque, depois todo o Romanceiro, por ter sentido necessidade de algo diferente, e voltei a Poeta para terminá-lo.

O Romanceiro é sem dúvida o mais fácil de ler. O ritmo da métrica é constante, a rima só não existe em locais escolhidos com cuidado e sendo poemas narrativos a história guia e cativa. Para além disso é relativamente curto.

No Romanceiro também já são claramente visíveis alguns dos fascínios poéticos (a lua, o sangue, as multidões sem rosto, etc.) e forma da manipular a linguagem que Lorca continuará a desenvolver, e a intensificar ao máximo possível, no Poeta em Nova Iorque.

Poeta em Nova Iorque é poesia surrealista levada ao seu extremo. Quando funciona, o impacto é tremendo e as coisas fazem um sentido inalcançável de outra forma. Quando não funciona os poemas sentem-se como demasiados longos, pesados, impenetráveis e pedânticos. E é uma coleção longa.

Tenho de dizer que aprecio ter lido ambos os livros. São uma ótima demonstração dos extremos da poesia do autor e formam uma imagem mais completa juntos. No entanto, embora me veja a regressar à sua poesia num eventualmente não definido, se ler algo de Lorca em seguida será provavelmente uma das suas peças de teatro.
847 reviews
January 27, 2025
Esta edição inclui o Romanceiro Cigano, mais próximo da tradição, e Poeta em Nova Iorque. Este último conjunto fez-me lembrar frequentemente Álvaro de Campos, aquele paradoxo da modernidade e da sua falta de humanidade.
Displaying 1 - 6 of 6 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.