F. ISABEL CAMPOY is the author of numerous children’s books in the areas of poetry, theatre, stories, biographies, and art. As a researcher she has published extensively bringing to the curriculum an awareness of the richness of the Hispanic culture. She is an educator specialized in the area of literacy and home school interaction, topics on which she lecturers nationally. An internationally recognized scholar devoted to the study of language acquisition, a field in which she started publishing in l973 after obtaining her degree in English Philology from Universidad Complutense in Madrid, Spain; and post graduate work in Reading University in England, and UCLA in the United States.
Her many accolades include ALA Notables, the San Francisco Library Award, the Reading the World Award from the University of San Francisco, the NABE Ramón Santiago Award, the International Latino Children’s Book Award, and nine Junior Library Guild selections. She is a member of the North American Academy of Spanish Language.
Alma Flor Ada is always wonderful, and this is enjoyable for all, but:
Especially for ESL classrooms that have primarily students whose first language is New World Spanish. To be paired with an almost identical book that is in Spanish. A large paperback with a stiff cover, suitable for reading like a Big Book with a small class or group.
Bright cheerful colors, short rhythmic focused verses relevant to young immigrants' happiest and most hopeful experiences. The verses didn't seem especially graceful to me - it may be the fault of the translation; I'll try to remember to check the companion book when I go back to the local college library from which I got this.
The most poetic, imo, is:
_*Puerto Rico*_
Borniquen Isabel Freire do Matos
Borinquen is a small island spiraling like a snail.
On the outside, a flower; deep inside, a song sets sail.