Sufism inspired writings of Persian poet and mystic Jalal ad-Din Muhammad ar-Rumi; these writings express the longing of the soul for union with the divine.
Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī - also known as Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhī, Mevlânâ/Mawlānā (مولانا, "our master"), Mevlevî/Mawlawī (مولوی, "my master") and more popularly simply as Rumi - was a 13th-century Persian poet, jurist, Islamic scholar, theologian and Sufi mystic who lived in Konya, a city of Ottoman Empire (Today's Turkey). His poems have been widely translated into many of the world's languages, and he has been described as the most popular poet and the best-selling poet in the United States.
His poetry has influenced Persian literature, but also Turkish, Ottoman Turkish, Azerbaijani, Punjabi, Hindi, and Urdu, as well as the literature of some other Turkic, Iranian, and Indo-Aryan languages including Chagatai, Pashto, and Bengali.
Due to quarrels between different dynasties in Khorāṣān, opposition to the Khwarizmid Shahs who were considered devious by his father, Bahā ud-Dīn Wālad or fear of the impending Mongol cataclysm, his father decided to migrate westwards, eventually settling in the Anatolian city Konya, where he lived most of his life, composed one of the crowning glories of Persian literature, and profoundly affected the culture of the area.
When his father died, Rumi, aged 25, inherited his position as the head of an Islamic school. One of Baha' ud-Din's students, Sayyed Burhan ud-Din Muhaqqiq Termazi, continued to train Rumi in the Shariah as well as the Tariqa, especially that of Rumi's father. For nine years, Rumi practised Sufism as a disciple of Burhan ud-Din until the latter died in 1240 or 1241. Rumi's public life then began: he became an Islamic Jurist, issuing fatwas and giving sermons in the mosques of Konya. He also served as a Molvi (Islamic teacher) and taught his adherents in the madrassa. During this period, Rumi also travelled to Damascus and is said to have spent four years there.
It was his meeting with the dervish Shams-e Tabrizi on 15 November 1244 that completely changed his life. From an accomplished teacher and jurist, Rumi was transformed into an ascetic.
On the night of 5 December 1248, as Rumi and Shams were talking, Shams was called to the back door. He went out, never to be seen again. Rumi's love for, and his bereavement at the death of, Shams found their expression in an outpouring of lyric poems, Divan-e Shams-e Tabrizi. He himself went out searching for Shams and journeyed again to Damascus.
Rumi found another companion in Salaḥ ud-Din-e Zarkub, a goldsmith. After Salah ud-Din's death, Rumi's scribe and favourite student, Hussam-e Chalabi, assumed the role of Rumi's companion. Hussam implored Rumi to write more. Rumi spent the next 12 years of his life in Anatolia dictating the six volumes of this masterwork, the Masnavi, to Hussam.
In December 1273, Rumi fell ill and died on the 17th of December in Konya.
Going to a bookstore and choosing the right book for ourselves is one of the best things to do, and for that reason, this book has a special place in my heart. Poetry books are not the kind that one can read in one shot; rather, the poems are read one by one. It doesn’t matter how many poems are read; every time, it will give you a different meaning. And that’s why I enjoy them very much.
Now, coming to the writer, Rumi was a great Sufi mystic and poet in the Persian language, so most of his works are translated into English. Truly one of the best writings I have ever read.
The book is divided into 3 parts:
1. Garden of the Soul
2. Garden of the Heart
3. Garden of the Spirit
The poems in the book are based on real-life experiences like love, depression, romance, loneliness, sorrow, etc. Sometimes people find it difficult to put their feelings into words, but this book does this work very efficiently. Every word transcended directly through my heart. While reading the book, I was resisting the urge to underline every line. I absolutely loved reading the book.
These translations aim to capture the 'soul' or 'essence' of Rumi's poems. The metaphors and images are similar. The themes of the garden, moon, wine, travellers, and guests appear in almost every poem. 2.5/5⭐
This is truly a book which guides you in the journey of exploring the self and beyond, every page I flipped left me in awe. Every line is so beautifully translated and has a deeper meaning to delve into. I am grateful to pick this book and have relished every word of it.
Metaphorically rich and good read if you want to read something poetic it's the one ,though it's metaphors and overall concept is repetitive yet it's a fine read.