Este es un libro sobre la experiencia humana, sobre la búsqueda, sobre la vida, en definitiva.
La temática en sí me apasiona y esperaba una lectura gustosa. Sin embargo, el estilo de la autora me ha resultado algo pesado y no muy fluído. En un principio pensé que quizás era debido a la traducción (la escritora es norteamericana y lo he leído en español), pero más adelante también he notado que el contenido peca de cierta falta de estructura. He leído algunas de las reseñas con las valoraciones más bajas (tengo esta tendencia cuando la mayoría de las valoraciones son altas...) y mis impresiones parecen coincidir con algunos de los motivos de esas valoraciones. Para mí, el estilo y la estructura no son menos importantes que el contenido (ellos facilitan - o dificultan-, llegar al contenido, a la esencia del libro), y de ahí que sólo haya valorado el libro con tres estrellas.*
A pesar de la mejorable "experiencia lectora", recomiendo el libro a toda aquella persona (no solo mujeres, aunque está muy orientado a nosotras y habla mucho de la Diosa, la divinidad femenina) que le guste leer sobre misticismo y disfrute con fascinantes interconexiones entre ideas, lugares, tradiciones, personajes conocidos, literatura, .... En este libro hay mucho mucho de ésto. Habla de las leyendas sobre el Grial, de mitología, de las iniciaciones, del viaje del héroe, de arquetipos, de las diferentes etapas de la vida, de peregrinaciones, del "despertar", de la energía kundalini, de simbolismo, de psicología (la autora es analista junguiana) ... y también del Dalai Lama, de la catedral de Chartres, de Findhorn y otros lugares sagrados desconocidos para mí hasta el momento (Clava Caims, la abadía de Pluscarden, Cluny Hill e Iona) y, por supuesto, de Glastonbury/Avalon.
A lo largo del libro se entremezclan referencias a todo lo mencionado anteriormente con las reflexiones y experiencias de viaje y de vida de la autora, creando una especie de diario de viaje íntimo compartido con todo aquel que sienta, como yo he sentido, el deseo de leerlo.
* Me desagrada cuando los autores repiten la(s) misma(s) idea(s) o situación(es) en varias partes del libro como si no lo hubieran mencionado ya antes . A menudo no es necesario y valdría con un "como ya indicado anteriormente", o similar. La repetición da a entender que ha habido cierta distancia en el tiempo a la hora de redactar dichas partes o capítulos, y quizás no se acuerdan de que ya incluyeron ese contenido anteriormente. Sin embargo, especialmente si lees un libro de un tirón, o no dejas pasar mucho tiempo de lectura entre las partes, como lector notas mucho esas repeticiones innecesarias. A muchos editores parece no importarles mucho estas situaciones, pues de otra manera lo mejorarían. Supongo que es demasiado trabajo; el contenido necesitaría quizás más una reescritura que un ligero editado. O quizás opinan que esas repeticiones pueden ayudar en caso de lecturas no lineales, para aquellos que abren un libro y se ponen a leer el primer capítulo con el que dan, o tardan meses en finalizarlo. O quizás simplemente prefieren dejar el contenido tal y como le ha salido al autor sin importar una estructura más allá de los capítulos. No sé... me gustaría que alguien comentara algo al respecto para entenderlo mejor pues noto ésto a menudo. Si estás leyendo ésto y te animas a dejar tu opinión, te lo agradezco.