Aleš Berger se je rodil v Ljubljani leta 1946. Po končani bežigrajski gimnaziji se je vpisal na študij francoščine in primerjalne književnosti na ljubljanski Filozofski fakulteti. Ko je diplomiral in odslužil vojaški rok, je bil najprej novinar v kulturni redakciji pri Radiu Ljubljana, potem pa se je zaposlil kot urednik za prevodno književnost pri založbi Mladinska knjiga, kjer je ostal do upokojitve leta 2008. Ustanovil je zbirke Klasiki Kondorja, Mojstri lirike, Veliki večni roman in Nova lirika in med drugim urejal zbirke Kondor, Lirika in Zenit. Kot urednik je pripravil več kot sedemsto izdaj. Kot književni in gledališki kritik budno spremlja sodobne tokove; napisal je preko sto gledaliških ocen, s spremnimi besedami pa opremlja tako prevodna dela kot izdaje slovenske literature. Kot literarni zgodovinar je za zbirko Literarni leksikon napisal kratko monografsko obravnavo avantgardnih gibanj dadaizma in nadrealizma. Do avantgard nasploh čuti močno afiniteto. Na začetku svoje kariere je prevedel Vaje v slogu Raymonda Queneauja, spoprijel se je z deli Samuela Becketta in Léopolda S. Senghorja, Andréja Brétona in Renéja Chara (leta 1974 je izdal knjižico Noč bliskov: iz nadrealističnih besedil, kjer je prevedel večino nadrealistične poezije), nato pa se podpisal še pod izjemne prevode drugih francoskih in španskih avtorjev, kot so Ionesco, Apollinaire, Lautréamont, Cioran, Cendrars, Borges, Lorca, Éluard, Musset, Jarry, Claudel ... Je tudi prejemnik več nagrad: Sovretove (1983), male Prešernove (1987), Župančičeve (1993), Rožančeve (1998), Smoletove (2007), Schwentnerjeve (2008), in Prešernove za življenjsko delo (2017). Je častni član Društva slovenskih književnih prevajalcev in ima red častnika umetnosti in leposlovja Francoske republike. V zadnjem času se je preizkusil tudi v avtorskem delu: piše esejistične in dnevniške zapise ter (samo)refleksije (Krokiji in beležke, Omara v kleti, Povzetki, Vicmaher, Breze), kratko prozo (Zagatne zgodbe), slikanice za otroke (Nono z Bleda, Noji nad Triglavom, Vnučki ropotuljčki) in dramska dela (Zmenki).