What do you think?
Rate this book


269 pages, Hardcover
First published January 1, 1907
I’m a born salesman: chivalrous, fleet-footed, courteous, quick, brusque, decisive, calculating, attentive, honest – and yet not so foolishly honest as I might appear. I am capable of lowering prices when a poor devil of a student is standing before me, and of elevating them as a favor to those wealthy individuals who, as I can’t help noticing, sometimes don’t know what to do with all their money. Although I’m still young, I believe myself in possession of a certain knowledge of human nature – besides which, I love people, of every variety, so I would never employ my insight into their characters in the service of swindling – and I am equally determined never to harm your esteemed business through any exaggerated solicitousness toward certain underfinanced poor devils.
When the curtain rose, it revealed a gray empty space. But this space soon came to life, when a dancer with bare legs and arms came on stage and began dancing to a soft music. Her body was veiled in a transparent, fluttering, flowing garment which appeared to mirror the lines of the dance in the floating air. You could sense the complete innocence and gracefulness of this dance, and it wouldn’t have occurred to anyone present to find her immodest or to ascribe impure intentions to the girl’s nakedness. Her dance often resolved into a simple striding, but this too remained a dance, and at some points the dancer appeared to be borne aloft upon her own waves.
Maidservants without posts were represented as well, down-at-the-heels copyists, and outcasts in general: the penniless, stateless, even some who had not so much as an address to their names. Here one also encountered women of easy virtue: females with oddly coiffed hair, blue faces, chubby hands and expressions simultaneously shameless and demure. All these people – especially, of course, the holy rollers, a contingent of whom was present – displayed, as a rule, shy courteous behavior. Each gazed into the faces of the others while eating; not a word was spoken, except, now and then, a quiet, polite one. This was the visible blessing of the public good and moderation. Something comical, artless, subdued and yet also liberated rested upon these squalid individuals, in their manners, which were as colorful as the wings of a summer bird.
“Kaspar, que, de pura indolencia, tampoco sabe en qué pierna pararse o con qué narices pensar, ni qué dedo llevarse a una de sus narices. Pues las narices proliferan fácilmente con este tipo de vida, y uno quisiera pasarse el día entero con sus diez dedos metidos en sus diez narices, pensando.”Me fascina su desparpajo, su irresponsable naturalidad, su ir de un lado para otro sin aparente destino ni fin, su capacidad para mantenernos expectantes ante cualquier cosa que se disponga a contarnos, uno siempre espera de usted esa idea que nos aproxime un poquito más a la verdad, su genio y su ingenio frívolo e indolente, su inexistente pomposidad.
“El daño que la seriedad excesiva y sagrada con que se aborda una cosa puede y debe hacerle forzosamente a la cosa misma.”
“Por más refinada que sea la cultura, seguirá siendo naturaleza, pues no es más que una lenta invención, realizada a través de los tiempos por seres que siempre dependerán de la naturaleza.”Ensalzo la simplicidad con la que pretende enfrentarse a los avatares de la vida dividiéndola en problemitas simples y fáciles de resolver, esa simplicidad que nos parece ingenua y al mismo tiempo la más cercana al núcleo, al origen, a la verdad de la que el hombre se ha ido alejando a media que iba complicando estúpidamente su existencia.
“El edificio de un banco es sin duda algo absurdo en primavera.”
“Lo encontraríamos todo maravilloso si fuéramos capaces de sentirlo todo, pues no puede ser que una cosa sea maravillosa y otra no”
“El desasosiego es un estado innoble, indigno del ser humano… solo la felicidad es digna de respeto”... que niego la sinceridad de su risa ante la definición que de usted, Simon Tanner, hace su hermana, ...
“Hay en ti cierta simpleza, cierta irresponsabilidad y, ¿cómo diría?, cierta indolencia pueril… Para la mayoría de la gente serás un personaje poco interesante, insípido para las chicas, insignificante para las mujeres, absolutamente indigno de confianza y falto de energía para los hombres… ¿Crees que alguien podría llorar por ti? Ni hablar…Por una persona como tú nadie sentiría nostalgia… ¿Ningún corazón palpitará jamás por ti!”... que rechazo por quimérico su desdén al respeto y la consideración que en el fondo cree merecer, su inclinación a la humillación.
“Me gusta ese escarnio porque me hace temblar, y me encanta ser invadido por la rabia y la vergüenza: te impulsan hacia metas más altas”Y por las mismas razones, sí que creo en el desasosiego que le impulsa a torcer su rumbo a cada momento, en su negativa a echar raíces en sitio alguno, en su apetencia de todo, ...
“Es bueno no tener tiempo para muchas cosas, pues, de tenerlo, uno se moriría de tanto pretender”... en sus firmes propósitos inmediatamente olvidados, en su cuestionamiento del arte y de los artistas, en su buscada y querida independencia, ...
“Quién no tiene objetivos propios vive en función de los objetivos, intereses e intenciones de otros.”... en su intención de vivir el ahora, ...
“No quiero un futuro, lo que quiero es un presente.”... en su no querer rendirse, ...
“Debo seguir buscando hasta que logre convencerme de que la felicidad y el deber existen y son la misma cosa.”... en su sentimiento de soledad.
“(Siento) nostalgia de algún reproche airado y mordaz, de algún insulto, de alguna imprecación o exclamación ofensiva, únicamente para tener la certeza de no estar del todo solo, de despertar siquiera un mínimo de interés, aunque fuera un interés grosero y negativo.”Y no ha de extrañarme que deteste la compasión, pues a eso es a lo que me mueve sus infructuosos intentos de aparentar lo que no es, de presumir de lo que carece, su testimonio de felicidad solo porque cree que Dios odia a los tristes.
“En mí no hallará usted nada que apunte a alguna opción vital determinada. Aún sigo estando ante las puertas de la vida, y llamo y llamo, cierto es que con pocos bríos, y no hago más que aplicar el oído, ansioso, por si viniera alguien dispuesto a descorrer el cerrojo. Pero un cerrojo así es más bien pesado, y nadie querrá venir si tiene la sensación de que quien llama desde fuera es un mendigo.”Y me reafirmo en la creencia de que todo su no-sufrimiento es totalmente insincero cuando descubro como en ese final esperanzador de su obra usted mismo se compadece de sí mismo al regalarle a su Simon Tanner alguien dispuesto a descorrer ese pesado cerrojo.
How reprehensible it is when those blessed with commodities insist on ignoring the poor. Better to torment them, force them into indentured servitude, inflict compulsion and blows—this at least produces a connection, fury and a pounding heart, and these too constitute a form of relationship. But to cower in elegant homes behind golden garden gates, fearful lest the breath of warm humankind touch you, unable to indulge in extravagances for fear they might be glimpsed by the embittered oppressed, to oppress and yet lack the courage to show yourself as an oppressor, even to fear the ones you are oppressing, feeling ill at ease in your own wealth and begrudging others their ease, to resort to disagreeable weapons that require neither true audacity nor manly courage, to have money, but only money, without splendor: That’s what things look like in our cities at present (p. 172)Throughout the book Simon returns in mind and/or body repeatedly to his siblings: Klaus, Kaspar, Hedwig, and Emil(? I forget if this is his name, since he is mentioned only once). The particular dynamic of the Tanner family is sketched out through these episodes where you get to know each one personally, and you see how these interrelations affect them, how each plays a strict role despite him/herself, and how Simon loves each one differently. The mix of emotions is captured perfectly.
For her children, our mother had, when she was still healthy, something almost majestic about her that frightened and intimidated us; when she became ill in her mind, we pitied her. It was a crazy leap to make: from fearful, mystical awe to pity. All that lay between—tenderness and trust—remained unknown to us. And so it happened that our pity was strongly intermingled with an unspeakable regret over all we'd never felt, which then caused us to pity her all the more deeply.The novel feels messy, unfinished in parts, but in the best of ways, like a well loved pair of trousers, colorful patches over all its holes. Some sections seem to be left out entirely, and you're left imagining what happened between the last episode and this one, where surely Simon (being slightly bipolar, perhaps) was feeling reticent, perhaps a little down, but you're just happy he's talking again now, and you want him to keep talking.
