Jump to ratings and reviews
Rate this book

The Kraton: Selected Essays on Javanese Courts

Rate this book
This volume contains English translations of a number of Dutch-language articles selected for their relevance to the institution of the Kraton, the Javanese palace complex, as it was towards the end of the colonial period, in the 1930s. The majority of the articles, originally published in the period from 1921 to 1941, relate especially to the Sultanate of Yogyakarta, rather than the Kraton of Surakarta. The reason for this is probably that they are taken mostly from the journal Djåwå , published by the Java Instituut (Java Institute), which was located in Yogyakarta.
The aim of republishing these articles in translation is to make them accessible to a wider audience of scholars interested in Indonesia, in the belief that they contain information of lasting value for the study of the history, in particular the social and cultural history, of Java.

397 pages, Hardcover

First published August 1, 2003

1 person is currently reading
7 people want to read

About the author

Stuart O. Robson

32 books1 follower
An Australian scholar, Stuart Robson has been involved with Asian Studies for over 40 years. A resident of Victoria, Australia, he has lived and taught overseas, and has a number of publications to his name. He currently teaches Indonesian at Monash University in Melbourne, Australia. He is a member of the Royal Institute of Linguistics and Anthropology. His other interests include Theravada Buddhism, archaeology, and classical Javanese music.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (33%)
4 stars
2 (66%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for mahatmanto.
545 reviews38 followers
March 7, 2016
bersyukurlah bahwa banyak sekali teks dalam bahasa belanda, tentang kraton jawa, sudah 'keluar dari kungkungan' dan bisa terbaca dalam bahasa pergaulan dunia: english.
buku ini merupakah kumpulan esai yang disunting dan diterjemahkan oleh orang yang punya kompetensi di bidang sastra jawa, setelah pater zoetmulder sj.: stuart robson.
pak stuart kita kenal karena berhasil menyajikan versi lain terjemahan 'negarakretagama' yang diberi judul yang lebih mendekati maksud asli kisah yang ditulisnya: desawarnana.
banyak orang bersepakat bahwa terjemahan desawarnana ini yang paling baik dan paling mendekati aslinya dalam bahasa jawa kuna.
kembali ke 'kraton', di sini dapat dijumpai artikel-artikel referensial tentang kraton surakarta dan yogyakarta. di sana nyatalah bahwa pada peralihan abad XIX-XX kedua karaton itu ternyata sudah terbuka, sudah dapat dimasuki oleh publik. dan sudah dapat diketahui ruang-ruang dalamnya, paling tidak oleh para pelanggan berkala di mana artikel-artikel ini semula berasal.
di mata pelanggan berkala-berkala itu, kraton sudah 'obyektif' sudah bisa dianalisis dengan lebih bebas dari mistisisme yang melingkupinya selama ini. kadar mistisisme itu menguap di permukaan halaman-halaman berkala ini, di mata para inteltual sejaman. dan sebaliknya, tetap terpelihara di kalangan rakyat biasa, rakyat kebanyakan.
pendidikan dan pengetahuan memang punya kuasa!
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.