Jump to ratings and reviews
Rate this book

L'incendie

Rate this book
À Bni Boublen, minuscule village perché dans les montagnes, la vie suit le rythme des saisons. Dans la plaine, s'étendent les immenses domaines des colons. Omar, le jeune héros de La Grande Maison, s'initie à cette vie rustique grâce à Comandar, sorte de Dieu Pan. L'enfant apprendra que les hommes ne sont pas heureux. Les fellahs se réunissent, parlent, s'insurgent contre leur condition misérable et décident de faire grève. Le pays est en effervescence. Une nuit, le feu prend à des gourbis d'ouvriers agricoles. Les grévistes sont accusés d'être des « incendiaires ». Les meneurs sont arrêtés... Mohammed Dib porte un témoignage sur la détresse de la paysannerie arabe, sans oublier qu'il est un écrivain pour qui les mots comptent et gardent le sens d'une liberté que nul ne peut confondre.

Pocket Book

First published January 1, 1954

14 people are currently reading
318 people want to read

About the author

Mohammed Dib

63 books122 followers
Algerian poet and novelist. Born in Tlemcen, Dib held various jobs as a teacher, accountant, weaver and rug designer, interpreter, and journalist before turning to full-time writing. In 1959 he moved to France, where he has continued to reside, although he returns regularly to Algeria.

With the death of Kateb Yacine in 1989, Dib became the undisputed doyen of Algerian literature. He was not only one of the first Maghrebian francophone authors of the post-World War II renaissance, publishing poems as early as 1947, but also continued to be both prolific and innovative. Unlike some of his contemporaries, Dib has constantly sought to renew and revitalize his writing. Besides being Algeria's foremost living novelist, he is a major poet.

Dib was, with Feraoun, Mammeri, and Kateb, a member of the ‘Generation of 52’, so dubbed because of the appearance in 1952 of important first novels by Dib (La Grande Maison) and Mammeri (La Colline oubliée) and sometimes renamed the ‘Generation of 54’ to refer to the major political event of modern Algerian history, the outbreak of the war of independence.

La Grande Maison, the first volume of a loosely knit trilogy (L'Algérie), is a naturalistic description of life in the streets and housing projects where the poor live. In this work the main characters are, in Zolaesque fashion, subordinate to the looming allegorical presence of Hunger. The remaining volumes (L'Incendie, 1954; Le Métier à tisser, 1957) continue to reflect Dib's left-wing social and political commitments during the 1940s and 1950s. His early novels have been widely read in Algeria and have been introduced into the school and university curricula.

Dib's work took a dramatic turn in the early 1960s when he forsook the naturalistic, ‘ethnographic’ novel for a more interiorized and oneiric discourse. His best known novel, Qui se souvient de la mer (1962), ostensibly deals with the Algerian War, but is particularly remarkable for its many-layered, surreal, and futuristic imagery. In a liminary note, Dib acknowledges the importance to his creative vision of Picasso's Guernica and science fiction, but we also find evidence of the influence of Freud and Jung in the subterranean and oceanic worlds where the action unfolds as well as in the mythic portrayal of the woman and the mother.

Dib also published, at this time, the first of a series of brilliant collections of poetry. Ombre gardienne (1961), although highly rarefied, provides an early link to the novels, for several of the texts in the collection first appeared as songs inserted into the trilogy. If the prose has evolved over the years, the poetry has, on the contrary, remained fairly consistent in style, perhaps because, as Dib once remarked, he is unable to practise spontaneous automatic writing in writing his novels—even when the result seems oneiric—whereas he often uses such procedures in composing the poems.

Dib's many novels may be divided roughly into four groups: the early naturalistic trilogy; the interiorized psychological, oneiric novels, usually set in Algeria (Qui se souvient de la mer; Cours sur la rive sauvage, 1964; La Danse du roi, 1968; Habel, 1977); the two novels of an unfinished trilogy about Algeria during the years of crisis in the early 1970s (Dieu en Barbarie, 1970; Le Maître de chasse, 1973); and the ‘nordic novels’ set in Algeria, Finland, and France (Les Terrasses d'Orsol, 1985; Le Sommeil d'Ève, 1989; Neiges de marbre, 1990). Some works defy easy classification, however, being transitional, such as some of the early short stories in Au café (1955) and Le Talisman (1966) and the at-once realistic and psychological Un été africain (1959), in which the identity quest of a young girl unfolds before the muted sounds and imagery of the Algerian War.

Dib's poems in Formulaires (1970), Omneros (1975), Feu beau feu (1979), and Ô vive (1987) are hermetic and derive much of their power from their linguistic virtu

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
45 (30%)
4 stars
45 (30%)
3 stars
48 (32%)
2 stars
11 (7%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 15 of 15 reviews
Profile Image for كِـنزة بـاء سيـن.
556 reviews504 followers
November 23, 2018
الجزء الثاني من ثلاثية دار سبيطار

أغلب أحداث هذا الجزء كانت في قرية بوبلان .. وصف لحال الفلاحين ومعاناتهم

-لم أحبذ المقاطع التي تتعلق بزهور فهي لا أخلاقية -
ليت محمد ديب ألغى هذه الزهور بنت 15 سنة من الرواية
Profile Image for Radwa.
Author 1 book2,308 followers
July 21, 2012
الأحداث تبدأ في مكان مختلف تماماً عن دار سبيطار (الذي دارت فيه أحداث الجزء الأول بأكمله) هذه المكان هو بني بوبلان .. في أعالي الجبال و سط مزارع الفلاحين.
تبدأ في تبيين الاختلاف بين الجزائريين أنفسهم, فمثلاً المدرسة في تلمسان شئ بديهي و لكن الكلام عنها
كان يعد زندقة في بني بوبلان, حيث الحياة وسط الأشجار و الحيوانات.

تتعمق هذه الرواية في رحلات عمر مع زهور إلى بني بوبلان, التي تم ذكرها فقط في الجزء الأول

ما لفت إنتباهي بشدة هي أسامي الأشخاص. بعضهم أسمائهم غريبة جداً مثل: عيني (والدة عمر) و قرة و ماما و بادعدوش و قدورة و غيرهم.
كرهت شخصية قرة الطماع العنيف, و أحببت كلمات كومندار بطل الحرب السابق
و من كلمات " كومندار" : من ذا يحررك يا جزائر؟ إن شعبك يمشي في الطرقات يبحث عنك

هي في أوقات كتيرة كانت بتبقى مملة من كتر الحكي عن حاجات ليس لها لزوم مثل وصف مكان ما أو وصف الاجتماعات أو حتى وصف طريقة لعب الأطفال.

الرواية حتى توضح الطبقية بين الفلاح الذي يملك بعض الأفدنة و الفلاح الذي لا يملك و يعمل لحساب شخص أخر
و حتى من ضمن الجزائريين هناك من كان عنده إستعداد يبيع وطنه من أجل السلطة مثل قرة اللي باع شعبه في سبيل التحكم بأفدنة زيادة و كان يرى أن الفرنسيين أسياد الجزائريين.

الرواية لا تركز بالكامل على عمر مثل ما حدث في الجزء الأول, تتطرق إلى شرارات الثورة الأولى مع الفلاحين
و إجتماعاتهم مع حميد سراج, إضراباتهم و الأوقات التي إعتقلوا فيها.
الجزء الثاني من الأحداث يتطرق إلى ما قبل القبض على حميد سراج (تم ذكره في الجزء الأول و هو أحد الشخصيات المثقفة التي تدعو للثورة أو حتى رفض النظام الفرنسي القائم) و ما تلاها
لم أفهم الجزء الذي كان فيه حوار بينه و بين الشرطي في السجن.. ممكن المشكلة في الترجمة

طبعاً عنف الشرطة الجزائرية و تعاونها مع الفرنسيين .. حسيته مش مفتعل كان حقيقي جداً
و لكن لم يعجبني إختيار إسم "الحريق" .. لأن حادث الحريق نفسه لم يكن محوري و لم يستمر لفترة طويلة
رغم أن نتائجه كانت كارثية على الفلاحين أنفسهم الذين حرقت بيوتهم أصلاً

كل ما بتظهر شخصية زهور, مش بيعجبني اللي بيحصل. لكن صعبت علي. :D

في المجمل الرواية حلوة جداً :)
Profile Image for Amina (ⴰⵎⵉⵏⴰ).
1,566 reviews299 followers
April 29, 2015
"Un incendie avait été allumé, et jamais plus il ne s'éteindrait"
Encore une fois, cette façon hallucinante de décrire les misères quotidiennes d'un peuple oppréssé par un colon qui se croit tout permis... un pays grand et large, des richesses infinies, un peuple qui souffre et chez qui manger à sa faim est un luxe des plus rares.. des fellahs dépossédés de leurs terres, de leurs biens, et qui plus est sont malmenés aux commissariats pour des raisons que seul le bon dieu connait.. des enfants dont l'enfance est tombée courent les rues pendant des journées entières, fouillant les poubelles à la recherche de miettes alors qu'ils devraient se sentir en sécurité sur les bancs des écoles.. Hamid Serraj, cet homme qui m'a tant fasciné quand j'étais petite, un homme qui ne voulait que le bien de ses proches, de sont peuple, de son pays, se trouve en prison, battu et humilié juste parce qu'il refusait d'obeir aux lois des colons.. Pauvre Algérie, tu as vu tant de malheurs et de rêves brisés et ressenti tant de tristesse et de peur.. arrivras-tu à te relever un jour?
Profile Image for Dr. House.
188 reviews155 followers
November 11, 2016
بغض النظر عن الوصف المبهر و السلطة الحوارية التي أعطاها محمد ديب لشخصياته و هذه من مميزات الواقعية التي فرضتها شروط تلك الفترة
فإن الميزة التي كان الكاتب سباقا إليها هي : الدعوة إلى عدم كراهية الآخر باعتباره العدو أو ما سماه سميح القاسم ثم محمود درويش " أنسنة العدو " حيث يخرجنا الكاتب من النفق المظلم للخطاب الأحادي الذي كان منتشرا آنذاك و يقدم لنا نموذجا سباقا في وظيفة الأدب الحقيقية _الحب / تقديم نظرة من زاوية أخرى_ فابا ددوش يخاطب عمر قائلا :
- هل ترى هؤلاء المعمرين
- نعم ....
- يا لهم من بؤساء
هذا رغم الغنى و الأراضي التي استحوذوا عليها
ثم يقول في صفحة أخرى :
الفلاحون باعتبارهم ناسا سعداء عليهم ان يساعدوا هؤلاء المعمرين التعساء
و من جهة أخرى يكشف لنا محمد ديب عن حس جمالي عال جدا ، نادرا ما يتواجد عن كتاب تلك الحقبة الواقعيين ، فيصف على لسان سليمان بيوت الفلاحين المبنية من طين و خشب و هي تحترق تحت القصف قائلا : من كان يعتقد أن بيوت الفلاحين التافهة ستحدث لهبا بهذا الجمال !!
ملاحظة : الحريق هي الرواية الثانية في ثلاثية طرفاها الآخران الدار الكبيرة / المنسج
Author 4 books23 followers
February 6, 2014
Des frissons poétiques de témoignage, Dib n'a pas cessé de dessiner une réflexion tentative sur l'Algérie coloniale , qui prenait souvent un modèle ouvert certes répétitif chez les fellahs.
Profile Image for Afaf Ben mehdi .
219 reviews12 followers
January 16, 2019
#الحريق

هي الجزء الثاني من ثلاثية دار سبيطار صورت احداثها انتفاضة فلاحي أعالي قرية بني بوبلان في تلمسان، ما يلمسه القارئ في هذه الرواية انها قد تبدو واقعية الى حد كبير، بحيث وصفت ذلك الجانب المزري و المذل للافراد الجزائريين أثناء الاحتلال الفرنسي، بالضبط أيام الحرب العالمية الثانية و التي كانت فرنسا اثناءها تمارس أشد السياسات دناءة نحو الأفراد من تجنيد اجباري، عمالة مقابلة لقيمات، سلب ممتلكات، بث عناصر تمتهن الجاسوسية، نقص في المؤونة، فرض تأشيرات عبورة للدول المجاورة (الكاتب هنا ذكر المغرب بحكم القرب الجغرافي)
أما المدرسة و ايجاد العمل فقد كانتا كأحلام محرمة اما الملابس فقد كانت خرق مهترئة سمها ما شئت الا ثياب

ذكر الكاتب عديد الشخصيات و الأفراد الذين يكونون المجتمع العادي في تلك الفترة، فلاحين بسطاء سذج، كومندار معطوب حرب، عيون زائغة مملوءة بالشر، و كانت شخصيتا عمر (عومار) تمثل طموح المستقبل الفتى الذي عايش القهر و تشرب المر، عيده ان يمتلك قطعك خبز يقضمها في الخفاء، حميد سراج كان يمثل الطبقة المثقفة التي كانت شبه منعدمة بحيث يتم إجهاض أفكارها قبل أن تصل للشفاه كان مناضلا و الصور الوحيد المطالب بالحق و الراغب في نفض الغبار لتشرق شمس الحرية ، كانت حواراته معهم كلها تصب في منحنى واحد لا للقمع، لا للذل ، انفضوا غبار الظلم عنكم فكان يخبرهم عن حال العالم في تلك الفترة فقد اخبرهم ان فرنسا الطاغية التي لا تقهر قد تم احتلالها من طرف ألمانيا
حميد سراج بذكره للمقاومة مرارا و شحنهم بأنهم أصحاب حق استطاع ان يحيي فيهم تلك الروح التي كانت على وشك أن تبلى

في هذه الرواية و كسابقتها امتعنا محمد ديب بلغته الجميلة و طريقة سرده المميزة، أيضا استخدم اللهجة العامية في بعض الحوارات هذا ما جعل الرواية تبدو واقعية أكثر و عميقة

⭐⭐⭐⭐
#اقتباسات

تكفينا القمل العالقة بنا، ما الفائدة من تفتيش رؤوس الآخرين

كل رجل تراه حولك، يعتبر مخزن بارود، يكفي ان تقع شرارة عليه

فليس من اللياقة في شيء أن يطالب الاجنبيَّ بمزيد من الاحترام من كان أهله يعاملونه معاملة الكلاب
#تم_عفاف
Profile Image for Radia.
10 reviews3 followers
Read
July 26, 2019
Dans l'incendie, Mohammed Dib porte, dans un cadre littéraire réaliste, un témoignage sur la vie dure de la campagne environnante de Tlemcen (à l'ouest algérien) durant l'hiver 1939-1940. Pareille à un volcan en veille, l'effervescence paysanne se manifeste pour démontrer la colère des agriculteurs devant l'exploitation dont ils sont victimes. Cette colère se traduit par une grève généralisée qui dénonce leurs conditions misérables.
Malheureusement, les grévistes sont accusés d'être responsables d'un incendie qui s'est déclaré, une certaine nuit, dans les gourbis d'ouvriers agricoles. Et ainsi, les meneurs sont arrêtés. Bientôt la seconde guerre mondiale éclate, certains hommes sont mobilisés et leurs femmes se noient de plus en plus dans la misère. Les mois passent, les années passent, le colonisateur paraît avoir oublié cette scène. Mais dans l'esprit des enfants de la patrie, témoins de toutes les scènes coloniales évoquées par sa répression et sa barbarie, grandissent le sens du patriotisme et l'éveil politique qui, Quinze ans plus tard, se soulèveront pour mettre fin à la colonisation française et décrocher la souveraineté nationale de l'Algérie libre et indépendante !
Profile Image for Doha Samir.
78 reviews7 followers
May 9, 2013
أناس لايعرفون الفرح لكنهم ليسوا بالحزانى (

تلخيص ل(الحريق) ل
الروايه رائعه بمعنى الكلمة الا من شويه المط اللى الكاتب مطهم فى الاول دول
كمان علاقه قرة بزهور كانت مستفزه جدا .. حسيت ان ملهاش لازمه اصلا فى الروايه لم تضف لها خالص ...

كمان علاقه عمر بزهور زهور ذات الخمس عشره ربيعا وعمر ذو الاحد عشر ربيعا !!!!

فكره الاضراب للتخلص من القهر والذل للمستعمر ..وان الفلاحين فاقوا فى نهايه الامر بالرغم من عوزهم وحاجتهم للخبز وعدم انصياعهم للفرنسيين



(اننا نشفق على الرجل الذى قتلوه ونشعر امامه بالخجل والعار ولكنهم يسوقوننا الى القبر نحن ايضا شيئا بعد شئ
Profile Image for Moushine Zahr.
Author 2 books83 followers
May 13, 2024
This is the second novel I've read from Algerian author Mohamed Dib. This is also the second book of a trilogy, written and published in 1950's, with the same leading character Omar. Omar, the young teenager has moved during the summer in a rural farm land near a mountain outside Tlemcen. While he was the leading character in the first book titled "La Grande Maison" (the big house), he is now merely a secondary character, a guest, an observer of life in rural area with poor farmers. There are several farmers in the story, but not one stands out as the leading character. It is more farmers as a whole that are the leading characters.

The author depicts the poverty and misery of Algerian farmers, working in Algerian lands for French colonials for a mediocre pay unable to sustain a decent minimum life. Farmers are hungry while they're the one working on land. The farmers unite to make a single front against poverty and the French colonial empire. The author depicts also the division among Algerian farmers, the very few who still farm their own land against the majority who work for the French, who stole their land.

Profile Image for Mohamed Karaly.
308 reviews55 followers
March 3, 2024
ليست هذه الرواية بدرجة إحكام وجمال الجزء الأول من الثلاثية "الدار الكبيرة"، فهي مفككة بعض الشيء، وتنتقل بين مشاهد في مدينة تلمسان، وأخري تقع في المكان القروي الجبلي الذي يسكنه بنو بوبلان، حيث يذهب الصبي عمر بطل الرواية ليزور خالته. وتنتاول الأجزاء الخاصة ببني بوبلان بدايات الغضب والثورة لدي الفلاحين المعدمين الذين يعملون أجراءً في مزارع المستوطنين الفرنسيين. وتتناول الأجزاء الخاصة بمدينة تلمسان ودار سبيطار قضية الجوع، جوع الصبي عمر المختلط بالأحلام المبهمة.0
ورغم التفكك، تظل الرواية عملا جميلا يفيض منه الشعر الرقيق الصادق في وصف الطبيعة والبشر، وهناك أجزاء لا تنسي مثل الفصل الذي يدور فيه هذيان حميد سراج وهو يُعذّب في السجن، والأجزاء التي تصف نضوج البنت "زهور" الجنسي واكتشافها له في قلب النور القوي للطبيعة الجبلية لبني بوبلان. إلي جانب أسلوب السرد السينمائي لتحركات البشر الدقيقة وإيماءاتهم وأدق اختلاجاتهم، في مجري الزمن الذي نشعر بجريانه ونبضه مع الحركات المتتالية البطيئة للمخلوقات البشرية في قلب صمت الطبيعة والمجهول. إلي درجة أننا قد نري المشهد أثناء القراءة ونشعر بحركته ونكاد نسمع موسيقي تصويرية هادئة خلابة وآسرة في الخلفية.0
أصبحتُ أعشق هذا الكاتب.0
Profile Image for Assia Hk.
31 reviews2 followers
Read
October 12, 2021
Lire la trilogie Algérie de Dib, c'est un peu comme écouter les histoires d'antan que content les grand-mères pour qui, comme moi, aurait malheureusement manquer cette phase de sa vie. Outre la volonté de témoigner et de prouver l'existence d'un peuple dont Dib se faisait le devoir au moment de l'écriture de ses livres face au déni et l'aliénation de la colonisation, ces derniers constituent aujourd'hui un héritage culturel des us et coutumes anciennes.
Profile Image for Alessia Dorojan.
27 reviews
September 24, 2024
Intéressant, mais je n’est pas le bagage culturel et le vocabulaire pour bien comprendre toute l’histoire et toute les expressions.
Displaying 1 - 15 of 15 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.