1. Haruki Murakami - Izginotje slona (prevedel Aleksander Mermal) 2. Ryū Murakami - Topaz (Prevedel Iztok Ilc) 3. Jirō Asada - Ljubezensko pismo (Prevedel Aleksander Mermal) 4. Mikihiko Renjō - Mladostnica (Prevedel Peter J. Vojvoda) 5. Yūko Tsushima - Molčeča kupčija (Prevedla Barbara Mlakar) 6. Masahiko Shimada - Momotarō v kapsuli (Prevedla Barbara Favento) 7. Rieko Matsuura - Dan žalovanja (Prevedla Barbara Mlakar) 8. Yōko Ogawa - Solzni kristali (Prevedla Barbara Favento) 9. Yoshimoto Banana - Sanje o kimčiju (Prevedel Iztok Ilc) 10.Miri Yū - Penis (Prevedla Aleksander Mermal in Miriam Čuk)
V desetih zgodbah desetih sodobnih japonskih prozaistov nikogar ne skrbi, kako naj odstrani čajne madeže z najljubšega kimona ali prepreči rjavenje meča, ki ga je onečedila sovragova kri. Današnji Japonci živijo v gosto poseljenih urbanih konglomeratih in se soočajo z urbanimi problemi - z osamljenostjo, odtujenostjo, kriminalom, prostitucijo. Naslov izbora je potrebno razumeti dobesedno: prevajalci - šest mlajših japonologov in japonologinj - so zgodbe res našli v Toku, ne pa v New Yorku ali kateri drugi zahodni prestolnici. Pred vami so neposredni prevodi. NAJDENO v Tokiu je pionirski projekt, ki postavlja standarde prevajanja in dojemanja sodobnega japonskega jezika in literature.
Rieko Matsuura (松浦 理恵子) was born on August 7, 1958 in Matsuyama, Ehime Prefecture, Japan.
She studied at Aoyama Gakuin University of Liberal Arts and is a postmodern novelist.
She went from Marugame West Middle School to Kagawa Prefecture Otemae Middle School, a private school in the area. Matsuura attended Aoyama Gakuin University where she majored in French literature. In her teens, she had read Marquis de Sade and Jean Genet, and she wished to be in the French literature department so she could read their works in the original language. In 1978, while enrolled at school, she won the Bungakuki New Writers Award (文學界新人賞) award for writing "The Day of the Funeral", her first book. In 1987, her book Natural Woman was given a rave review by Kenji Nakagami, bringing attention to her. In 1994, her book Apprenticeship of Big Toe P, about the travels of a woman whose big toe on her right foot turns into a penis, won the Women Writers' Prize. The book also went on to be a bestseller. Also in 1994, she co-wrote a film adaptation of Natural Woman, which was released in 1994.
Seven years passed between Apprenticeship of Big Toe P and Opposite Version, and another seven until Kenshin was published. The latter book, published in 2007, won the Yomiuri Prize in 2008. She is currently a committee member for the Shinchō New Writers Award.
1. Izginotje slona Res mi je všeč stil pisanja. Cela zgodba je zelo zanimiva.
2. Topaz To je enostavno bljek. Ne vem ali je namenoma tak stil pisanja ali je to še dodatno poudarjeno s prevodom, ampak ni za brat. Ne razumem ali je to res mišljeno kot samo misli najstnice v stilu dnevnika, ampak za mene je bilo to čisto posiljevanje bralca s seksom in vulgarnostjo brez pravega smisla ali namena. Kaj je s to zgodbo sploh hotel povedati?
3. Ljubezensko pismo Morem priznat, da je še mene ganilo.
4. Mladostnica Ima najbolj genialni konec.
5. Molčeč kupčija Preprosta zgodbica.
6. Momotaro v kapsuli Zelo čudaško.
7. Dan žalovanja Še bolj čudna pripoved. Tudi zelo zmedena.
8. Solzni kristali Ta mali misterij v tej zgodbi mi vzbuja željo izvedeti še več.
9. Sanje o kimčiju Ne vem.
10. Penis Na tej zgodbi se mi zdi kot da nekaj še manjka.