English translation of two Spanish contemporary plays by Laila The Lost Children (Los ninos perdidos) and The Border (La frontera). The Border addresses the theme of immigration in an allegorical fashion. It shows the clash between a young man craving for progress and autonomy in a new land and the ghost of his grandfather who insists on tradition and memory. The Lost Children integrates fantasy and realism, pathos and esperpento as it revives the memory of a lost generation of children from the Republican era in Spain. In both these plays, Ripoll has created a unique and shifting reality cohabited by the living and the dead whose multidimensional existences often straddle between memory and imagination.
Adelaida Ripoll Cuetos (Madrid, 4 de agosto de 1964) más conocida como Laila Ripoll, es una directora de escena y dramaturga española. Su obra ha sido traducida al francés, rumano, portugués, italiano, griego, inglés y euskera
Nacida en Madrid en 1964 procede de una familia dedicada a las artes escénicas: es hija de la actriz Concha Cuetos y del director Manuel Ripoll. Su hermano es el también actor Juan Ripoll. Licenciada por la RESAD y titulada en pedagogía teatral, ha participado como pedagoga en la realización de talleres y cursos.
En 1991, junto con José Luis Patiño, Mariano Llorente y Juanjo Artero funda la compañía teatral Micomicón. Durante su amplia trayectoria ha dirigido espectáculos para el Centro Dramático Nacional, la Compañía Nacional de Teatro Clásico y para el Festival de Teatro Clásico de Mérida.