It's difficult for me to assess the technical accuracy of this grammar, as I'm still developing my expertise in Greek. However, I appreciate how the authors present different perspectives, particularly in relation to Going Deeper with New Testament Greek on verbal aspect. One strength of this book is its acknowledgment that Koine Greek grammar is not governed by rigid rules. Some categories overlap, and certain NT contexts remain ambiguous.
While this book is lighter and more accessible than Wallace, that’s precisely why it’s the right choice for students transitioning from first-year Greek. Wallace would simply be too much at this stage, and this book provides a manageable bridge to intermediate concepts without being overwhelming. Even so, some sections feel challenging and go beyond our depth, but that’s expected at this level.
I enjoyed most of the book, except for chapters 11 to 13 on clauses and discourse. These sections felt overly detailed, attempting to categorize the obvious into unnecessarily esoteric classifications.
Overall, I’d definitely recommend this as the next step after first-year Greek—it helps lay a solid foundation before tackling more advanced works like Wallace.
Edit:
As I am reading through Going Deeper by Kostenberger, Merkle, and Plummer, I find that the approach taken by Mathewson and Emig to understanding Koine Greek is more organic and reflective of how language functions in everyday life. While both approaches share significant agreements, their differences can be broadly summarized as follows:
Mathewson & Emig: Grammar provides broad categories, but meaning is ultimately determined by context.
Kostenberger, Merkle, & Plummer: Small grammatical details can significantly impact the meaning of a passage.
Consider their handling of John 1:1:
Mathewson & Emig acknowledge that "The Word was a god" is a grammatically possible rendering, but they reject it as a theologically incorrect translation. They argue that Colwell’s rule is a descriptive pattern rather than a determinative rule for definiteness.
Kostenberger, Merkle, & Plummer argue that "The Word was God" is the correct reading because it follows a common pattern where a definite predicate nominative lacks the article when it precedes the verb.
This illustrates how Mathewson and Emig place more weight on broader discourse and contextual factors—including theology (as derived from the wider context)—when interpreting grammar, while Kostenberger, Merkle, and Plummer lean more on grammatical conventions to establish meaning before turning to context.
While both approaches recognize the interplay between grammar and context, I find Mathewson and Emig’s approach to be more reflective of how language functions in real life. In everyday communication, grammar provides structure, but meaning is ultimately shaped by usage, discourse, and speaker intent. Koine Greek, as a naturally spoken language, would have operated similarly. While Kostenberger, Merkle, and Plummer rightly emphasize the importance of grammatical patterns, Mathewson and Emig better account for language’s inherent flexibility—ensuring that grammar serves as a guide rather than a rigid determinant of meaning.
In my opinion, if this is the only intermediate Greek grammar textbook you can read, I believe it would be sufficient. This book presents debates between different positions, giving you a broader perspective on key issues. In contrast, Going Deeper in NT Greek primarily represents a single viewpoint.