Ciaran Gerard Carson was born in 1948 in Belfast and educated at The Queen’s University, Belfast. He knows intimately not only the urban Belfast in which he was raised as a native Irish speaker, but also the traditions of rural Ireland. A traditional musician and a scholar of the Irish oral traditional, Carson was long the Traditional Arts Officer of the Arts Council of Northern Ireland, and is a flutist, tinwhistler, and singer. He is Chair of Poetry at the Seamus Heaney Centre for poetry at Queen’s University, Belfast. He is married to fiddle player Deirdre Shannon, and has three children.
He is author of over a dozen volumes of poetry, as well as translations of the Táin and of Dante’s Inferno, and novels, non-fiction, and a guide to traditional Irish music. Carson won an Eric Gregory Award in 1978.
actually completely loved this & i think that was largely because the translation was so readable while maintaining the key elements of the original writing by the christian monks who put this oral story into writing. cu chulainn is pretty cool & the end is awesome. loved it!!
If you want to know why you have Lord Of The Rings, you need to read this. Those is one of the foundation stones of fantasy literature, a classic fifth century Celtic epic full of journeys, magic, warriors, battle and plenty of Celtic humour.
Brilliantly translated by Ciaran Carson with a cultural nuance every Celtic descendant will recognise, this is a must read.