Containing the full Arabic text of the Qur’an, an accompanying English translation, and extensive commentary, this is a compilation of the Muslim faith’s Final Revelation from God to mankind through the last Prophet Muhammad, Peace be upon Him. The Qur’an has a wealth of information both worldly wisdom and intellectual concepts providing a code of life for humankind generally and Muslims in particular. Indeed, the Qur’an’s miracle lies in its ability to offer something to non-believers and everything to believers. Preface to First Edition, Lahore 4 April 1934: Gentle and discerning reader! what I wish to present to you is an English Interpretation, side by side with the Arabic Text. The English shall be, not a mere substitution of one word for another, but the best expression I can give to the fullest meaning which I can understand from the Arabic Text. The rhythm, music, and exalted tone of the original should be reflected in the English interpretation. It may be but a faint reflection, but such beauty and power as my pen can command shall be brought to its service. I want to make English itself an Islamic language, if such a person as I can do it, and I must give you all the accessory aid which I can.
Abdullah Yusuf Ali, CBE, FRSL was an Indian Islamic scholar who translated the Qur'an into English. Ali was born in Bombay, British India to a wealthy merchant family.
As a child, Ali received a religious education and, eventually, could recite the entire Qur'an from memory. He studied English literature and studied at several European universities, including the University of Leeds.