«En la honda noche universal que apenas contradicen los faroles una racha perdida ha ofendido las calles taciturnas como presentimiento tembloroso del amanecer horrible que ronda los arrabales desmantelados del mundo.» Fervor de Buenos Aires (1923) es el primer libro que publica Borges. El poemario, en una modesta edición de trescientos ejemplares pagada por su padre, está dedicado a su madre y lleva en su tapa un grabado de su hermana Norah. En el prólogo a la edición de 1969, aquella que se sigue aquí, Borges dice que no reescribió el libro, sino que se limitó a mitigar excesos barrocos, limar asperezas y tachar sensiblerías y vaguedades; al mismo tiempo “Para mí, Fervor de Buenos Aires prefigura todo lo que haría después”. Al cumplirse un siglo de su publicación, este volumen suma a Fervor los dos libros que siguieron en la producción poética del joven Luna de enfrente (1925) y Cuaderno San Martín (1929); en ese gesto se propone como homenaje a su escritura y celebración de su genio.
Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo was an Argentine short-story writer, essayist, poet and translator regarded as a key figure in Spanish-language and international literature. His best-known works, Ficciones (transl. Fictions) and El Aleph (transl. The Aleph), published in the 1940s, are collections of short stories exploring motifs such as dreams, labyrinths, chance, infinity, archives, mirrors, fictional writers and mythology. Borges's works have contributed to philosophical literature and the fantasy genre, and have had a major influence on the magic realist movement in 20th century Latin American literature. Born in Buenos Aires, Borges later moved with his family to Switzerland in 1914, where he studied at the Collège de Genève. The family travelled widely in Europe, including Spain. On his return to Argentina in 1921, Borges began publishing his poems and essays in surrealist literary journals. He also worked as a librarian and public lecturer. In 1955, he was appointed director of the National Public Library and professor of English Literature at the University of Buenos Aires. He became completely blind by the age of 55. Scholars have suggested that his progressive blindness helped him to create innovative literary symbols through imagination. By the 1960s, his work was translated and published widely in the United States and Europe. Borges himself was fluent in several languages. In 1961, he came to international attention when he received the first Formentor Prize, which he shared with Samuel Beckett. In 1971, he won the Jerusalem Prize. His international reputation was consolidated in the 1960s, aided by the growing number of English translations, the Latin American Boom, and by the success of Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude. He dedicated his final work, The Conspirators, to the city of Geneva, Switzerland. Writer and essayist J.M. Coetzee said of him: "He, more than anyone, renovated the language of fiction and thus opened the way to a remarkable generation of Spanish-American novelists."
Moon Across the Way (1925) and San Martín Copybook (1929) are the last two books that complete the poetic trilogy Borges had started with Fervor of Buenos Aires (1923). There is a particular, tangible atmosphere that acts as a bond among those three collections, one that goes beyond the lyrical tone and elegance one may instantly perceive even after the first quick glance. Through the art of poetry (that Borges later on would keep cultivating, letting it become another part of his being, unfortunately not as renowned as his short stories), he combined everyday things with existential matters. Streets, the countryside, well-lighted patios, a city that is heard as if it were a verse; all elements that were used to deconstruct existence, allowing philosophical dilemmas to come to surface, thus merging a world of facts with a metaphysical realm.
After I read the last poem, my mind was plagued with certainties, half-truths and obstinate doubts. A timid hand closed the book as a sense of joy mixed with nostalgia welled up inside me. Night has fallen and I await, with a wistful smile, I hope; I yearn for that melody to last until dawn.
Mar 13, 16 * Also on my blog.["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>["br"]>
Luna de enfrente y Cuaderno San Martín es un libro de poemas de Jorge Luis Borges, publicado en 1929. Estos libros marcan el inicio de la madurez poética de Borges, y son considerados como dos de sus obras más importantes.
En la primera parte, el maestro Borges explora los temas del deseo, la pérdida y la nostalgia. Los poemas están llenos de imágenes sensuales y evocadoras, y están escritos con un lenguaje lírico y preciso. Algunos de los poemas más conocidos de este libro son "Luna de enfrente", "La calle de las violetas" y "El sueño de un lector sedentario".
La segunda es más reflexiva e intelectual, en el que Borges explora temas como la identidad, la memoria y el tiempo. Los poemas están escritos con un lenguaje más complejo y metafórico, y están influenciados por la filosofía, la literatura y la historia. Algunos de los poemas más conocidos de este libro son "El poema de los dones", "El jardín de senderos que se bifurcan" y "La biblioteca de Babel".
Este último poemario, cierra la trilogía porteña de Borges, en esta obra se aprecia el amor que siente por la patria, por la fundación mítica de ese Buenos aires, tan amado y admirado por el autor, por el barrio, por sus antepasados. Es un poemario donde confluyen recuerdos, memorias, y el pasado, es símbolo central de su creación poética.
Dije el enigma y diré también su palabra: siempre las flores vigilaron la muerte, porque siempre los hombres incomprensiblemente supimos que su existir dormido y gracioso es el que mejor puede acompañar a los que murieron sin ofenderlos con soberbia de vida, sin ser más vida que ellos.
Este es un libro doble: dos poemarios en una sola edición. Los poemas de Luna de Enfrente son de extraordinaria hermosura. Borges era un poeta de quilates, lo que a veces olvidamos por sus cuentos y ensayos excepcionales. Sin embargo, Cuaderno de San Martín es un poemario muy cortito que no me gustó tanto como los otros.
AMOROSA ANTICIPACION Ni la intimidad de tu frente clara como una fiesta ni la privanza de tu cuerpo, aún misterioso y tácito y de niña, ni la sucesión de tu vida situándose en palabras o silencios serán favor tan misterioso como mirar tu sueño implicado en la vigilia de mis brazos. Virgen milagrosamente otra vez por la virtud absolutoria del sueño, quieta y resplandeciente como una dicha que la memoria elige, me darás esa orilla de tu vida que tú misma no tienes. Arrojado a quietud, divisaré esa playa última de tu ser y te veré por vez primera, quizá, como Dios ha de verte, desbaratada la ficción del Tiempo, sin el amor, sin mí.
Anticipation of Love
Neither the intimacy of your look, your brow fair as a feast day, nor the favor of your body, still mysterious, reserved, and childlike, nor what comes to me of your life, settling in words or silence, will be so mysterious a gift as the sight of your sleep, enfolded in the vigil of my arms. Virgin again, miraculously, by the absolving power of sleep, quiet and luminous like some happy thing recovered by memory, you will give me that shore of your life that you yourself do not own. Cast up into silence I shall discern that ultimate beach of your being and see you for the first time, perhaps, as God must see you -- the fiction of Time destroyed, free from love, from me.
LA NOCHE QUE EN EL SUR LO VELARON ... Lento el andar, en la posesión de la espera, llego a la cuadra y a la casa y a la sincera puerta que busco y me reciben hombres obligados a gravedad que participaron de los años de mis mayores, y nivelamos destinos en una pieza habilitada que mira al patio —patio que está bajo el poder y en la integridad de la noche— y decimos, porque la realidad es mayor, cosas indiferentes y somos desganados y argentinos en el espejo y el mate compartido mide horas vanas.
DEATHWATCH ON THE SOUTHSIDE ... In my slow walk, in my expectancy, I reach the block, the house, the plain door I am looking for, where men constrained to gravity receive me, men who had a part in my elders’ years, and we size up our destinies in a tidied room overlooking the yard, a yard that is under the power and wholeness of night: and we speak of indifferent things, reality here being greater, and in the mirror we are Argentine, apathetic, and the shared maté measures out useless hours.
yo soy el único espectador de esta calle; si dejara de verla se moriría.
y divisé en la hondura los naipes de colores del poniente y sentí Buenos Aires. esta ciudad que yo creí mi pasado es mi porvenir, mi presente; los años que he vivido en Europa son ilusorios, yo estaba siempre (y estaré) en Buenos Aires.
qué hermosa que es la poesía de borges! me sigo sorprendiendo!! este libro tiene tres diferentes poemarios adentro, fervor de buenos aires, la luna de enfrente y el cuaderno de san martín. fervor de buenos aires me parece una pinturita, me fascinó; toca con absolutamente todos los temas que me hacen bien al alma y es creo que de las mejores representaciones que leí de mi ciudad y de los sentimientos tan especiales que transmite. no puedo creer que borges consideraba esto lo peor que escribió y que años después lo desestimó como propio!!! tiene sentido igual porque fueron sus primeros poemas, pero siento que justamente por eso me gustaron tanto! son poemas simples, medio repetitivos, pero hermosos y sin pretensiones. la luna de enfrente me gustó más que el cuaderno de san martín, pero los dos me parecieron que tenían poemas un poco más soberbios y más clásicamente borgianos, y, aunque están increíblemente escritos, no me gustaron tanto los temas de lo que trataban. por eso terminé bajando de 5 a 4 estrellas mi rating general del libro... igualmente lo puse en mi lista de favoritos: fervor de buenos aires por sí solo tiene las 5 estrellas y merece un lugar en la lista de mis libros preferidos de toda la vida.
mis poemas favoritos de fervor de buenos aires fueron: calle desconocida, la plaza san martín, barrio recuperado, arrabal, inscripción en cualquier sepulcro, la vuelta, afterglow. de luna de enfrente: calle con almacén rosado, una despedida. de cuaderno de san martín: fundación mítica de buenos aires, la noche que en el sur lo velaron.
no sé si Rosas fue sólo un ávido puñal como los abuelos decían; creo que fue como tú y yo un hecho entre los hechos que vivió en la zozobra cotidiana y dirigió para exaltaciones y penas la incertidumbre de otros.
(is borges the first humanizador and reivindicador of juan manuel de rosas?????? amo que igual no pudo controlar su gorilismo e hizo una nota al pie en el 69 diciendo que estaba en contra del revisionismo de la historia jajaj)
Mmmm la verdad no sé ni qué decir sobre este libro. Estaba bastante entusiasmada al comienzo ya que es el primer libro que leo de Borges - bueno, técnicamente los tres primeros porque es una recopilación - pero, si bien hubo algún verso que me agradó y la idea general de algunos poemas es linda, ya quería terminar el libro y no por bueno que me pareciese sino al revés. Es raro porque obviamente Borges es Borges y, cómo calificar a tan reconocido escritor? No sé, solo no me provocó ganas de seguir leyendo y eso no es bueno en un libro. Por otro lado, es bastante monotemático: siempre hablando de muerte, al punto de obsesionado; mucho tema de barrio (entiendo que habla de la Buenos Aires de ese entonces pero mmm no). Sí me encontré durante la lectura un vocabulario extenso del cual desconocía el significado de varias palabras y es bueno siempre ampliarlo buscando su definición. Aún así no logro sacar nada muy interesante del libro y sin decir que para nada memorable, dudo que pueda recordar algo del libro dentro de dos años. Esta fue una de las lecturas que tuve que hacer para la facultad (Licenciatura en Letras) y el análisis lo voy a estudiar en estos días. Espero encontrar algo que rescatar (si es así, haré una edición de esta reseña para agregarlo ;)).
Luna de enfrente gana por goleada a Cuaderno San Martín. Como vas a escribir “Como quien vuelve de un perdido prado yo volví de tu abrazo. Como quien vuelve de un país de espadas yo volví de tus lágrimas.” borges queres hacerme daño?!???
Li em uma sentada. Nem deu tempo de o mate se lavar. Da ruas e bairros de Buenos Aires, e de mortes - anônimas e familiares. E as atitudes diante da morte vão da inocência, como nos versos finais do poema "Isidoro Acevedo":
"En metáfora de viaje me dijeron su muerte; no la creí. Yo era chico, yo no sabía entonces de muerte, yo era inmortal; yo lo busqué por muchos días por los cuartos sin luz."
até a madura conclusão de que morte e vida constituem-se dialeticamente, em "Muertes de Buenos Aires":
"La muerte es vida vivida, la vida es muerte que viene; la vida no es otra cosa que muerte que anda luciendo."
These are two separate books. Luna was written in 1925 and Cuaderno in 1929. I read them in Spanish. Very nostalgic. I like Argentina and am always saddened by what happened in the conflict in the early 80s.