Jump to ratings and reviews
Rate this book

La Barcelona del viento

Rate this book
During sunset one evening in 1945, Daniel Sempere sees the “Cemetery of Forgotten Books” for the first time with his father, and this introduction sets Daniel on a labyrinthine journey.

Un amanecer de 1945, Daniel Sempere conoce, acompañado por su padre, el «Cementerio de los Libros Olvidados», y esta introducción empieza un viaje laberíntico para Daniel.

 

256 pages, Paperback

First published November 1, 2007

1 person is currently reading
6 people want to read

About the author

David Escamilla Imparato (Barcelona, 11 d'agost de 1969) és un periodista, escriptor i músic català, fill del periodista català Salvador Escamilla i Gómez i de la napolitana Elena Imparato.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
1 (20%)
3 stars
3 (60%)
2 stars
1 (20%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Skadi00.
23 reviews
March 17, 2021
Por fin he finalizado “La Barcelona del viento”, quise leerme este libro por la adoración que tengo a los libros de Zafón y me pareció bonito leer la ruta de algunos lugares destacados de la historia. Primero voy a explicar que es un libro estupendo con mucha historia y documentación. Soy de Barcelona  y muchos de los detalles históricos no los conocía y ha estado genial saberlo. Es más, me ha empujado a buscar libros sobre ciertos temas. El libro parece pequeño pero tiene un interior muy fuerte. Mientras lo leía tenía el móvil a mi lado e iba mirando el maps de Google. Hahaha. Un buen libro para los amantes de “La Sombra del viento”.
Ahora, mientras lo estaba acabando me venía a la cabeza: ¿Ha hecho la parada en “la librería Sempere”? ¿He leído eso?... / “A lo mejor lo deja para el final, al ser el punto cero de toda esta historia…”. Cuando acabé el libro fui a la página donde la ruta llegaba a la “Calle Santa Anna”, donde “se ubica la librería Sempere y encima del local la vivienda de Daniel y su padre”. Describe la calle, en la página 179, aparece un título que dice: Iglesia de Santa Anna, donde se casan Beatriz Aguilar y Daniel Sempere, muy cerca de donde Daniel vivía con su padre y tenían la librería. // En el texto ves cómo llega a la calle, pega un salto hacia el callejón para llegar a la plaza donde se encuentra la Iglesia, describe la Iglesia muy a fondo, y de golpe dice, hasta luego que nos vamos al Portal del Ángel… Me he quedado a cuadros. ¿Cómo? Espera, espera… ¿qué te has pasado la “posible” ubicación de la librería más famosa de todos los tiempos y donde vive el principal personaje de “La Sombra del viento”, y no te paras a tirar confeti y a flipar un poco soñando que este local que vemos podría ser la librería y que si miramos los pisos de encima hubiéramos visto a Daniel asomado al balcón? ¡PERO! ¡PERO!... He buscado información en el libro de Zafón, por internet y mirando el mapa con el móvil. Pues bien. Os cuento…
 
En las últimas líneas de la primera página de “La Sombra del viento”, dice: Mi padre y yo vivíamos en un pequeño piso de la calle Santa Anna, junto a la plaza de la Iglesia. // Si miramos el mapa y si sencillamente buscas en Google: ¿Dónde está situada la librería Sempere?… te la ubica en un local, en el número 27 (que no sé de dónde sale que sea ese local, supongo que es por su forma del escaparate y su decoración antigua, lo más parecido a la descripción de la librería en los libros. A lo mejor en su momento se menciona el número y no lo he visto.) Después hay un portal, una tienda y la entrada a la Plaza de Ramón Amadeu y allí te encontrarás con la Iglesia de Santa Anna. ¿Y te preguntarás cómo es posible que no se mencione algo tan esencial de la ruta? No lo sé, ¿Un error enorme? ¿Un “obvio” ya lo saben todos lo que han leído el libro? Pero eso no tiene sentido, porque en muchas otras localizaciones describe con mucha emoción que “aquí sería donde estaría la casa de Clara”, “aquí es donde Daniel y tal paseaban o se sentaban”. Si hasta describe detalles pequeños con mucha efusividad, cómo es que no se ha parado a decirnos mientras leíamos su libro: SI, imagina… aquí en este posible local tan bonito con su decoración de manera en el escaparate que te incita a entrar aunque sea una tienda de guantes… Imagina a Fermín comiendo sugus y mirando el culo a las señoritas que pasaban por delante, y a Daniel en el mostrador ensimismado con su hallazgo en “El Cementerio de los libros Olvidados”… y arriba en el balcón, a través de una ventana se ve a su padre sentado en su particular butaca. // PUES NO. No sale nada de esto… “amoavé señores”, escribís un libro y me lo describes en la portada como: un viaje por los lugares de la Barcelona secreta inspirados por La Sombra del viento. //
Sin palabras me quedo.
Espera, que hay otro detalle, que a lo mejor yo soy muy “tiquismiquis”, pero me gusta profundizar en los detalles que alguien me está dando en un libro. Y muchos dirán, bah solo es un libro no exageres tanto. Bueno, eso tú, pero si alguien me explica una situación y me la explica mal, a mí me gusta resolver el tema. Página 183 de este libro: Saldremos desde la calle Santa Anna a la avenida del Portal de l’ Ángel. Pasamos ante el portal del número 39. Desde los balcones del piso principal Daniel Sempere observaba, de noche, las luces veladas de la avenida. Desde allí se apercibió de la presencia inquietante de un hombre que lo miraba en silencio, fumando, en aquel atardecer en que cumplía dieciséis años.
Lo resumo rápido. La situación que nos explican es errónea. Información obtenida de “La sombra del viento”: La noche de su cumpleaños no ve al extraño desde el balcón, lo ve en la misma calle cuando sale cabreado y se dirige hacia otro lugar. Lo ve en la esquina por segunda vez (página 67). Cuando lo ve por primera vez desde su balcón, ocurre páginas atrás en la número 50. Y no fue en el día de su cumpleaños. (Información del libro “La Barcelona del viento”): Después nos dice que “observa a Daniel” desde la esquina del número 39. Resulta que es imposible poder observar a Daniel en su balcón desde el número 39 de la avenida. Está más arriba. La perspectiva lógica de la esquina está en el Edificio Jorba (edificado en 1926-cumpleaños de Daniel 1950) que ahora es el Corte Inglés, y desde esa esquina puede ver “el supuesto balcón donde está librería y la vivienda de Daniel”. Se cruzan miradas en línea recta, porque si estuviera en la otra esquina, le tapan los balcones. Lo he comprobado mirando el mapa, desde el número 39 que está más arriba da un callejón que daría a la plaza de Ramón Amadeu, pero creo que está “cerrada” de alguna manera, algún día si bajo al centro comprobaré esa calle con esquina del número 39 solo por darme el placer. Hahaha
 
En fin… necesitaba explicarlo, porque pienso que no son dos detalles pequeños que podríamos dejar pasar. No. Son dos puntos muy importantes de “la sombra del viento”. Y dejo en el aire una pregunta ¿estos dos escritores se subieron al carro de la fama de “La sombra del viento” para sacarse un dinero y quedar guay siendo un tour turístico de puntos importantes” o lo hicieron por amor, pasión y locura por la historia de una librería, de unos personajes, por unos sugus que quitan las penas, por una Barcelona mágica que estará en nuestros corazones?
Y por último, no quiero decir que por este motivo no os leías el libro, a mi me ha gustado mucho, pero creo que si estoy en lo cierto, y lo he comprobado informándome… es un error muy grande por parte de los autores y de la editorial a no revisar el libro, como debería de hacerlo al ser un tributo o un libro realizado con cariño a una historia que a muchos nos atrapó en sus redes.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.