Jump to ratings and reviews
Rate this book

琦君散文選中英對照

Rate this book
舊文學的根柢與新文學的洗禮,琦君的散文承先啟後,深厚的中國人情味與練達的人生觀並陳,早被文學評論家夏志清肯定為:與李後主、李清照同屬中國的抒情傳統,而成就卻比二李高。本書從琦君名著《三更有夢書當枕》、《煙愁》、《淚珠與珍珠》等書中,精選〈髻〉、〈一對金手鐲〉、〈桂花雨〉、〈媽媽銀行〉等十二篇名作,採中英對照方式,每篇譯文均為名家翻譯,絕大多數曾在中華民國筆會季刊發表。期使讀者在閱讀兩種語文中,體會琦君的文章為什麼是「人人心中所有,人人筆中所無」,歷久彌新,百看不厭,有中國人處必有琦君的讀者。

352 pages, Paperback

Published January 1, 2007

About the author

琦君

52 books1 follower
English: Jun Qi

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
1 (100%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.