Figure emblématique du poète maudit, Verlaine chante "sur un mode mineur" une poésie de l'évanescence dévoilant des sentiments toujours en demi-teinte. Littérature, musique et peinture s'entremêlent et laissent apparaître, derrière l'amour galant hérité du libertinage, une mélancolie sans raison, la découverte d'un vide et d'un manque intérieur qui traverse toute son oeuvre poétique : C'est bien la pire peine De ne savoir pourquoi, Sans amour et sans haine, Mon coeur a tant de peine !
Paul-Marie Verlaine was a French poet associated with the Symbolist movement. He is considered one of the greatest representatives of the fin de siècle in international and French poetry.
Despite Rimbaud admiring his poetry, these poets had a stormy affair which led to Verlaine's incarceration after shooting Rimbaud. This incident indirectly preceded his re-conversion to Roman Catholicism.
Verlaine's last years were particularly marked by alcoholism, drug addiction and poverty.
His poems have inspired many composers, such as Chopin, Fauré and Poldowski.
Art Poétique describes his decadent style and alludes to the relevance of nuances and veils in poetry.
De la musique, avant toute chose. C'est toute la gamme des registres qui est convoquée et cohabite parfois au sein d'un même poème, et annonce, par le jeu des images et de la syntaxe, la poésie du début du xx siècle. Entre légèreté et gravité, l'univers des Fêtes galantes puise et renvoie à des influences artistiques variées. C'est de ce principe d'echo qu'emane cette poésie novatrice.
Je l’ai acheté — mon premier bouquin de poésie en français — en février, lors d’un week-end de pause à Paris, entre les visites de petits musées et les balades dans les différents quartiers de l’une des plus belles villes que j’aie jamais visitées. Verlaine, je l’ai découvert il y a quelques années, dans un film qui est devenu l’un de mes préférés : Frantz, de François Ozon (2016), dans lequel Adrien récite lentement à Anna « Chanson d’automne » au bord du lac. Ensuite, je suis allée fouiller dans la bibliothèque de mon frère, et j’y ai découvert quelques autres poèmes. Et en février, je me suis dit que mon français était peut-être enfin prêt à se plonger pour la première fois dans la poésie. En fait, je ne l’étais pas — on n’est jamais vraiment prêt pour la poésie si ce n’est dans sa langue maternelle — mais la mélodie de Verlaine dans la sienne, et les rares vers que je me souvenais avoir lus dans la mienne, m’ont menée jusqu’au bout. Mes préférés ont sans doute été les premiers, ceux des Poèmes saturniens, en particulier « Vœux ».
Absolutely looooved it. It is very sensible and his way of using words is I want to say poetic but obviously. I love his way of speaking about nature in such a pretty way. Made me think of « Cette émotion appelée poésie » de Pierre Reverdy, because he said very wisely that nature is not meant to be art or beautiful but it becomes art by the way we see it. (I don’t know if it’s clear but read the essay for further understanding)
Colloque sentimental [...] "-ton coeur bat-il toujours à mon seul nom? Toujours vois-tu mon âme en rêve ?- Non."
Aquarelles [...] "Et puis voici mon coeur, qui ne bat que pour vous. Ne le déchirez pas avec vos deux mains blanches Et qu'à vos yeux si beaux l'humble présent soit doux."
Petit classement évidemment Fêtes galantes < Romance sans paroles < Poèmes saturniens
Après avoir lu Rimbaud pour la fac que j'ai trouvé totalement hermétique ce fut un réel plaisir de lire Verlaine. Une très belle poésie qui se lit très facilement. 🥰
J'avais essayé de lire Verlaine il y a quelques années et je n'avais pas vraiment apprécié. J'ai retenté l'expérience en me disant que mes goûts avaient changé (et c'est probablement le cas). Parmi les trois recueils, celui que j'ai préféré est, sans nul doute, Poèmes Saturniens, probablement parce que c'est le plus proche du Parnasse.
Piove sulla città e piange nel mio cuore... (chi non l'ha mai provato in modo così immediato ed essenziale?)
ALCUNI VERSI:
Les sanglots longs Des violons De l'automne Blessent mon coeur D'une langueur Monotone.
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime, Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même Ni tout à fait une autre, et m'aime et me comprend.
Il pleure dans mon coeur Comme il pleut sur la ville.
Paul Verlaine's poetry is inconsistent -- some of it is extraordinary -- in fact, he wrote one of my all-time favorite French poems, "Mon Reve Familier" -- but some of it (seems, at least) very prosaic and staid by comparison. I certainly recommend reading through his poetry to find the ones you love.
Nejvíce se mi líbila první část, Saturnské básně. A z nich mi v paměti nejvíce utkvěla Smrt Filipa II. Moc se mi líbila ta atmosféra. Paul Verlaine uměl na několika málo stránkách vystavět celý příběh.