The good: I've finally read this classic, even if it is a children's version. I'm familiar now with the characters of Don Quixote and Sancho Panza. Don Quixote is an endearing character, if also cringe-worthy; the Michael Scott of Knights Errant. The beginning was humorous, and the last few chapters wrapped things up well.
The bad: Oh my, was this repetitive. After the first few adventures, everything was effectively the same story. The title could have been "The Exploit of Don Quixote, Ten Times". As noted above, the ending was entertaining and fulfilling, largely because it centered on Sancho Panza. It's quite possible I would enjoy the original edition far more. Concessions are made when adapting a novel for children.
I'm glad I read it. I've had this on the backburner for a long time, and I was pleased to receive it as a Christmas gift from someone who knows me well. If I come back to the story again someday, I'll target a richer translation instead of an adaptation.