Pierwsza na polskim rynku powieść z bijącej w Rosji rekordy popularności serii przygód major Anastazji Kamieńskiej. Będąc oficerem śledczym moskiewskiej milicji, ta atrakcyjna i delikatna kobieta jest niezastąpiona w śledztwach wymagających intuicji i niekonwencjonalnych metod. Tym razem banalna z pozoru sprawa zabójstwa młodej, pięknej hostessy, zatrudnionej w jednej z prywatnych firm, przybiera nieoczekiwany obrót, gdy wychodzi na jaw, że tuż przed śmiercią dziewczyna usłyszała w radio opis obrazu, który w sennych koszmarach prześladował ją od dzieciństwa. Major Kamieńska natrafia przypadkiem na książkę, której okładkę zdobi taki sam obraz. Kiedy postanawia podjąć ów wątek, zaczynają ginąć kolejni ludzie, ktoś potężny usiłuje uniemożliwić milicji dotarcie do prawdy, a na dodatek okazuje się, że w najbliższym otoczeniu Anastazji jest zdrajca. Jej także zaczyna grozić niebezpieczeństwo
Alexandra Marinina (real name Marina Anatolyevna Alekseyeva) is a Russian writer and crime stories author. For 10 years (1979 - 1989) she worked in milicia (police) as a criminology specialist. She has written over 40 novels, published in over 17 million copies and translated into over 20 languages. Most of her novels have a common central character Anastasia (Nastya) Kamenskaya. Whole series about Anastasia (Nastya) Kamenskaya contains 30 books.
Продолжаю читать Каменскую. В этой книге было слишком много персонажей — даже всемирно известный писатель Бризак, серьезно? — слишком лихо все закручено, я не успевала вникать, кто кого обидел и зачем. Пирамида с хорошими и плохими полицейскими ужасно напоминает обреченный тон сериала Line of Duty. Жаль вообще, что интриги тут важнее умозаключений нашей Шерлоцы; я бы хотела, чтобы в следующий книге Настиных логических цепочек и озарений было больше, чем коррумпированных политиков и врачей.
Държи в напрежение до самия край и показва тънки нюанси от развитието на вечната борба между правоохранителните органи и престъпността. Разпадът на СССР води до едни специфични, често порочни отношения между тях, които е интересно да се проследят във времето.
"Temos de olhar a verdade de frente, com os olhos bem abertos, porque as fábulas idealistas só são boas para os idiotas."
Nástia volta à acção com toda a sua independência, honestidade e inteligência. Viktor Gordéev, o chefe do departamento da Polícia, encarrega Nástia de desvendar o que levou ao desaparecimento e, posteriormente, morte de uma jovem. O caso é demasiado complexo para apenas uma investigadora, mas há suspeitas de que se encontra um ou mais traidores entre os defensores da justiça.
A máfia e os seus crimes estão cada vez mais próximos da justiça. A máfia tem ligações e planos cada vez mais engenhosos e a Polícia tem de lhe fazer cada vez mais cedências de modo a manter a justiça no bom caminho. Mas a que custo?
É apenas o segundo livro que leio da Alexandra Marinina, mas é curioso ver a forma como ela decide terminar as suas histórias. São como os filmes do Hitchcock: assim que o mistério é desvendado, não há espaço para floreados!
Третий роман из цикла о Каменской. И именно тут складывается уже окончательная Маринина, которую я люблю.
Фон событий — голосование по конституции и выборы в парламент в декабре 1993 года. Нерв сюжета — преступление совершенное в советском прошлом, и дающее о себе знать спустя годы. Преступление — продукт кошмара советского системы.
Здесь Маринина беспредельно социологична. Правда, в ранних романах она ещё не нащупала уникальные особенности России постсоветской.
Но самое главное, в “Украденном сне” уже совсем отчетливо появляется её основной мотив — наше общество окутано большими и малыми заговорами, которые и являются настоящими пружинами общественного и личного движения. Речь идёт не о грубой конспирологии. Россия состоит из больших и малых ячеек, прячущихся в тени, ускользающих от статистики и анализа. Эти ячейки-заговоры — инструмент выживания и влияния создателей и участников в стране, где нет ни институтов, ни традиций.
Маринина исподволь втаскивает в свои детективы подпольного и маленького человека русской литературы. Она возвращает ему субъектность. Арсен не просто преступник, а самый прямой наследник всех персонажей Достоевского вместе взятых, он и Смердяков, и Верховенский, и Рогожин. Другое дело, что появился бы этот персонаж, если бы не его долгий опыт работы в гэбухе? Ну, и да, отметим для себя, что Маринина именно в декабрь 1993 года помещает роман о том, что гэбуха отличное встраивается в пореформенную Россию и продолжает дёргать за ниточки, но уже совсем уж цинично. Мощное случайное прозрение неочевидного автора.
Il y a beaucoup de personnages, en plus avec des noms russes !!! Le tout n'est pas présenté dans une séquence logique comme c'est le cas dans les romans policiers, mais parfois il arrive dans le livre qu'on relate des évènements pas nécessairement dans un ordre chronologique. Mais je dois dire que le dernier paragraphe est tout à fait exquis. Je n'aurais pas pu le voir venir. Surprise totale.
А вот это уже мог быть хороший детектив! Но нет, здесь детектива от силы половина, всё идёт в духе двух прошлых книг: параллельное повествование от лица антагонистов, ОБСТОЯТЕЛЬСТВА почти у каждого из героев, по-прежнему интересная внутренняя кухня уголовного розыска, инфодампы в речи персонажей и автора, и всё тперемешано с густой интеллектуальной чернушной безысходностью. Она, как и финал без явного победителя, иногда мне даже нравится — когда служит явной запятой в цикле, как Рейхенбахский водопад или «В лучших семействах». Правда, третья книга цикла — как-то рановато для такой запятой. Но это, впрочем, и не совсем детектив.
Nie mam silnej opinii o tej książce. Z jednej strony mamy ciekawe tło wydarzeń fabularnych (wychodząca z czasów sowieckich Rosja, kiedy powstają fortuny i zmienia się życie ludzi) oraz najgorszą fabułę. Z drugiej strony sposób pisania niezbyt mi podszedł - wydawał się dość suchy i często odchodzący od aktualnych wydarzeń do bardziej abstrakcyjnych tematów, które nie miały związku z wątkiem głównym. Niezbyt interesowały mnie losy bohaterów, choć wydawali się napisani poprawnie.
Oceniam tę książkę nisko, ponieważ nic mnie tutaj nie zachwyciło, ani nic mnie nie porwało. Ta pozycja była mi dość obojętna - co nie jest dobrym sygnałem.
Dawno też nie spotkałem się z wydaniem, które tak źle oddzielało fragmenty rozdziałów. Często musiałem się domyślać, że to już inna postać/miejsce, ponieważ brak jednej linii na końcu strony jest nie do zauważenia.
Твърде много герои и интриги, на места губех какво точно се случва. Освен това имаше повече разказване на събитията, отколкото умозаключения на Настя. В сравнение с другите романи на Маринина, които съм прочела досега - този ми беше най-малко интересен.
Все пак добра книга, с доста заплетен сюжет и изненадващ финал.
First mystery in the series of Russian novels written by a retired police officer. Set in the mid 1990s right after the fall of the USSR. Well plotted, a bit convoluted but quite enjoyable.
Polar captivant même s'il n'y a pas de violence explicite ni de persecutions enchainées, mais plutôt de la déduction un peu trop compliquée à suivre dans le Moscou post-comuniste.
Я читаю все, написанное Марининой, но должна признать, что “Украденный сон” мог быть и лучше. Уж очень замисловатый сюжэт, слишком много деталей, в которых легко потерятся. С другой стороны, проза захватывает, и как всегда я в восторге от описаний интеллектуальной работы, это меня вдохновляет.
3.5 estrelas. Achei este caso complexo; aliado aos nomes dos personagens que continuam a ser-me difíceis de reconhecer ao longo do livro todo, foi um desafio aliciante.
Desta vez, o personagem que mais me entusiasmou foi o chefe de Nástia, o coronel Górdev (ou há de ser algo assim parecido Lol). A sério, que personagem mais fascinante, é um homem e profissional astuto e se for preciso mentir e trapacear um bocado para se fazer Justiça, pois que seja!
The first one of her books. I have read everything she's written after reading this book. The Russian mood and style is fantastic. I have only one regret: why isn't she translated in English? I know a lot of people who'd love her books.