When he discovers that his friends in the refugee community outside Calcutta are allying themselves with crooked industrialists, he is forced to take a stand
Sunil Gangopadhyay (Bengali: সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়) was a famous Indian poet and novelist. Born in Faridpur, Bangladesh, Gangopadhyay obtained his Master's degree in Bengali from the University of Calcutta, In 1953 he started a Bengali poetry magazine Krittibas. Later he wrote for many different publications.
Ganguly created the Bengali fictional character Kakababu and wrote a series of novels on this character which became significant in Indian children's literature. He received Sahitya Academy award in 1985 for his novel Those Days (সেই সময়). Gangopadhyay used the pen names Nil Lohit, Sanatan Pathak, and Nil Upadhyay.
Works: Author of well over 200 books, Sunil was a prolific writer who has excelled in different genres but declares poetry to be his "first love". His Nikhilesh and Neera series of poems (some of which have been translated as For You, Neera and Murmur in the Woods) have been extremely popular.
As in poetry, Sunil was known for his unique style in prose. His first novel was Atmaprakash (আত্মপ্রকাশ) and it was also the first writing from a new comer in literature published in the prestigious magazine- Desh (1965).The novel had inspiration from ' On the road' by Jack Kerouac. His historical fiction Sei Somoy (translated into English by Aruna Chakravorty as Those Days) received the Indian Sahitya Academy award in 1985. Shei Somoy continues to be a best seller more than two decade after its first publication. The same is true for Prothom Alo (প্রথম আলো, also translated recently by Aruna Chakravorty as First Light), another best selling historical fiction and Purbo-Paschim (পূর্ব-পশ্চিম, translated as East-West) a raw depiction of the partition and its aftermath seen through the eyes of three generations of Bengalis in West Bengal, Bangladesh and elsewhere. He is also the winner of the Bankim Puraskar (1982), and the Ananda Puraskar (twice, in 1972 and 1989).
Sunil wrote in many other genres including travelogues, children's fiction, short stories, features, and essays. Though he wrote all types of children's fiction, one character created by him that stands out above the rest, was Kakababu, the crippled adventurer, accompanied by his Teenager nephew Santu, and his friend Jojo. Since 1974, Sunil Gangopadhyay wrote over 35 novels of this wildly popular series.
Death: Sunil Gangopadhyay died at 2:05 AM on 23 October 2012 at his South Kolkata residence, following a heart attack. He was suffering from prostate cancer for some time and went to Mumbai for treatment. Gangopadhyay's body was cremated on 25 October at Keoratola crematorium, Kolkata.
Awards & Honours: He was honored with Ananda Award (1972, 1979) and Sahitya Academy Award (1984).
সুনীল মারা যাবার পর তাঁরই ভক্ত এক কবি এক ইন্টার্ভিউতে বলছিলেন যে সুনীল শিখিয়েছিলেন, 'কাঁচা' করে লেখা। জানি না, এর অর্থ তাঁর কাছে কি ছিল, হয়তো সহজ করে লেখা বুঝিয়েছিলেন। 'সহজ' কিছুর প্রতি কেমন এক বিরূপতা আছে আমাদের মধ্যে। শব্দ নিয়ে তুখোড় ড্রিবলিং না চালালে আমাদের সেই লোককে লেখক বলতেই মন চায় না। অবশ্য, এটা যার যার ব্যাপার। যতক্ষণ না আমরা মনে করছি কে কি পড়বে, দেখবে বা শুনবে তা আমরা ঠিক করবো, (কারণ, আমরা প্রতিদিন বিরিয়ানী খাই ) ততোক্ষণ সবার সহনশীলতা সবকিছুকেই সুন্দর করে তোলে। এখন পড়ছি অবনীন্দ্রনাথ ঠাকুরের 'বাগেশ্বরী শিল্প প্রবন্ধাবলী'। সেখানে 'সৌন্দর্যের সন্ধান' অংশে লেখক লিখেছেন, "সুন্দরকে ধরবার জন্য নানা মুনি নানা মতো আরশি আমাদের জন্য সৃজন করে গেছেন, সেগুলো দিয়ে সুন্দরকে দেখার জন্য একটুও সুবিধে হত তো মানুষ কোন কালে এইসব আয়নার কাচ গলিয়ে মস্ত একটা আতশী কাচের চশমা বানিয়ে চোখে পরে বসে থাকতো, সুন্দরের খোঁজে কেউ চলতো না; কিন্তু সুন্দরকে নিয়ে আমাদের প্রত্যেকেরই স্বতন্ত্র-স্বতন্ত্র ঘরকন্না তাই সেখানে অন্যের মনোমতোকে নিয়ে থাকাই চলে না, খুঁজে পেতে আনতে হয় নিজের মনোমতোটি।" কথাটা বড় সত্য। সুনীল আমার কাছে এমন একজন, যার লেখা খুব বেশিদিন না পড়লে মনে হয় যে সহজ ও সুন্দর করে ভাবার কায়দা ভুলে বসেছি। 'অর্জুন' শেষ করবার আগে অনেকদিন লাগিয়ে একটি বই শেষ করেছিলাম। 'অর্জুন' খুব দ্রুত শেষ হয়ে গেল। শেষ হবার পর মনে হচ্ছিল, আরো একটু লিখতেন, কি হল অর্জুনের শেষমেশ?... অর্জুন তার মায়ের সাথে রিফিউজি কলোনিতে থাকে। দেশভাগের সময়ে সে তার ভাই ও মাকে নিয়ে কলকাতায় আশ্রয় খুঁজে পায়। সেই কলোনী আসলে দত্তদের বাগানবাড়ি, যা তারা নিরুপায় হয়ে রিফিউজিদের হাতে ছেড়ে দিয়েছে। ছোট একটা জায়গায় নানারকম শেকড় হারানো মানুষেরা এসে জড়ো হয়েছিল। কিশোর অর্জুন নিজের ভাইকে হারিয়ে এখন কালের ফেরে পুর্নযুবা। উপন্যাসটি শুরু হয় অর্জুনকে কেউ অতর্কিতে আক্রমণ করে মরতে ফেলে গিয়েছিল এবং তাকে লাবনী আবিষ্কার করে। এরপর সে হাসপাতালে স্থানান্তরিত হয়। তাকে দেখতে আসে তারই বন্ধু শুক্লা এবং অন্য মানুষেরা। লেখাপড়ায় ভালো অর্জুন কলোনীর দিব্য ও সুখেনের চেয়ে মার্জিত ও উন্নত চিন্তার অধিকারী। ফ্যাক্টরির মালিক কেওয়েল সিং এর কলোনির এক অংশ দখল করার দুরভিসন্ধি ধরতে পেরে অর্জুন বুঝিয়েছিল সবাইকে জমি না ছাড়তে। পরিণাম ভালো হয় নি। কারো জন্যই। পথভ্রষ্ট দিব্য-সুখেনরা চোখের সামনেই পশু হয়ে যায়। পূর্ণিমা হতে না চেয়েও ভাগ্যতাড়িত লাবনী বাস্তবতার কাছে হার মেনে নেয়। একালের অর্জুন চেষ্টার ত্রুটি রাখে না। সে হাতে অস্ত্রও তুলে নেয়। ফলস্বরূপ, বাঁচাই দুষ্কর হয়ে পড়ে। 'অর্জুন' আমাদেরকে দেশভাগের অসাড়তা মনে করিয়ে দেয়। মনে করিয়ে দেয়, রিফিউজি শব্দটি সবকালে, সব জায়গায়ই একইরকম এবং অস্তিত্বের সাথে লড়তে থাকা মানুষেরা সবার কাছেই সহজ শিকার। কালকে ছাড়িয়ে সকলের মঙ্গলচিন্তায় মত্ত অর্জুনেরা সহজে লোকসমর্থন পায় না। তাই, কলিযুগের মতো সব ছেড়েছুঁড়ে চলে যাওয়া ছাড়া তাদের উপায় থাকে না।
বইটির বিষয়বস্তু যেমন সংবেদনশীল, তেমনি বাস্তবিক। দেশভাগ, জন্ম থেকে বেড়ে ওঠা, বড়ো হয়ে ওঠা পরিচিত দেশেই হঠাৎ করে জীবন টিকিয়ে রাখা দায় হয়ে যাওয়া, প্রাণের দায়ে অন্যদেশে গিয়ে 'রিফিউজি'র তকমা নিয়ে সেখানেও জীবন অতিবাহিত করার নিত্য সংগ্রাম - এর সবটাই উঠে এসেছে অর্জুনে। পড়তে পড়তেই যে প্রশ্নটি অনবরত মাথায় ঘুরতে থাকে-তারা কি শেষপর্যন্ত পাবে তাদের কাম্য অধিকার? নাকি অন্যদেশে এসে তাদের পরম আশ্রয় তাদের কলোনী ছেড়েও চলে যেতে হবে? অর্জুন কি পারবে কোনো প্রতিকার বের করতে?
মোটের ওপর পড়তে ভালো লাগলেও বেশ কয়েকবার মনে হয়েছে সংবাদপত্র পড়ছি, কোনো নতুনত্ব নেই। বইটির থেকে সত্যিই আরো বেশি কিছু আশা করেছিলাম।
দেশভাগের পরে উদ্বাস্তুদের কঠিন সংগ্রামের কথা - পড়তে পড়তে গায়ে মাঝে মাঝে কাঁটা দিয়ে ওঠে। হঠাৎ দেশ ছাড়া হয়ে সেদিনের মানুষগুলোকে কতখানি যুদ্ধ করতে হয়েছিল শুধু বেঁচে থাকার জন্য তা হয়তো আমাদের আজকের প্রজন্মর কল্পনাতীত। সুনীলের কলমে সেই সময়েরই কথা ফুটে উঠেছে এই উপন্যাসে। মহাভারতের অর্জুনের মতনই সুনীলের অর্জুন। সে পাখির চোখ বিদ্ধ করতে পারে অনায়াসে, সে চারপাশের থেকে অন্য, তার মনের মধ্যেও সেই একই দ্বন্ধ যা মহাভারতের অর্জুনের মনে ছিল কুরুক্ষেত্রের আগে। কিন্তু এই অর্জুনের সারথি কৃষ্ণ নেই - আছে শুধু তার দাদার কুকুর বেঁচারাম। সাথে আছে আরো অনবদ্য কিছু চরিত্র আছে যাদের সবাইকে বেশ সুন্দর ভাবে মানিয়ে যায়। খুব ভালো লাগলো পড়ে। আর খারাপ লাগলো ভেবে যে কত কিছুই না সয়ে গেছে মানুষ একটুকরো জমির জন্য।
সাতচল্লিশের দেশভাগের পর নদীর স্রোতের মতো মানুষ পূর্ববঙ্গ থেকে ভেসে গিয়েছিল পশ্চিমবঙ্গে। তারা উদ্বাস্তু, রিফ্যুজি। তারা নানা জায়গা দখল করে থাকতে শুরু করলো। কলোনি গড়ে তুললো। এদের কথা সুনীলের ‘পূর্ব-পশ্চিম’-এও আমরা পড়ার সুযোগ পাই।
এমনই একদল উদ্বাস্তুদের মধ্যে থেকে উঠে আসা মেধার সাক্ষর রাখা অর্জুন, যে কথা বলে-প্রতিবাদ করে, তাকে নিয়েই এই উপন্যাস।
তৎকালীন উদ্বাস্তুদের কেমন সমস্যার সম্মুখীন হওয়া লাগতো সে বিষয়ে বেশ ভালো ধারণা পাওয়া যায় এখানে।
Surreal storytelling by Sunil. This book was written in 1971, and Sunil dedicated it to the freedom fighters of Bangladesh. Tales of partition, and the struggle of homeless refugees. The partition was the outcome of a complex political environment and equally headstrong politicians, but it came at what terrible cost? This book will make you wonder.
അഭയാർത്ഥികൾ : പിറന്ന നാടും മണ്ണും വിട്ട് അറിയാത്ത നാട്ടിൽ ആരോരുമില്ലാതാകുക. ഇന്ത്യ -പാക് അഭയാർത്ഥികളുടെ ജീവിതമാണ് സുനിൽ ഗംഗോപാധ്യായ അർജുനിലൂടെ പറയുന്നത്. പാകിസ്ഥാൻ രൂപീകരണത്തിനായി വിഭജനം നടന്നപ്പോൾ ഈസ്റ്റ് ബംഗാളിൽനിന്നും ഇന്ത്യയിലേക്ക് കുടിയേറിയവരാണ് അർജുനും കുടുംബവും. തന്റെ ഗ്രാമത്തിലുള്ള പണക്കാരായ ഹിന്ദുക്കൾ വീടുപേക്ഷിച്ച് ഹിന്ദുസ്ഥാനിലേക്കു കുടിയേറി പാർക്കുന്നത് അർജുൻ നോക്കിക്കാണുന്നുണ്ട്. പണക്കാരാണ് ആദ്യമാദ്യം പോയതിലേറ���യും പാവപെട്ടവർ നിർബന്ധിതരാകുന്നു.കാൽനടയായി ഇന്ത്യയിലേക്ക് പുറപ്പെടുന്ന അർജുനും കുടുംബവും കുറെയേറെ പീഡനങ്ങൾ സഹിച്ച് ഇന്ത്യയിൽ എത്തുന്നു തികഞ്ഞ അരക്ഷിതാവസ്ഥയിലേക്കാണ് അവർ ചെന്നെത്തുന്നത് പട്ടിണി,ദാരിദ്ര്യം, തൊഴിൽ ഇല്ലായ്മ്മ, പിടിച്ചുപറി, മാറാരോഗം അങ്ങനെ പലതും. എന്നിരുന്നാലും അർജുൻ പഠനം ഉപേക്ഷിക്കുന്നില്ല അവൻ പഠനത്തിൽ മുന്നേറുന്നു. സാമ്പത്തികമായി ഉയർന്ന വീട്ടിൽ നിന്നും ���രുന്ന സുഹൃത്തുക്കളെ അവൻ എപ്പോഴും താനുമായി താരതമ്യം ചെയ്യുന്നുണ്ട് .എന്നാൽ അവനു ചുറ്റും ചെറുപ്പക്കാർ തൊഴിൽ ഇല്ലായ്മയിൽ വലഞ്ഞു. അഭയാർത്ഥികൾ എന്ന ടാഗ് അവരുടെ കഴുത്തിൽ ഉള്ളിടത്തോളം ഒരു ജോലിയോ ഒരു സെന്റ് ഭൂമിയോ അവർക്ക് കിട്ടുക എളുപ്പം ആയിരുന്നില്ല എങ്ങനെയോ കിടക്കാൻ ഒരുകിടപ്പാടം കിട്ടിയതും ആളുകൾ അവരെയും കൂട്ടരെയും ഇറക്കിവിട്ട് ഭൂമി കൈവശപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു.
ദാ വീണ്ടും ഒരു യുദ്ധം നടക്കുന്നു, ലോകത്തിന്റെ ഏതുകോണിൽ ആണെങ്കിലും അവരും മനുഷ്യർ തന്നെ, വീടും നാടും ഉപേക്ഷിച്ച് അന്യ നാട്ടിലേക്ക് പലായനം ചെയ്യാൻ അവരും നിർബന്ധിതരാകും ഇതുപോലെ എന്തെല്ലാം അവരും സഹിക്കേണ്ടിവരും ഒരുപക്ഷെ ഇതിൽ കൂടുതൽ. നോവൽ വായിച്ചുകഴിഞ്ഞപ്പോൾ ഒന്നേ തോന്നിയുള്ളു ഒന്നിന്നും ഒരുമാറ്റം ഇല്ല മതേതരത്വം വിളിച്ചു കൂവി മതസ്പർദ്ധ വളർത്തൽ( പേരും മാറ്റാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ടെന്നറിഞ്ഞു നന്നായി ) ന്യൂനപക്ഷങ്ങളെ അടിച്ചമർത്തൽ അങ്ങനെ എന്തെല്ലാം...
സുനിൽ ഗംഗോപാധ്യായ രചിച്ച നല്ലൊരു ക്ലാസിക് ബംഗാളി നോവലാണ് അർജുൻ(1987). നോവൽ മലയാളത്തിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്തിരിക്കുന്നത് റസീന കെ കെ ആണ്.
ഇന്ത്യ-പാക് അഭയാർഥികളുടെ സംഘർഷങ്ങളും സങ്കടങ്ങളും ആവിഷ്കരിക്കുന്നതാണ് ഈ നോവൽ. ഈസ്റ്റ് ബംഗാളിൽ നിന്ന് കൽക്കട്ടയിലേക്ക് കുടിയേറിയ അഭയാർത്ഥികളും അവരുടെ ഒരുമിച്ചുള്ള കോളനിയിലെ ജീവിതവും ആണ് നോവൽ വരച്ചുകാട്ടുന്നത്. കോളനിയിൽ താമസിക്കുന്ന അർജ്ജുനനെ ഒരു പവർകട്ട് ഉള്ള രാത്രിയിൽ ആരോ ആക്രമിക്കുന്നു. തുടർന്നു നടക്കുന്ന സംഭവങ്ങളാണ് കഥ. കോളനിനിവാസികളെ അവിടെനിന്ന് ഒഴിപ്പിക്കാൻ ഭൂവുടമയായ കേൾസിങ് ശ്രമിക്കുന്നു. സ്വന്തം കിടപ്പാടം നഷ്ടപ്പെടാതിരിക്കാൻ കോളനിവാസികൾ നടത്തുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങളാണ് തുടർച്ച.
അഭയാർത്ഥികൾ എല്ലാ രാജ്യത്തും ഒറ്റപ്പെടൽ അനുഭവിക്കാറുണ്ട്. അമേരിക്കയിൽ കറുത്തവർഗ്ഗകാരോട് ഉള്ള അവഗണന ഉദാഹരണമാണ്. നമ്മുടെ നാട്ടിലാണെങ്കിൽ ആദിവാസി ഭൂമി കൈയേറുന്നതും മറ്റൊരു ഉദാഹരണമാണ്.
"মানব সভ্যতায় কতখানি পচন ধরেছে, মানুষের বিচার হয় এখনও সংখ্যা দিয়ে।" আমার মনে হয়েছে এই উপন্যাসের চরিত্ররা অবাঞ্ছিত। মূল নায়ক প্রেক্ষােপট, পরিস্থিতি, দেশবিভাগ, ধর্মান্ধতা, রাজনীতি।
এই রোহিঙ্গা সংকট এবং আশু এনআরসি সংকটের মাঝখানে বইটি শেষ করে কোন স্বস্তি পেলাম না। বইয়ের মেসেজ হয়তোবা ভাল কিন্তু শেষমেশ গা কাটা ভাবটা কোনভাবেই যে দূর হলো না।
সুনীল গঙ্গোপাধ্যায় সম্ভবত তার বাস্তব অভিজ্ঞতার কিছুটাও যোগ করেছেন এই গল্পে। তার লেখা বরাবরের মত এখানেও প্রচণ্ড সাবলীল, গোগ্রাসে শেষ করার মত। নিপুণভাবে তিনি এক যুবকের দৃষ্টিকোণ বর্ণনা করেছেন দেশভাগের সময়কার নিষ্ঠুরতাকে। বেশ নিরপেক্ষ একটি অবস্থান থেকে লেখায় পূর্ব আর পশ্চিম, দুই বঙ্গের মানুষের সংকটই উঠে এসেছে দারুণভাবে। তবে শুক্লা-অবিনাশ কেন্দ্রীক মেলোড্রামা না থাকলে উপন্যাসটা আরো সিরিয়াস হয়ে উঠতে পারতো বৈকি। পরিশেষে আশু বিপদের মুখে দাঁড়িয়ে এই গল্পের নায়কের মত আমাদেরও সবার রুখে দাঁড়ানো উচিত।