He is an important brazilian writer (novelist, short story writer and screenwriter), born in Juiz de Fora, state of Minas Gerais, but he lived for most of his life in Rio de Janeiro. In 1952, he started his career in the police and became a policy commissioner. Even though, he refuses to do interviews and is a very reclusive person, much like Thomas Pynchon, who is a personal friend of Fonseca. His writing is pretty dark and gritty, filled with violence and sexual content, and it usually happens in a very urban setting. He says that a writer should have the courage to show what most people are afraid to say. His work is considered groundbreaking in Brazilian literature, up until then mostly focused on rural settings and usually treating cities with a very biased point-of-view. Almost all Brazilian contemporary writers acknowledge Fonseca's importance, and quite a few authors from the newer generation, such as Patrícia Melo or Luis Ruffato, say that he's a huge influence. He started his career with short stories, and they are usually considered to be the best part of his work. His first popular novel was "A Grande Arte" (High Art), but "Agosto" is usually considered to be his best work. In 2003, he won the Camões Prize - considered to be the most important award in the Portuguese language - and the Juan Rulfo Prize - award for Latin American and the Caribbean literature.
"I had seen too many detective films in my life not to know how to get away from someone following me." - Rubem Fonseca, Vast Emotions and Imperfect Thoughts
In his novella, The Short-Story Writers, Brazilian author Moacyr Scliar includes many cameos about men and women dedicated to writing short-stories: Auro wishes to coat the pages of his stories with hallucinogens; Omar wears a T-shirt with a warning that he will kill himself if the public doesn't buy his book of short-stories; Otaviano writes his stories in public toilets in the form of graffiti on the walls; Jane calls up strangers on the telephone and proceeds to read her short stories; Ernesto mimeographs his stories and hands them out at soccer games; Bltazar, a psychiatric nurse, reads her short-stories to her patients; Fischer writes in a trance-like condition, dictating his stories to his secretary. And on it goes.
With Vast Emotions and Imperfect Thoughts, Rubem Fonseca likewise has his unnamed narrator, a Brazilian film director living in Rio de Janeiro, ramble forth on a number of intriguing asides, such things as his hallucinations and dreams, his reflections on media saturated society along with assorted books, films and television. All with a light touch but there's another aspect to the story that makes all the difference: right from the first pages our offbeat film director is sucked into a brutal murder and the world of crime.
And speaking of rambling, allow me a brief digression about my love of such works written in the first person with an unnamed narrator. I take this as a glorious opportunity to name the narrator myself. Here I named the novel’s film director Andre Barrio since he reminds me of Andre from Louis Malle’s My Dinner with Andre and Barrio is the last name of one of Brazil’s top contemporary artists - Artur Barrio.
Back on Vast Emotions, the novel is told in three parts: the first takes place in Rio, the second in Berlin and the third back in Rio. There are a plethora of those tangential excursions and flights of imagination until we arrive in Berlin when certain events kick the story into overdrive – as readers we eagerly turn the pages as we are now in the midst of an international crime thriller.
Since there are so many references to film and filmmaking, here's a batch of short clips as if from a movie trailer:
Serious Business: Angélica says they’ll kill her if they catch her. The narrator lets Angélica hide in his apartment. The next morning Angélica is gone but she leaves a bag of gems – emeralds, rubies, diamonds. Shortly thereafter, bad news: Angélica has been murdered. And not long after that, the narrator’s doorman is murdered and his apartment ransacked. But whoever they are, they didn’t find the gems. No doubt about it – the eccentric, artsy film director is caught at the epicenter of something that might cost him his life.
Lights, Action, Camera: Pointed breasts of his twenty-year-old girlfriend Liliana reminds him of Godard’s film Detective; the brilliance of the diamonds bring to mind Ian Fleming’s Diamonds Are Forever and then the mediocre Guy Hamilton film. The references to movies are so frequent, we’re given the impression the narrator is forever observing life around him through the lens of a camera – life as raw material to prompt memories of past films and ideas to create new methods and fresh techniques for directing his future films.
Luscious Ladies: What’s a crime thriller without sexually charged beauties? Vast Emotions features Liliana and Mitiko from Rio, Veronika in Berlin and Dalia from Curvelo. Perhaps not surprisingly in a novel so closely linked to film, all those gorgeous sweethearts find the spacey filmmaker irresistible. And, yes, there's a string of intimate sex scenes.
Televangelist: José, the narrator’s brother, an Elmer Gantry-style former car salesman, is making a small fortune hawing himself and his religion. The filmmaker observes "he had no love for his fellow man, which, contrary to popular belief, did not keep him from loving himself." However, it must be noted, José being a sleazy sharper does not stop the narrator from making films about the church as a marketing tool to support his brother's thirst for wealth and power. One of the more humorous parts of the novel.
Menacing Presence: A sinister-looking man in a raincoat continually lurks around the filmmaker's apartment building and on occasions tails him throughout the city. "In different circumstances I'd have asked the man to work in a film of mine. Since Widmark threw the paralyzed old lady down the stairs in Kiss of Death in 1947, I'd never seen a face as repugnant and terrifying as his."
Rio Carnival: All those gems bring the filmmaker in contact with one colorful parade contestant. “Ha! Ha!” shouted Negromonte, getting up from the bench, still carrying on his back the construction of wire, wood, plastic, cardboard, fabric, stones, feathers and various decorations, some sixteen feet high, causing the security guard to draw back in alarm.” Yet again another appealing element in the chemistry of Vast Emotions.
Isaac Babel: A major thread running through the entire novel is the presence of the famous author Isaac Babel - his short stories, his life and maybe even an authentic manuscript of his one and only novel. What a find!
Critic Chimes In: In his New York Times review esteemed literary critic James Polk wrote: “The novel becomes, despite its forays into the darker side of life, a profoundly optimistic book. Early on, the narrator refers to 'the essential qualities - love, compassion, charity, tolerance'. Finding them here, among even the slimiest of characters, is simply a marvel.” I completely agree! This Rubem Fonseca novel is truly marvelous. Or if you prefer the Portuguese – maravilhoso.
Brazilian author Rubem Fonseca, born 1925, claims a writer should have the courage to show what most people are afraid to say.
"Don't you envy writers? To create a book they use up only paper and time, the characters always work for free, and they do things that film actors couldn't do or would refuse to do. They produce the most extravagant scenes, expending nothing but words. They kill, mutilate, make people go mad with passion, ruin themselves or gain paradise. An epidemic that kills millions or a handshake costs the same for them." - Rubem Fonseca, Vast Emotions and Imperfect Thoughts
Rubem Fonseca ao receber em Portugal - o Prémio Literário Casino da Póvoa/Correntes d´Escrita em 2012 e a medalha de mérito cultural.
José Rubem Fonseca nasceu a 11 de Maio de 1925, em Juiz de Fora, Minas Gerais, filho de emigrantes portugueses, reside desde a infância no Rio de Janeiro. Licenciado em Direito, exerceu várias actividades antes de se dedicar em exclusivo à literatura. Rubem Fonseca, o melhor escritor vivo de língua portuguesa, foi galardoado em 2003 com o Prémio Camões, considerado como o mais importante prémio literário atribuído a autores de língua portuguesa pelo conjunto da sua obra.
“Vastas Emoções e Pensamentos Imperfeitos” publicado em 1988 é o quarto romance de Rubem Fonseca que tem como protagonista e narrador, um cineasta, sem nome, que há dois anos não realiza nenhuma obra cinematográfica, e que se ocupa no momento a realizar filmes publicitários para a Igreja Evangélica de Jesus Salvador das Almas, de que o seu irmão é pastor. Inesperadamente, recebe de Angélica Maldonado, uma mulher que não conhece, perseguida e desesperada, uma caixa contendo inúmeras “pedras” de várias cores e tamanhos, que se confirmam preciosas: esmeraldas, rubis e safiras, com um valor incalculável. O protagonista de “Vastas Emoções e Pensamentos Imperfeitos” acaba por se encontrar, no emblemático Hotel Copacabana Palace, com um produtor cinematográfico alemão, Dietrich, que admira o seu último filme, A Guerra Santa, e que pretende que este seja o realizador de Cavalaria Vermelha, uma obra a realizar na Alemanha, com base num conto do escritor judeu soviético Isaac Bábel. Em “Vastas Emoções e Pensamentos Imperfeitos” há duas subtramas que se desenvolvem em paralelo, o “mistério” das pedras preciosas e do diamante desaparecido, e “mistério” em torno de um manuscrito inédito e extraviado do escritor soviético Isaac Bábel, interligadas por uma viagem às duas Alemanhas, na época, Ocidental e Oriental, e a Berlim. Rubem Fonseca, efectua uma profunda e extensiva homenagem ao cinema e à literatura; com referência a inúmeros realizadores, como Alfred Hitchcock, Orson Welles, Max Ophuls, Stanley Kubrick, Federico FelliniIngmar Berman, Win Wenders, Rainer Werner Fassbinder e muitos outros; e a filmes, como “Intriga Internacional”, "Cortina Rasgada", Citizen Kane”, “Relíquia Macabra” e muitos outros , transformando-se o cinema na temática principal do romance, a que se associa o escritor soviético Isaac Bábel, injustamente esquecido, torturado e assassinato; numa magistral interligação entre a linguagem cinematográfica e a literatura, entre a imagem e a palavra, que se agrupam nos sonhos do protagonista - "(...) meu sonho é como se estivesse vendo um filme mal montado." (Pág. 100), um homem que sonha sem imagens, mas que acaba por evidenciar uma imensa instabilidade emocional, que se reflecte nos seus comportamentos e nos seus pensamentos, meditando sobre as suas relações passadas, essencialmente, no seu relacionamento com as mulheres. Com um final emblemático: "Tudo era fantasia, um sonho, um mundo de vastas emoções e pensamentos imperfeitos." (Pág. 182) “Vastas Emoções e Pensamentos Imperfeitos”é um excelente romance em queRubem Fonsecarevela uma paixão desmesurada pela literatura e pelo cinema, numa obra repleta de referências literárias e cinematográficas, a que se associa um suspense intrigante, numa narrativa em que o nosso protagonista procura um sentido para a sua vida, para sarar as feridas do passado, lidando com as situações do presente de uma forma ambígua, mas assumindo sempre que todas as decisões têm as suas consequências e que é imprescindível assumir os seus actos. E agora vou ler os livros do escritor soviético Isaac Bábel - ”Contos Escolhidos” e ”Contos e Diários”…
Nota: Li a versão em pdf disponibilizada gratuitamente no site: lelivros.website/
How Fonseca isn't a bigger deal in America baffles me. He has the erudition that American readers seem to adore in their foreign authors, and his prose is remarkably READABLE. He's got the interesting backstory (he was a police commish in Rio before picking up a pen); he's enigmatic (doesn't do interviews); and he's homies with Pynchy boy. WHAT ELSE DO YOU NEED PEOPLE?!
Now I love a good meandering mystery. Chandler created the format, where we follow a cool protagonist around a cool city, not really caring who dunnit, but rather enjoying the colorful noir world described to us. In Vast Emotions we get Rio, late Cold War Berlin, and rural Brazil. The narrator is one of those highly successful artists that doesn't seem to care much, who shrugs when mentioning that he can keep his dick hard for as long as it takes, all like it's nbd, and yet he wins you over. Who really wants to read a story where the narrator is a morbidly shy incompetent ass anyway? He drops a lot of literary and film references (which happened to fit my personal taste) and his general outlook is intelligent without being pretentious or patronizing. The story's got jewels, and babes, and there's an evil dude in a raincoat. Again I ask, what else do you need?
I heard about Fonseca from one of Bolaño's books. He seems like he could be one of Bolaño's fictitious authors, except with Fonseca you actually get fleshed out novels and stories and they aren't tedious or merely cool ideas with no substance. A true find. Maybe some of these hipster publishing houses will stop bullshitting and make the guy a household name. 'Til then I'll have to settle for the few books available in English translation.
I am not much of a crime fan but after two good recommendations about this book, and downloading the Portuguese version (and building up my Portuguese), I dove head on and loved it. In fact, it was such a page turner, I read the book in less than a week (a major feat for me).
Screenplay. We are in Rio de Janeiro. Some girl shows up in a guy’s apartment with a box of gems. The next day she is dead. Rio’s Carnaval is about to start. What happened? What does he do with the gems? How much are they worth? Can he make his next movie with them? A lot of questions.
The guy? A film maker who wants to make a movie about a dead Soviet, Jewish writer Isaac Babel. He goes to Berlin and his German movie backer Plessner says there is an unpublished book. Better than the movie. Temptation is great. Only problem? The book is in East Germany. He needs cash and a secret rendezvous. Nothing like a good East German spy story to rattle the nerves. Can he do it?
The guy’s baggage? A widower. His brother is a televangelist who likes the idea of becoming the president of Brazil. His friend is a Russian but drinks too much. He knows someone who deals in gems. A mysterious guy follows him around. Women seem attracted to him. And he seems to find one in every stop. The extravagant empresário Áureo de Negroponto is going to make the best float ever for Carnaval - The treasure of the mines of King Solomon. Oh yeah!
Ethics. Morality. Women. Money. Gems. All out the window. Movie references that never end. The film maker’s life reads like a movie. No, the story reads like a movie. Are the two the same? does it matter?
Film noir at its best. Loved it. And that title? One of the best around.
No suelo leer muchas novelas policiales, no porque no me gusten, al contrario, las pocas que he leído me han parecido fascinantes, pero a veces prefiero leer otro tipo de literatura. Sin embargo, esta novela de Fonseca no sólo me ha acercado más a la narrativa de este magistral autor, también me llenó de ansias por leer más y más novelas negras. Fonseca es un escritor y guionista brasileño aclamado por la crítica, ganador del Premio Camões en 2003, un año después recibió el Premio Konex Mercosur a las Letras y en el año 2012 ganó el Premio Iberoamericano de Narrativa Manuel Rojas. “Grandes emociones y pensamientos imperfectos” es una novela que nos cuenta la historia de un cineasta que se ve envuelto en el extraño asesinato de una bailarina de carnaval. Mientras nuestro cineasta recibe una inesperada invitación a filmar en Alemania una película sobre Caballería roja de Isaac Bábel, una de las joyas desconocidas de la literatura soviética. La pasión del protagonista por el escritor ruso terminará llevándonos de Río a Berlín Occidental y Oriental. Fonseca reflexiona, a lo largo de esta obra, sobre la literatura, la política, el cine y el arte. Su cruda y directa narrativa permite al lector adentrarse a lo más profundo de los anhelos y sueños de nuestros protagonistas. Esta novela me dejó fascinado, no sólo por la peculiar trama, también por la áspera y maravillosa prosa de Fonseca que también llega a ser un crudo paisaje poético de la sociedad. Para apreciar esta obra en su totalidad se debe de estar familiarizado con la obra de Isaac Bábel, ya que el protagonista no sólo está obsesionado con él, sin que parece un personaje sacado desde la mismísima Caballería Roja.
No conocía a Rubem Fonseca, me agradó, es muy fácil de leer. La novela es una combinación entre referencias al cine y literatura rusa combinada con una aventura entre traficantes de piedras preciosas.
En otras manos, esa trama enloquecida sería imposible de tener algo de verosimilitud; pero Fonseca la usa con maestría para colgar mil cosas más alrededor de sus obsesiones: el cine, el carnaval, el crecimiento de las iglesias evangélicas en Brasil (a la par de la decadencia), sus fetichismos sexuales, la burocracia y sobre todo Bábel, de quien acabamos conociendo lo suficiente para ir a leerlo.
vamos todos sonhar com Isaac Bábel, acordar no meio de diamantes, ler com vertigo, e ser personagens de carne e osso, bem rastejantes, num filme de gangsters. o Brasil urbano cabe todo neste romance policial e bibliófilo, quando o muro de Berlim ainda se segurava, e o protagonista, realizador de tiradas godardianas, tinha sonhos húmidos por um manuscrito perdido, e fornicava com mulheres bem mais jovens do que ele, malgré lui; o seu irmão chama-se José (o prenome de R. Fonseca) e é líder de uma seita evangelista que tem uma cadeia de TV e quer ser presidente do Brasil (onde já vimos isto? corrijo, veremos um dia, em menos de duas décadas). foi há tanto tempo e no entanto é muito do nosso tempo —a literatura actualiza-se sozinha, não precisa seguir ‘trends’ ou falar dos problemas do agora porque a pertinência do contemporânea é apenas ilusória—, continuamos humanos, bestas, insondáveis. era 1988, é hoje e será depois: a tecnologia e as modas chegam, passam, vão alienando consciências, as vastas emoções perenizam-se, tudo é imperfeito.
After carting this Brazilian novel around for some fifteen years, I finally pulled it off the shelf and read it, twenty years after it appeared in English, and thirty years since it was originally published. I can't really recall why I originally bought it, other than I think I was intrigued by the idea of reading a popular novel from Brazil and the plot elements sounded pretty good. After all, it involves a film director mixed up with stolen gems, various nubile ladies, assorted gangsters, carnival costume competitors, German financiers, and a lost novel of Isaac Babel.
Unfortunately, the high-low mix never worked for at any point, and the entire proceeding just felt false. The protagonist is one of those entirely unlikable characters who kind of float along on a cloud of cynical resignation, with women throwing themselves at him, riches passing through his fingers, and none of it seeming to matter at all. It bears the tag of a "literary thriller" but it's neither. There are certainly plenty of literary (and cinematic) names dropped throughout, from Doblin to Durrenmatt to De Sica (just to name the "Ds"), and the conceit of a long-lost Babel masterpiece is a central plotline, but that all feels like so much window dressing for a manic farce that's very much not thrilling. It's possible that the book just hasn't aged well, but I failed to be seduced by any of its charms.
Note: For some reason, this book was published in England under a different title -- The Lost Manuscript. In the US, it was published as Vast Emotions and Imperfect Thoughts.
A história é interessante: sobre livros de Bábel, contrabandistas de pedras preciosas e um cineasta brasileiro que acaba (bastante por escolha própria) se envolvendo em algo que daria um enredo de filme de ação. O único problema é que não acontece realmente muita ação no livro: ele é bem lento para esse tipo de história, o personagem principal só fica andando de um lado para o outro e, cada vez que parece que alguma coisa mais emocionante pode acontecer... não acontece nada. Durante o livro inteiro quase. Além disso, o livro usa muito mal as personagens femininas. Aparecem várias, até, mas são todas iguais, mal desenvolvidas e só estão ali para ir para a cama do protagonista. Acho que é o romance com o texto mais bem cuidado dos que eu já li do Rubem Fonseca - além do único com começo, meio e fim, em que realmente dá para ver os mistérios e problemas se revelando e resolvendo dentro da história. Mas é um pouquinho entediante.
If you are thinking about Jorge Amado...If you love Bahia... Forget it.
Based on a Freudian sentence...Vast Emotions and Imperfec Thoughts, is a story of a declined movie maker who get involved with a traffic of gems...
The story begins with a woman paying a visit to the main character and leaving a bag of gems. In parallel, there's another storyline about the main character making a movie based on Russian author Babel.
Some friends say that this is not the best of Rubem Fonseca, but is a good puzzle that will puzzle you too, because in fact, how to organize imperfec thoughts and vast emotions in a narrative taht involves, gems, movies, russian literature and a sarcastic narrator...
Trama instigante construída na linha do hard-boiled/noir americano, com uma interessante incursão por diferentes grupos urbanos, inclusive os marginalizados. Mistério, ação, psicanálise, reflexões sobre o cinema, a literatura, a natureza humana e a morte a partir de uma escrita fluida, irônica e um embate entre fantasia e a dura realidade.
Me atrevo a decir que es de las mejores obras de literatura policial, que he leído. Ruben Fonseca es simplemente alucinante, sus personajes son del talante de los de Dostoyevsky; psicológicamente extravagantes y místicos.
Wow. Isso que chamo de um "tour de force"! Esse é possivelmente um dos grandes livros de Rubem Fonseca. Por onde começar? Pelas diversas referências ao cinema clássico? Ou como ele sempre tem fixação por pais em seus personagens principais. Assim como pais adúlteros e "carismáticos" com mortes terríveis. Incrível como esse espelhamento que ele faz de si com os personagens traz não uma sensação de desconforto, mas sim aprofunda os personagens. Nesse caso, me lembra um Morel revisitado. Menos sexo e mais discussão literária/cinematográfica. Os bandidos com os quais se envolve são seu irmão evangélico, ladrões de joias e políticos alemães! Curioso que tantos anos atrás e ele já percebia a crise da invasão evangélica em nossa vida cotidiana e política. Pega exatamente o que é um evangélico: político, homens de negócios, não homens de fé. O plot do livro, as vezes parece um pouco perdido, com diversas idas e vindas, diversos países, diversas intrigas dentro de intrigas, mas a veracidade, política e intrigas, com uma história doida, acaba sendo surpreendente pela qualidade da escrita. As diversas reflexões pelo qual o livro discorre são extremamente relevantes. E por fim, não posso deixar de falar sobre o belíssimo uso da expressão "Checkov's Gun". Checkov é comentado e seu princípio se aplica por todo o livro. Diversas vezes temos temos pontos aparentemente inúteis que retornam com força dentro da narrativa. Rubem Fonseca é simplesmente um dos grandes nomes da literatura brasileira. E uma tristeza enorme não ser mais conhecido e celebrado por nós
A crime story that takes you from Brazil to Europe and incorporates Carnival costumes, Soviet politics, and plenty of film references! The author writes with the impeccable rhythm of a sambista, which makes this book so much fun to read.
I am a little baffled by how Fonseca achieves what I view as a great book - there's not a lot of character development, some characters aren't really believable, many events are not believable. I think it works because in a way the book views itself as corny thriller film and pokes fun at this. Combined with the pacing that doesn't let you slow down to question him, Fonseca keeps us under his spell until the end.
Yet another installment in my ongoing series of discovery that Brazilian literature is *awesome* and so much more than lame misogynistic Paulo Coelho.
Os livros de Rubem Fonseca acompanharam-me durante minha juventude. Naquela época não havia internet, nem TV a cabo, nem redes de cinema. Os filmes eram passados em salas de bairro. Saudosismo à parte, a saída eram os livros.
Nessa época que li Vastas Emoções. Aí fiquei fã de Rubem Fonseca. Num thriller, o autor colocava referências de um dos entretenimentos visuais mais legais que existiam nesses tempos: a telona.
Era uma descoberta atrás da outra e ficávamos na minha turma, comentando sobre os filmes que apareciam na trama.
Vastas Emoções foi o primeiro livro da série de outros que li desse autor e que tornou-me um grande fã de toda a sua obra.
O que mais me chamou atenção no livro foi o irmão do protagonista, que era muito semelhante aos pastores evangélicos atuais. O que da para perceber que essa presença e influência dos neopetencostais acontece há certo tempo, levando em conta que o livro foi escrito na década de 80. De resto, achei interessante como o autor colocou muitas coisas e informações e ainda assim fez com que a história funcionasse. Porém, tive dificuldade de simpatizar com os personagens, tive a sensação de que faltava algo. Ainda assim, a escrita de Rubem Fonseca é muito dinâmica e genial.
Um narrador na primeira pessoa, mistérios e mortes a lembrar o film noir, com uma passagem pela Berlim ainda (à data da publicação do livro) dividida pelo muro. Junte-se escolas de Samba, Isaac Babel, política soviética, Paris, um irmão televangelista e misturem-se alguns elementos típicos de Rubem Fonseca. O resultado final será um policial (?) potencialmente capaz de exasperar os fãs das deduções de Hercule Poirot (e também outras pessoas).
Em Vastas emoções e pensamentos imperfeitos o maior escritor brasileiro, mais uma vez, traz uma narrativa magistral e envolvente, no mais genuíno tom brasileiro. O amadorismo investigativo, o jeitinho para tudo, a malandragem e o caos urbano, como sempre, são muito bem retratados pelo autor, que aproveita este trabalho para discorrer sobre a arte do cinema, e presentear o leitor com bons momentos.
Encontrei esse livro em uma prateleira aleatório da biblioteca central da ufpi e foi uma das melhores leituras da minha vida. O estilo de escrita me parece de alguma forma transacional, e eu fui muito capturada pelo forma que o ponto principal do livro realmente foi as emoções e os pensamentos do narrador e não somente a história, de uma maneira que não se encontra em qualquer livro.
Foi meu primeiro contato com Rubem Fonseca. Sem dúvida um gênio, com início do livro bem intrigante. Com o tempo achei mais cansativo e arrastado. Mas o problema acho que era meu mesmo: limitação de conhecimento sobre "os russos" e cinema. Mas valeu muito conhecer este ilustre escritor brasileiro.
4.5 estrellas Es de lo más rarito que leí pero tambié ninteresante.. Me enamoré perdidamente de Liliana y creo que hasta de Babél. Gracias Fonseca por sacarme de un bloqueo lector, cada día te amo más, ruco.
Livro muito envolvente com o toque brasilidade do Rubem Fonseca. Mistura coisas que claramente Rubem Fonseca domina cinema, Bábel, suspense, muito bom.