What do you think?
Rate this book


144 pages, Hardcover
Published November 21, 2023
For reading Sebald is not reading a singular voice but a library of the past, in the case of The Rings of Saturn ventriloquizing the baroque style of Thomas Browne, so perhaps reading Sebald in Michael Hulse's translation is in some ways closer to the "circles of his spiralling prose" originally intended, if we assume that Sebald read Browne and other seventeenth-century writers in English, so that a dubbing or doubling was already occurring (with that we think of Borges, another kindred spirit in the text, on the artifice of dubbing movies, which is also thinking through voice in translation, the uncomfortable chimrera in our own consciousness).