excruciating read! I dislike the translator, even though I sympathize with the difficulty of trying to translate works dating back to BC.
Aristotle LOVES Homer and Sophocles.
I decided to revisit this as I had "read" it once before for a college class. There's nothing much to note about the actual text itself. Most of it isn't practical to the common person, lots of discussion of literary genres of epic and tragedy, their backgrounds, differences (things like what meter they're written in, their scale, etc.).
If you have a deathly curiosity about tragedies, epics, and brief lessons on linguistics... knock yourself out. I did not, and still do not.