قاموس لا يستغنى عنه ابدا ويطبع ضمن قواميس المورد المتعددة الفروع والاحجام سنويا وبطبعة منقحة فيه الكلمات العربية وما يقابلها من الانكليزية حتى لو كانت متعددة
روحي البعلبكي هو أستاذ حقوق الإنسان والقانون العام في كلية الحقوق والعلوم السياسية والإدارية في الجامعة اللبنانية، والأمين العام السابق لاتحاد الكتاب والأمين العام السابق لاتحاد الكتاب اللبنانيين، وعضو اللجنة المشرفة على رسائل الدكتوراه في موضوعات حقوق الإنسان في المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية في سيراكوزا (إيطاليا)، ورئيس فرع لبنان في الجمعية الدولية للقانون الدولي في لندن، وعضو في جمعية دراسات الشرق الأوسط في ولاية أريزونا الأميركية.
حتى في عصر الوصول للمطلوب بكبسة زر يظل من أفضل القواميس ولا أعتقد أن هناك أفضل منه في الترجمة من (عربي) لانجليزي.. تشعر بالمجهود الجبار الذي تم في اعداده دقيق بتفاصيل واستخدامات كل كلمة وشامل جداً..
في رأيي جميع قواميس البعلبكي هي افضل القواميس التي تعاملت معها وفي العربي-انجليزي فهو أفضلهم ايضا: عملي، شامل، متابع للتطورات في علم الالفاظ كما ان طريقة استخدامه سهلة وتعرف كيف يفكر الباحث عن كلمة فتعطيه اللفظ المطلوب.بحكم عملي كترجمة اطلعت على قواميس عديدة ولكن كانت قواميس البعلبكي هي الاساس -سميرة بادغيش، مترجمة مستقلة.