Rekin Teksoy'un hazırladığı, bugüne kadar Türkiye'de yazılmış ve yayımlanmış bu en kapsamlı sinema kitabı, sinemanın 1895 yılından günümüze uzanan tarihini, fotoğraflar ve film afişi örnekleri eşliğinde anlatıyor. Kitap şu bölümlerden oluşuyor: Başlangıçta Söz Yoktu; Yeni Bir Seyirlik: Sinema; Yeni Seyirlik ve Yeni Dünya; Amerikan Sinemasının Altın Çağı; Sovyetler Birliği'nde Sinema; Avrupa Sineması'nın Altın Çağı; Başka Ülkeler Başka Sinemalar; Sinemanın Sese Kavuşması; 1930'larda Fransız Sineması; İkinci Dünya Savaşı ve Avrupa Sineması; Toplumsal Gerçekçilik; Yeni Gerçekçilik; Savaş Sonrasında ABD Sineması; Savaş Sonrasında Avrupa Sineması; Yeni Dalga; Japon Sineması; Hindistan Sineması; Çin Sineması; Okyanusya'da Sinema; Latin Amerika ve Kanada'da Sinema; Afrika'da Sinema; Ortadoğu, Kafkasya ve Orta Asya Cumhuriyetleri; 1930 Sonrasında Avrupa Sinemasının Yaratıcı Yönetmenleri; Yirminci Yüzyılın Son Çeyreğinden Bu Yana Avrupa Sineması; 1960 Sonrasında Amerikan Sinemasının Yaratıcı Yönetmenleri; Yirminci Yüzyılın Son Çeyreğinden Bu Yana Amerikan Sineması.
Hukuk öğrenimi gördü. Niccolò Machiavelli, Italo Calvino, Cesare Pavese, Dino Buzzati, Pier Paolo Pasolini, Curzio Malaparte, Oriana Fallaci, Milan Kundera gibi yazarlardan inceleme, roman, öykü ve şiir çevirileri yaptı. Carlo Goldoni'den çevirdiği İki Efendinin Uşağı Avni Dilligil en iyi çeviri ödülünü kazandı. Giovanni Boccaccio'nun Decameron’unu ilk kez eksiksiz olarak Türkçeleştirmesi üzerine İtalya Cumhurbaşkanınca Kültür Şövalyesi sanıyla ödüllendirildi. Dante Alighieri’nin İlahi Komedya’sını ilk kez şiir biçiminde Türkçeleştiren çevirisi de İtalyan Senatosu Çeviri Ödülü’ne değer bulundu. Yazdığı Rosa Luxemburg adlı oyun Tiyatro Ayna-Dilek Türker tarafından iki yıl Küçük Sahne’de oynandı. Arkın Sinema Ansiklopedisi, Cumhuriyet Ansiklopedisi gibi ansiklopedilerin yayın yönetmenliğini yaptı. TRT 2 Televizyonunda on yıldır haftalık Sinema ve Edebiyat kuşağını hazırlayıp sunuyor. İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi’nde Sinema Sanatı ve Sinema ve Edebiyat İlişkileri derslerini veriyor.
Rahmetli Rekin Teksoy'un titiz ve detaylı bu sinema külliyatı bir başucu eseri ve sinema kılavuzu olarak her sinema severin elinin altinda bulunması gerekiyor.
Kitabin orjinaline sahip olmanizi onermekle beraber, pdf'ini de bulundurursaniz oyuncu, yönetmen ve film ismi arayarak rahatlikla anlik bilgi ihtiyacinizi da giderebilirsiniz.
Rekin Hoca ev buluşmalarımızda bu kitabı 1 yıl içinde yazdığını aktarmıştı. İmzalatmak için taşıdığım çantadan övgüsünü esirgemeyecek denli mütevazı, kurabiye ikram edecek denli bizden, çok değerli anıları paylaşacak denli beyefendi ve dost canlısıydı. 20 sene Sinema ve Edebiyat programını sunmasından, edebiyat nişanı aldığı çevirilerinden bahsetmeme gerek yok. Kullandığı Türkçe benim için her daim en lezzetli olanıydı, kendimi bundan sıyırmak için bir dönem okumayı bile bıraktım, istemsizce bulaşıveriyordu üstüme. Bu kitap ülkemizde sinema adına yazılmış ve yazılacak olan en kapsamlı kaynaktır. Yabancı muadillerinin de çoğundan iyi olduğu su götürmez. Tek eleştirim editörlüğe: Jaws ile ilgili kısımda "balina" tabiri kullanmaları, bunu gözden kaçırmış olmaları talihsiz bir detay olmuş. Bir de Rocky ile ilgili bir detay vardı ama hatırlayamadım şimdi. Benim için sinemanın kendisinden daha değerli bu kitap, çünkü içinde izlenmiş filmler değil, yaşanmış anılar saklı. Daima hatırlanacaksın, güzel adam.