This is an edition of Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz for people like me who aren’t academics but like primary source material plus a primer. It had been on my radar for a while, and I just discovered it on hoopla.
What’s so interesting about this book? Some people (like John Crowley) tout this as being the very first science fiction story. If you’ve heard that as well and:
… if you agree or like debate, please convince me in the comments! I mean I must be wrong, since Crowley is so knowledgeable and speaks so authoritatively, or
…. If you aren’t sure you want to read it yourself, I’d advise not to bother—unless you like rabbit holes.
… If you like fantasy, Christian fiction, and very old fiction—by all means, be my guest. It’s a weird mix of Christian allegory, Greek myths, and alchemical formulas.
The book title has always confused me a bit: Christian Rosencreutz isn’t the author; he’s the narrator telling us about the week leading up to a wedding he’s been invited to.
The narrative is like listening to a super excited friend telling their amazingly detailed dream. And they keep going on and on long past when you’ve lost interest or you need to go home. To paraphrase a bit “we’re guiltless of the seven deadly sins, but I saw Venus naked, and Cupid was flying around, and the lady told us to put a bird in the white liquid that got so hot he lost all of his feathers, and once he was naked, we reduced down the liquid and painted it back on him, which he did not like, but he turned * blue.”
Crowley adds in footnotes that * blue is considered an unusual color in alchemy, but he doesn’t add that blue is also unusual in nature or explain why. As this footnote illustrates, the information isn’t comprehensive—no fault of his (not being an expert in this field), and they’re somewhat uneven, as he includes common knowledge like the Phoenix as a symbol of rebirth. The footnotes do add another layer of interest (I.e. confusion). Crowley’s authorial voice sounds so similar to Christian’s, it’s ironical that the footnotes can actually add to the confusion as well as eliminate it—not being sure who is speaking.
That being said about the dubious value of the footnotes, I wish Crowley had included an essay explaining the sf nature of this artifact. All in all, I don’t think he added enough value to convince me of that argument and his editor should have also balked.
One aspect that he does discuss, without drawing any conclusions, is the ending that is just cut off. Like it was lost. Sort of a shaggy dog ending, sort of a meta fictional breaking the frame. So in the end I was annoyed not only by the religious-fantasy-as-science-fiction bait and switch but also by the fashizzle ending.