رغم احتواء الكتاب على كم جيد من الاقتباسات والمعلومات المفيدة، إلا أنه عانى من عدد من المشاكل، أهمها الأخطاء الإملائية وافتقار الكتاب للتوثيق وذكر المراجع خاصة فيما يتعلق بجزء التلمود تحديداً، ففي بعض الحواشي يكون السياق أن الكاتب قام بنقل وترجمة بعض الاقتباسات إلا أنه لم يذكر هذه المصادر.
عاني الكتاب أيضاً من تكرار الاقتباسات (مع اختلاف السياق) مما يبين لنا أن الكاتب لم يعني تماماً بترجمة فصول الكتاب.
ومع ذلك يظل الكتاب مدخلاً جيداً للمهتمين بهذا المجال.