What do you think?
Rate this book


358 pages, Hardcover
First published May 7, 2013
"The color of Laudanum ruby. It is a liquid that consists of 90 percent alcohol and 10 percent opium. Its taste is bitter. A Swiss-German alchemist invented it in the 1500s when he discovered that opium dissolved more effectively in alcohol than in water. His version included crushed pearls and gold leaves. In the 1660s, an English physician refined the formula, removed impurities such as the crushed pearls and the gold leaves, and prescribed it as a medicine for headaches as well as stomach, bowel, and nervous disorders. By the Victorian era, laudanum was so widely used as a pain reducer that virtually every household owned a bottle. Considering that opium's derivatives include morphine and heroin, laudanum's reputation as a pain reducer was well founded. Toothache, gout, diarrhoea, tuberculosis, and cancer were only some of the ailments that laudanum manufacturers such as Batley's Sedative Solution, Mc Munn's Elixir, and Mother Bailey's Quieting Syrup claimed to alleviate. Women used laudanum to relieve menstrual cramps. Colicky babies were given it."
Lou Pendergrast:
Is there any truths in this historical fiction story, how much research did it take?
David Morrell:
My goal was to make readers believe that they are in 1854 London, so the research was considerable, lasting two years. Going to that era is like going to Mars. I kept finding all sorts of strange details that Victorians took for granted but that we find weird. For example, how much did a middle- or upper-class woman’s clothes weigh? An astonishing 37 pounds, because they wore metal hoops under their dresses and those hoops needed to be covered by ten yards of ruffled satin.
Lou Pendergrast:
Writing in the language of the olde English tongue how hard was it to write with this and about an environment away from your surroundings, how did you go about doing this?
David Morrell:
The Victorian era didn’t use olde English. Their method of speaking, as evidenced in Dickens, was very much like ours, except that their constructions were perhaps more formal. It’s true that they used a lot of words that we no longer understand—dollymop, dipper, and dustman, for example, which referred to a prostitute, a pickpocket, and the man who came to houses and collected fireplace ashes for resale to brick factories. I read as many 1850s novels as I could find, and I amassed several shelves of books about Victorian culture.
Lou Pendergrast:
Will you delve into bygone eras again in future works?
David Morrell:
The reaction to Murder as a Fine Art has been so enthusiastic that my publisher asked me to writer another novel about Thomas De Quincey, so for a while longer, I’m going to be in 1850s London.
