What do you think?
Rate this book


280 pages, Paperback
First published January 1, 1934
My mind was filled with shadowy, convoluted imaginings, the thought that I was about to become inextricably entangled in the dark enigma that surrounded Llanvygan. The threat over the telephone, the midnight rider, the death of William Roscoe were all bound up in that fear. And the fear was stronger than I was. Fear is a passion.
“The track on the left leads directly up to the old family seat, Pendragon Castle. As you can see, the surface has been rather neglected. Only tourists use it now; the peasants avoid these parts. They’re still worried about old Asaph, the sixth Earl. That was where he practised his black arts.”
The eighteenth-century Freemasons, the spiritualists, the theosophists, St Germain and Cagliostro all claimed to be thousands of years old. Of course they were lying.
“Nothing is more frightening than the completely inexplicable.”At an end-of-London-season soirée, the young Hungarian scholar-dilettante Janos Bátky is introduced to the Earl of Gwynedd, a reclusive eccentric who is the subject of strange rumors. Invited to the family seat—Pendragon Castle in North Wales—Bátky receives a mysterious phone call warning him not to go; but he does and finds himself in a bizarre world of mysticism and romance, animal experimentation, and planned murder. His quest to solve the central mystery takes him down strange byways—old libraries and warehouse cellars, Welsh mountains and underground tombs.
“Except for a rag around his loins, he was stark naked—not something you expect to see in broad daylight in these island. The stout branch in his hand served as a walking stick; the grey shock of his bear and hair flew in every direction. It was a disturbing, fantastic, strangely threatening sight, complete with the obligatory wisps of straw in the hair that every self-respecting lunatic in Britain has sported since the days of King Lear.”There are many references to the Bard in this novel, albeit the one cited above is the most brilliant one. In the past, I had the displeasure to encounter writers who used Shakespeare in their work (most notably M.L. Rio in If We Were Villains) and did such a disservice to the man, that I'm sure he was turning in his grave. With Szerb, however, it's clear that Willy was smiling down on him with content. Szerb gets it. His references to Shakespeare are sometimes subtle, sometimes funny, but always authentic to the source material. I love it!