Charlotte Löwensköld arbeitet im Pfarrhaus auf Korsyka. Dort lernt sie den jungen Hilfspfarrer Karl-Artur Ekenstedt kennen und verlobt sich mit ihm; bereit, ein Leben voller Entbehrungen zu führen. Doch der reiche Bergwerksbesitzer Schlagerström ist ebenfalls in Charlotte verliebt und hält um ihre Hand an. Charlotte lehnt ab, weil sie Karl-Artur liebt, doch aufgrund einiger Missverständnisse sieht sich Karl-Artur gezwungen, die Verlobung der beiden wieder zu lösen. Verzweifelt versucht Charlotte, Karl-Artur von ihrer Liebe zu überzeugen und sich nicht von seinen Demütigungen beeinflussen zu lassen.
Selma Lagerlöf (1858-1940) ist eine der bekanntesten schwedischen Schriftstellerinnen und ihre Werke zählen zur Weltliteratur. Schon als junges Mädchen widmete sie sich lieber ihren Büchern als der Hausarbeit und besuchte später gegen den Wunsch ihres Vaters ein Mädchengymnasium in Stockholm, um anschließend eine Ausbildung zur Volksschullehrerin zu absolvieren. 1895 gab sie den Lehrerberuf auf und widmete sich ganz dem Schreiben. Zu ihren bekanntesten Werken zählen "Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen", "Der Fuhrmann des Todes" oder die Löwensköld-Trilogie. Selma Lagerlöf wurde als erste Frau mit dem Literatur-Nobelpreis ausgezeichnet und als erste Frau in die Schwedische Akademie aufgenommen.
Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf (1858-1940) was a Swedish author. In 1909 she became the first woman to ever receive the Nobel Prize in Literature, "in appreciation of the lofty idealism, vivid imagination and spiritual perception that characterize her writings". She later also became the first female member of the Swedish Academy.
Born in the forested countryside of Sweden she was told many of the classic Swedish fairytales, which she would later use as inspiration in her magic realist writings. Since she for some of her early years had problems with her legs (she was born with a faulty hip) she would also spend a lot of time reading books such as the Bible.
As a young woman she was a teacher in the southern parts of Sweden for ten years before her first novel Gösta Berling's Saga was published. As her writer career progressed she would keep up a correspondance with some of her former female collegues for almost her entire life.
Lagerlöf never married and was almost certainly a lesbian (she never officially stated that she was, but most later researchers believe this to be the case). For many years her constant companion was fellow writer Sophie Elkan, with whom she traveled to Italy and the Middle East. Her visit to Palestine and a colony of Christians there, would inspire her to write Jerusalem, her story of Swedish farmers converting into a evangelical Christian group and travelling to "The American Colony" in Jerusalem.
Lagerlöf was involved in both women issues as well as politics. She would among other things help the Jewish writer Nelly Sachs to come to Sweden and donated her Nobel medal to the Finnish war effort against the Soviet union.
Outside of Sweden she's perhaps most widely known for her children's book Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige (The Wonderful Adventures of Nils).
"Charlotte acercou-se um pouco mais, e ele sentiu o seu hálito quente no rosto, e ouviu-a sussurrar-lhe ao ouvido: -O homem mais estúpido à face da Terra."
Há muito que não lia um romance romântico. Este é, mas sem ser meloso. Gostei muito! Ainda mais porque acabou como eu queria!
I have been jealous of many writers and their craft but Selma Lagerlof takes the cake. How does she write such compelling and engaging novels with such simplicity and artlessness? She begins without any pretences of modernity, ingenuity or innovation but achieves a much more powerful effect altogether. I wish I knew how to be master of my plot and characters the way Selma is. Charlotte Lowenskold is a jewel of a novel and I recommend it to anyone who is searching for that lost power of fiction to render life not only bearable, but also possible.
I den här fristående fortsättning på Löwensköldska ringen är det passion och psykologi (istället för spökerier) som står för spänningen. Charlotte Löwensköld är ett makalöst relationsdrama som väcker samma förhöjda livskänsla jag upplevde som barn när jag såg Varuhuset, Rederiet eller Tre kronor. Alla som älskar Austins verk måste ju älska Lagerlöfs tänker jag mig. I detta triangeldrama mellan Charlotte, Karl-Arthur och Schagerström är karaktärerna livs levande. Vi får lära känna dem på djupet. Deras kärlekstrassel är av storlek delux och vändningarna är omöjliga att förutspå. Berättarglädjen är på topp, humorn och språket likaså.
Främst är det förstås Charlotte själv som fängslar mig. Hon är frispråkig och humoristisk, egensinnig och impulsiv, snäll och kärleksfull. Med tanke på att hon kom till 1925 står det klart att hon är en karaktär som står för progression. Hon kämpar emot tron på gamla straffdomar, obegripliga otyg som gud eller ringar, för detta blir hon dömd och illa bemött av omgivningen. Men hon står på sig. Hon vägrar låta sig beses som en häst på en marknad och revolterar barnsligt men med charm mot normer och överhet. Hon vill tro att eget förstånd och det man själv gör i livet har betydelse. Charlotte är en imponerande jag-stark person som agerar efter eget huvud.
Lika mycket som jag älskar hur Lagerlöf skapat Charlotte älskar jag hur hon låter Karl-Artur stå som hennes motsats. Han är allvarlig, hjälplös, lättkränkt, med själskval och nästan löjligt idealistisk (pietist). Han är också rättrådig och god när han exempelvis stoppar en barnauktion. Hans sårbarhet är både en svaghet och en styrka vilket är rent fantastiskt att se i en manlig karaktär. Han är kuvad av sin mamma på ett sätt som får mig att tänka på Morrhår och ärtor (lilla mamma hit och lilla mamma dit), och jag tycker mycket om hur han använder sin fromhet som verktyg för revolt och frigörelse från krav på karriär och försörjning.
Lagerlöf tycktes ha oändligt antal livsöden och karaktärer att berättar om, och alla framstår som lika levande. Scenen med sockerskålen, när Charlotte klipper lockarna av Thea, eller raljerar över sig själv inför Schagerström i vagnen samt barnauktionen är av den sortens kvalitét som man aldrig glömmer.
Dans "Charlotte Löwensköld" et "Anna Svärd" (qui sont les Tomes II and III de la trilogie de "L'Anneau des Lövensköld"), Selma Lagerlöf raconte brillament l'histoire des cruautés d'un homme envers les femmes qui l'aiment. Les détails sont exquis et les personnages principaux sont tous très bien dévélopés. Malheureusement le tout est raté pour un dénouement raté. Le protagoniste Karl Artur Ekenstedt est un suffragant de pasteur qui ne deviendra jamais pasteur à cause de ses défauts moraux. Karl Artur mise sa carrière et sa vue sur sa manière aberrante d'interpreter la parabole du jeune homme riche (Matthieu 19,16-24): 16 Et voici, un homme s’approcha, et dit à Jésus: Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle? 17 Il lui répondit: Pourquoi m’interroges-tu sur ce qui est bon? Un seul est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements. .. 20 Le jeune homme lui dit: J’ai observé tous commandemennts; que me manque-t-il encore? 21 Jésus lui dit: Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi. 22 Après avoir entendu ces paroles, le jeune homme s’en alla tout triste; car il avait de grands biens. 23 Jésus dit à ses disciples: Je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux. 24 Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu. Dans un mot, Karl Artur cherche le ciel par la voie de la pauvreté radicale. Sa grande erreur est d'oublier Matthieu 22, 39-40 où Jésus commande à quiconque qui veut le suivre d'aimer son prochain. Ses folies le pousent a rompre ses fiancailles avec sa cousine Charlotte Löwensköld que l'on doit considérer comme chanceuse. Ensuite, il va épouser Anna Svärd qui sera victime des abus psychologiques épouvantables de sa part. Le pasteur auprès duquel il est suffragant va le congédier. Finallement sa mère va lui interdire sa maison. L'histoire est terrible mais le lecteur croit que tout aura pu se produire grâce au style remquarble de Selma Lagerlöf. Malheureuse, l'histoire se dérape dans les cent dernières pages de ''Anna Svärd". Lagerlöf abandonne une intrigue réaliste sur l'abus psychologique d'un homme envers les femmes à une époque où la société donne tous les pouvoirs aux hommes pour se lancer dans un roman d'horreur gothique. Elle reprend soudainement le récit du premier tome de la trilogie d'une malédiction sur la famille Löwensköld. Le jeune pasteur devient complètement fou. Il enlève une fillette. On le pourchassent. Il y a un accident out la fillette meurt. Puis dans un coup de théâtre, le jeune pasteur devient missionaire. Il part pour l'Afrique où en moins d'un quart de chapitre il apprend à aimer son prochain et revient en Suède gueri. C'est pire que rocambolesque.
არ მეგონა ასე თუ მომეწონებოდა, ძალიან კარგად იკითხება, მშვენიერი პერსონაჟები ჰყავს, განსაკუთრებით ქალები, ყველა ერთმანეთისგან განსხვავებული, თუმცა შესაშურად კარგი: ბეატა ეკენსტედი - დიდებული და ამაყი, პასტორის მეუღლე გინა - მზრუნველი და მოსიყვარულე, უსაყვარლესი და უწრფელესი - დიზა ლანდბერგი და რა თქმა უნდა შარლოტა ლიოვენშოლდი, ყველაზე კეთილი, თავქარიანი, საზრიანი, ჭკვიანი, მოხერხებული და მშვენიერი ქალი. შაგერსტრიომზე სერიოზულად ვარ შეყვარებული, ნამდვილად იმსახურებდა შარლოტა მისნაირ მეუღლეს, იმის მიუხედავად, რომ კარლ-არტური უყვარდა. აი, ამ პერსონაჟს მგონია თავადაც არ ესმის რა უნდა, ძალიან ეჭვი მეპარება საერთოდ თუ აქვს სიყვარულის უნარი, განსხვავებით შაგერსტრიომისგან, რომელსაც ყველაზე მეტად ძალუძს წრფელი სიყვარული. რომელსაც უპირობოდ და უანგაროდ უყვარდა დიზა და ასევე შეიყვარა შარლოტა. იმის მიუხედავად, რომ ერთმანეთისგან განსხვავებული ნაწილებია, პირველს მაინც ბევრად მირჩევნია. არაჩვეულებრივ პერსონაჟებს ჰქმნის ავტორი. არ გწყინდება და დაუღალავად შემოგეკითხება.
Volver a Selma Lagerlöf ha sido un auténtico regalo. Con Charlotte Löwensköld, segunda entrega de la trilogía de los Löwensköld, la autora me ha vuelto a conquistar con una historia que se lee con fluidez, pero deja una huella profunda.
Ambientada en la Suecia del siglo XIX, en Karlstad, la novela retrata una sociedad estricta, marcada por la moral religiosa, las jerarquías sociales y los rígidos códigos de conducta. En medio de todo eso se encuentra Charlotte, una joven que destaca por su vitalidad, su espontaneidad y su sensibilidad. Es un personaje luminoso, complejo y tremendamente humano.
Charlotte lleva años comprometida con Karl-Artur Ekenstedt, un pastor luterano profundamente creyente, íntegro, pero emocionalmente rígido. Su amor por Charlotte parece sincero, pero está mediatizado por una espiritualidad que antepone el sacrificio a la ternura. Su relación, en lugar de fortalecerlos, los desgasta poco a poco.
La aparición de Gustav Schagerström, un viudo rico y amable, introduce un nuevo ángulo: ¿qué pasa cuando se presenta una alternativa más serena, más respetuosa y libre? Su propuesta rompe la balanza y obliga a Charlotte a enfrentarse a una decisión crucial: seguir anclada a un amor que la consume o elegir una vida que tal vez no emocione tanto, pero que ofrece paz y reconocimiento.
Más allá del argumento, lo que realmente destaca en esta novela es la crítica sutil pero constante a los mandatos sociales y religiosos de la época. Lagerlöf expone, sin necesidad de discursos, cómo muchas mujeres eran empujadas a desaparecer dentro de las relaciones, a cumplir con lo que se esperaba de ellas incluso a costa de su propio bienestar emocional. A través de Charlotte, muestra lo que implica sostener una promesa cuando quien tienes al lado no te sostiene a ti.
El estilo narrativo de Selma Lagerlöf es elegante, sereno y lleno de sensibilidad. Su escritura parece sencilla, pero está cargada de intención y de matices. Hay ironía, hay ternura, hay crítica, pero nunca desde la estridencia. Todo está cuidadosamente equilibrado. Y esa capacidad de decir tanto con tan poco es, sin duda, una de sus grandes virtudes.
Charlotte es, además, un personaje inolvidable. Fuerte, vulnerable, impetuosa, leal, a ratos contradictoria, pero siempre auténtica. No es una heroína idealizada: es una mujer real, que duda, que se equivoca, que ama y que busca su lugar en un mundo que no siempre se lo permite.
Charlotte Löwensköld es una novela que se disfruta por su trama, pero que se valora aún más por su profundidad. Una lectura que transporta a otra época, pero que plantea preguntas que siguen resonando hoy: ¿Qué significa amar de verdad? ¿Qué lugar ocupa la libertad dentro de una relación? ¿Hasta qué punto el deber puede anular al deseo?
Ha sido una lectura muy gratificante, y me quedo con muchas ganas de continuar con la tercera parte de esta trilogía. Porque Charlotte no se olvida fácilmente. Porque su historia sigue latiendo incluso después de cerrar el libro.
Am recitit cu deosebită plăcere romanul ''Charlotte Lowenskold'' al scriitoarei suedeze Selma Lagerlof într-o ediție în limba franceză din anul 1935 scoasă de editura ''Je Sers'',Paris. Romanul este cel de al doilea volum al trilogiei care începe cu ''Inelul familiei Lowenskold'' în care este vorba despre dispariția inelului generalului Bengt Lowenskold, dispariție ce atrage un străvechi blestem asupra familiei Lowenskold. Continua cu romanul '' Charlotte Lowenskold'' a cărui acțiune se petrece la un secol distanță și se încheie cu romanul '' Anna Svard'' în care aflăm și ce se întâmplă cu toate personajele din volumele anterioare. Chair dacă sunbt legate între ele prin legenda inelului pierdut, fiecare volum poate fi citit independent. De aceea nici traducerea în limba română nu a respectat trilogia. De-a lungul timpului au fost traduse doar '' Charlotte Lowenskold '' și ''Anna Svard''. ''Charlotte Lowenskold'' este un roman cuceritor mai ales prin prezența unor personaje feminine remarcabile și extrem de diferite între ele prin care autoarea ne oferă o imagine foarte clară a situației femeilor în societatea suedeză la începutul secolului 19. În prim plan o avem pe inteligenta, generoasa, impulsiva și devotata Charlotte Lowenskold care, rămasă orfană la vârsta de 12 ani, a fost crescută de unchiul și mătușa ei la parohia din Koskyrka în Varmland unde unchiul ei era paroh. Autoarea ne precizează ce anume o caracteriza pe Charlotte: '' talentul admirabil de a sfătui și dirija pe alții.''(p.36), un talent care presupune generozitate și dăruire dar care rareori atrage și recunoștința celui ajutat.Alături de Charlotte avem și figura cu totul deosebită a dnei colonel Beate Ekenstedt născută Lowenskold, fermecătoare, distinsă, cultivată și cuceritoare în ciuda faptului că trecuse de 50 de ani. Avea o singură slăbiciune și aceea era fiul ei Karl Artur de care era permanent preocupată și îngrijorată, neglijându-și cele două fiice, Eva și Jacquette. Karl Artur este logodnicul lui Charlotte deja de cinci ani. renunțase spre disperarea mamei sale să-și ia diploma în litere și preferă să devină ajutorul bătrânului paroh din Koskyrka. Încă de la sosirea lui în parohie, Charlotte îl ia sub aripa ei protectoare, îl ajută să înțeleagă care îi sunt îndatoririle și îl determină să-și continue studiile și să-și ia diploma atât de dorită de nana sa. În plus l-a așteptat cinci ani să-și termine școala. Și acum toți se așteptau lao căsătorie. Dar totul iese din făgașul normal în clipa în care cel mai bogat om din regiune Schagerstrom o cere de soție pe Charlotte. În ciuda refuzului ei categoric , Karl Artur face o criză adâncită de intervenția alte figuri feminine interesante, Thea Sundler, soția organistului, care, îndrăgostită fiind în secret de Karl Artur îl dorea despărțit de Charlotte. Și în acest scop trezește gelozia și neîncrederea lui Karl Artur în logodnica lui și în bunele ei intenții. Iar Karl Artur se lasă repede convins pentru că așa era el, mereu se lăsa influențat de cineva în marile lui decizii dar totodată își dorea să iasă de sub influența lui Charlotte. Între cei doi izbucnește o ceartă cu consecințe dramatice și care schimbă destinul tuturor. Karl Artur rupe logodna cu Charlotte și jură că se va căsători cu prima femeie pe care Dzeu i-o va scoate în cale. Se nimerește ca această primă femeie întâlnită pe drum să fie frumoasa Anna Svard originară din Dalecarlia care umbla prin țară să-și vândă obiectele fabricate de ea. Anna Svard se lasă convinsă să accepte cererea neașteptată în căsătorie a ajutorului de paroh, Karl Artur. Un roman extraordinar de frumos scris, plin de informații extrem de interesante și care își păstrează neștirbit farmecul în ciuda timpului care s-a scurs de la prima sa tipărire în anul 1925.Dar nici nu ne putem aștepta la altceva când este vorba de Selma Lagerlof, premiată cu premiul Nobel pentru literatură în anul 1909, prima femeie care a primit Nobelul!
Vackert språk, roligt berättat och jag gillar Selma Lagerlöfs bitska, lite ironiska ton. Men det kändes lite ovant att läsa något med en så tydlig yttre berättare, och jag har svårt för en del av karaktärerna, vilket gör att jag inte riktigt blir engagerad i deras öden. Karl-Artur gillar jag inte alls, han är kort sagt en riktig idiot, som snarare förtjänar en örfil än folkets beundran. Charlotte är en intressant karaktär, men berättarperspektivet är så distanserat att jag inte kommer henne inpå livet och har svårt att förstå hennes nycker. Schagerström däremot finner jag sympatisk.
Jag pendlade mellan 3 och 4 i betyg, men till sist fick det njutbara språket avgöra.
This is a very lightweight book for Lagerlöf, but it’s entertaining, and it really picks up once it starts to become clear that the novel itself is not going to side with Karl-Artur. I really love the endgame romance. Lagerlöf is such a sensible lesbian.
While reading the story, the writing style gave me the distinct impression it was written for teenagers and this kept bothering me. I know Selma Lagerlöf was awarded the Nobel Prize in 1909 for her “lofty idealism, vivid imagination and spiritual perception that characterize her writings" and that Charlotte Löwensköld was written in 1925, but the book wasn’t quite ‘up to the mark’, as far as I’m concerned.
As far as I know, Charlotte Löwensköld is the only book of the Löwensköld trilogy that has recently been translated into Dutch (Anna Svärd was translated as well, but at the beginning of the 20th century). Not that it really matters all that much, as Charlotte Löwensköld can be read as a standalone. But neither the story nor the characters in the book were believable, something that normally wouldn’t have bothered me but it did here, for some reason or other. Maybe it had to do with the style of writing...
ვერ ვხვდები რა სჭირს ამ მწერალ ხალხს, მომეწონება წიგნი და უცებ ისე სრულდება... დასასრული ყოველთვის მოულოდნელია, რატომღაც ველოდი რომ სხვანაირად დამთავრდებოდა, თუმცა თვითონ წიგნი ძალიან მომეწონა,ასეა თუ ისეა მესამე ნაწილის იმედი მაქვს, იქნებ ის მაინც დასრულდეს ისე როგორც მე ჩავიფიქრებ წიგნის დასაწყისში...
ვერ ვხვდები რა სჭირს ამ მწერალ ხალხს, მომეწონება წიგნი და უცებ ისე სრულდება... დასასრული ყოველთვის მოულოდნელია, რატომღაც ველოდი რომ სხვანაირად დამთავრდებოდა, თუმცა თვითონ წიგნი ძალიან მომეწონა,ასეა თუ ისეა მესამე ნაწილის იმედი მაქვს, იქნებ ის მაინც დასრულდეს ისე როგორც მე ჩავიფიქრებ წიგნის დასაწყისში...
Reinado de Gustavo III, finais do Séc. XVIII, em Karlstad, província de Värmland, no centro da Suécia. Província onde Selma Lagerlöf viveu e morreu.
Temos neste livro familiares com ligações aos Löwensköld (ver O Anel dos Löwenskölds). Uma destas familiares, Beate Ekenstedt (por casamento) é a mãe de Karl-Artur. Tem outros filhos, mas este é o seu predileto, alvo de toda a sua atenção, mimo e carinho. Como é uma Löwensköld, a sua personalidade é cativante, dona de uma inteligência e intuição fora do comum e com uma alegria pela vida que a todos atrai. Como não podia deixar de ser uma personagem feminina criada por Lagerlöf.
Charlotte Löwensköld é a personagem principal, familiar de Beate, muito embora nunca seja dito abertamente por que ramo. É uma personagem dotada de uma inteligência acima da média, uma força de viver que a todos impressiona e que em todos provoca admiração. Está profundamente enamorada de Karl-Artur e ambos vivem um amor intenso, apesar de Karl-Artur sentir um apelo maior pelo pietismo.
Como não podia deixar de ser, a luz é muitas vezes alvo de inveja e esta relação é ensombrada pela perfídia de uma mulher que julga amar Karl-Artur (esta mulher tem uma ligação familiar a uma personagem de "O Anel dos Löwenskölds"). A partir daqui a trama é montada de forma absolutamente magistral, onde o bem e o mal se confrontam e onde se assistem a episódios tão atuais, que se podiam passar neste século.
A escrita da autora, como constato mais uma vez, é sublime. Conjuga uma simplicidade que só os melhores atingem, com uma narrativa cheia de pormenores já muito modernistas, que cativam o leitor da primeira à última página. É exemplo disso, a forma como o narrador se dirige ao leitor e cria em nós a sensação de estarmos metidos dentro da história.
Charlotte, a par de Jane Eyre, é a minha nova heroína literária. Não será por acaso que as mulheres assumem papéis de força e poder nos livros de Lagerlöf, uma ativista dos direitos das mulheres num tempo em que estas nem se podiam pronunciar sem a autorização dos maridos.
Semelhanças a Jane Austen? Sim, mas melhor ainda. Mais profundo, mais feminista, com um aprofundamento maior dos lados negros das personagens.
De notar ainda que aparece a personagem Anna Svärd, título do terceiro livro desta trilogia, o que me deixou com uma enorme vontade de o ler.
Há uma referência ao sobrenatural, como não podia deixar de ser, mas não é esse o principal foco da história. São os mal entendidos, as manipulações, as mentiras, a maledicência a provocar estragos nas vidas das personagens, obrigando-os a constantes escolhas morais. A luta entre o bem e o mal sempre presente. E o Amor. O que nos faz colocar tudo, inclusive nós próprios, em segundo plano face ao bem amado.
Прекрасно читать волнительные книги. Прекрасно вдруг понимать, что ты такого еще не читал. То есть, конечно, про любовь, предательство, глупость, человеческую мерзость и счастье человеческое, большое и волшебное писали, пишут и будут писать, потому что это то, что нас волнует во все времена. Просто эта часть трилогии идеально моя и я такого не читала еще.
Сельма Лагерлеф словно выудила привычные мне образы и чувства и обрекла их в словесную форму. Мне понятны многие переживания героев, не всех, но многих и мне приятно счастье главной героини. Ей пришлось поесть железных хлебов, так же как и главному герою исходить не мало дорог в железных ботинках. Я была рада, когда на страницах книги появился мужчина, а не красивенький мальчик, которого очень хотелось избить, правда, ума бы там не прибавилось, зато долго бы лежал больной и гадо��тей бы не наделал. С другой стороны благодаря всем глупостям, которые совершил Карл-Артур, соединились удивительные люди, звенящая и искрящаяся Шарлотта и благородный, добрый, глубокий как бескрайний океан Шагерстрем. Последние страницы тома я читала как в горячке, потому что этого счастья я героям желала и так не хотела я чтобы вдруг, неожиданно, перо автора не сорвалось и что-то сделало не так. Оно чуть дрогнуло, но осталась надежда, что девочка чуть подрастет и отделит в конце концов в своей голове любовь от влюбленности и Шагерстрем услышит ее настоящее, разумное, понимающее "люблю".
А Карл-Артур еще потопчется своими грязными башмаками в третьем томе и мне очень жалко глупенькую деревенскую девочку Анну, которая так не вовремя вышла ему навстречу. Мне так приятно было начинать второй том и он оправдал мои ожидания и я с таким тяжелым сердцем берусь за третий про Анну Сверд, которая судя по тенденции развития сюжета с мальчиком бед на терпится от него не мало. Вот когда ты согласен, чтобы из леса на лыжах выходили грозные мужики и забирали в свои леса совершенно не пригодных для девочек мальчиков, чтобы они им мозги не пудрили (девочкам, понятно дело).
The first book in the Nobel collection that I enjoyed reading.
This is the story of Charlotte, the ward e of a pastor and his wife, taken into care after her parents death. Charlotte is decisive, headstrong and outspoken, which have historically have been frowned upon qualities in a woman, but she is also kind, self sacrificial and loving, qualities that are undeniable only for the ones closest to her.
She weathers her challenges, being the talk of the village and judgement of strangers, proving in the end that having the courage to be yourself will in the end bring happiness.
This book felt a bit like Pride and Prejudice, although taking place in Sweden instead (and with less society bullshit, and more humble Swedish surrounding).
I am a huge fan of Selma Lagerlöf, and I enjoyed this book. While it was perhaps not as good as the Emperor of Portugalia (or Löwensköldska ringen, which is the prequel to this book), it was nonetheless a great read. While a little slow paced, the language and the characters are great. I truly enjoyed the ending, which was in my mind perfect.
Um grande livro onde somos confrontados com a evolução de uma relação e as destrutivas influências que um terceiro pode causar na mesma. Além disso o livro oferece-nos uma grande personagem feminina que vai descobrindo a sua identidade e aquilo que sente num excecional exemplo de oblação e oferecimento em detrimento dos outros. Recomendo para todos os que gostam de um romance repleto de personagens cativantes.
A edição é bastante boa sendo apenas detectável uma ou duas gralhas.
it should not be allowed to write books that are this romantic, I just cant take it. might be my favorite Lagerlöf I've read so far. the titular character is so much fun, so alive and so refreshing in the environment of 1800s Sweden, I'm not usually that guy but I would die to see this be made into a proper tv-show adaption. i love them!!!
Hon har naturligtvis sin charm, men det är så mycket med det här spelet och krånglet och ickekommunikationen kring äktenskapet/förlovningen och hit och dit med hur hon offrar sig för andra, som mest var tradigt. Lagerlöf är en god berättare, så det blir ju inte tråkigt, och i huvudsak lyssnat på inläsningen av Anna Maria Käll, som gör det mycket bra (även Löwensköldska ringen, rekommenderar).
Although I enjoyed the first book more this second part was very psychologically thrilling and entertaining in its observations of society. I read it very fast and I am looking forward to the third book with newfound admiration of Lagerlöf's style and wit.
Als Hörspiel (in der Fassung vom hr 1952) gehört. siehe https://www.hr2.de/programm/hoerspiel... Immer wieder interessant, um was sich weibliches Leben im 19. Jhd. so dreht.
ამჯერად გენერალი ლიოვენშოლდის ბეჭედი და მისი წყევლა არაფერ შუაშია. ერთი შეხედვით ბანალური ამბავია - "კეთილისმსურველების" გავლენით კარლ-არტურმა თავისი და შარლოტა ლიოვენშოლდის სიყვარული მოკლა. აი ასე, მარტივად, ერთი ხელის მოსმით...
Beautiful language, for me a tribute to what Swedish once was.
The story however did not age well and to call this a sequel of the haunting folktale is not really fitting. This is a story about love, church, gossip, misunderstanding and other things you now read on social media.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Начинается тем, что почти всех героев книги ярко видишь в очереди в кабинет к психологу, а заканчиваешь книгу с дурацкой умиротворенной улыбкой на лице. И всё это благодаря мастерству и настойчивости, с которыми автор плетёт свою нить рассказа.