Jump to ratings and reviews
Rate this book

د. جيفاجو - الجزء الثانى

Rate this book
عزيزى القـارئ :

بعد الجزء الأول نقدم لكم الجزء الثانى من هذه الطبعة الجديدة للرواية التى أحدثت عند صدورها فى أوائل عام 1959م شبه ( زلزال ) ثقافى ، على أثر منح مؤلفها جائزة ( نوبل ) فى الأدب فى أكتوبر 1958م ، وما تلا ذلك من رفضه الجائزة ، نظرًا للحرج الذى أصابه من جراء منحه إياها من جانب المحافل الأدبية فى المعسكر الغربى المناهض للشيوعية ، ممـا أثـار نقمة السلطات السوفيتية عليه ، لما تضمنته الرواية من إدانة للثورة البلشفية التى أنهت الحكم القيصرى فى روسيا فى عام 1917 وأرسلت دعائم الشيوعية فى تلك الدولة المترامية الأطراف الواقعة بين قارتى أوروبا وأسيا .

246 pages, Paperback

First published May 1, 2000

37 people want to read

About the author

Boris Pasternak

596 books1,610 followers
Boris Leonidovich Pasternak was born in Moscow to talented artists: his father a painter and illustrator of Tolstoy's works, his mother a well-known concert pianist. Though his parents were both Jewish, they became Christianized, first as Russian Orthodox and later as Tolstoyan Christians. Pasternak's education began in a German Gymnasium in Moscow and was continued at the University of Moscow. Under the influence of the composer Scriabin, Pasternak took up the study of musical composition for six years from 1904 to 1910. By 1912 he had renounced music as his calling in life and went to the University of Marburg, Germany, to study philosophy. After four months there and a trip to Italy, he returned to Russia and decided to dedicate himself to literature.

Pasternak's first books of verse went unnoticed. With My Sister Life, 1922, and Themes and Variations, 1923, the latter marked by an extreme, though sober style, Pasternak first gained a place as a leading poet among his Russian contemporaries. In 1924 he published Sublime Malady, which portrayed the 1905 revolt as he saw it, and The Childhood of Luvers, a lyrical and psychological depiction of a young girl on the threshold of womanhood. A collection of four short stories was published the following year under the title Aerial Ways. In 1927 Pasternak again returned to the revolution of 1905 as a subject for two long works: "Lieutenant Schmidt", a poem expressing threnodic sorrow for the fate of the Lieutenant, the leader of the mutiny at Sevastopol, and "The Year 1905", a powerful but diffuse poem which concentrates on the events related to the revolution of 1905. Pasternak's reticent autobiography, Safe Conduct, appeared in 1931, and was followed the next year by a collection of lyrics, Second Birth, 1932. In 1935 he published translations of some Georgian poets and subsequently translated the major dramas of Shakespeare, several of the works of Goethe, Schiller, Kleist, and Ben Jonson, and poems by Petöfi, Verlaine, Swinburne, Shelley, and others. In Early Trains, a collection of poems written since 1936, was published in 1943 and enlarged and reissued in 1945 as Wide Spaces of the Earth. In 1957 Doctor Zhivago, Pasternak's only novel - except for the earlier "novel in verse", Spektorsky (1926) - first appeared in an Italian translation and has been acclaimed by some critics as a successful attempt at combining lyrical-descriptive and epic-dramatic styles.

Pasternak lived in Peredelkino, near Moscow, until his death in 1960.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
9 (32%)
4 stars
14 (50%)
3 stars
4 (14%)
2 stars
0 (0%)
1 star
1 (3%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Radwa Hatem.
167 reviews14 followers
August 1, 2022
استمتعت بقراءتها، شعرت كأنى سافرت بآلة زمنية لمطلع القرن الماضي
لأعيش فى بلاد لم تطؤها قدماي، في أزمان لم يشهدها حتى والداي
أعجبني مزج الفلسفة بين سطور الأحداث
والإطناب في وصف الطبيعة فى أرجاء روسيا و مالها من جل الأثر علي نفوس سكانها

مشاعر الحب بين جيفاجو ولارا أثارت في نفسي تساؤلات عدة
"لماذا يبدع الكتاب و مؤلفو القصص في وصف الحب بينما لا نراه نحن بهذه الطريقة أبداً على أرض الواقع؟"
حب يصل لدرجات العبادة وتنصيب الحبيب فوق أعلى المنصات
هل توجد مثل هذه المشاعر فى الواقع؟ أم هي محض خيال اجتمع عليه كل من تناولوا أقلامهم للكتابة؟
هل يستطيع المرء أن يحب شخصان في آن واحد؟ و ألا يبصر أي نوع من الخيانة فى إكنانه الحب لطرفين مختلفين معاَ؟

شعرت مع افتراب النهاية أن البطل ربما كان يعانى -أو أُصيب جراء ما لاقاه من أهوال- من مرض نفسي
ومرة أخرى عدت لأتساءل :"هل وضع الكاتب مثل هذه الدلالات عن قصد؟ أم أنها انسابت بلا وعي خلال وصفه لحالة البطل الشعورية و التى راحت تتأرجح بين حماس متأجج و فتور تام؟"

تأكدت أيضاً أن الثورات مزجى تاريخها بالدماء
وأنه لا ثورة بدون قهر وفرض للرأى العام الجديد
والموت والضياع لمن لا يستجب

قالت لارا كلمات لا أتذكرها، لكنها تقول فيما معناها أنه من السطحية و السذاجة أن يعتنق المرء رأى واحد ومنهج جامد طوال عمره
(وهنا كانت تقصد الآراء السياسية و المعتقدات الفلسفية و ليست الدينية)
وأعترف أن كلماتها لمست أوتار قلبي، و خصوصاً أنى أمر بتغيرات عدة فى السنوات الأخيرة فيما كنت أحسبه ثابتاً لا مجال للتفكر فيه حتى

فى العموم كتاب ممتع للعقل والعاطفة، وتوثيق لرأي الكاتب فى الثورة البلشفية وما تلاها من حرب أهلية استمرت لأربع سنوات
مثل هذه الروايات تفتح الأذهان وتدعو العقول للبحث و التنقيب فى جنبات التاريخ
و ليست مجرد حكاية تنسى بمجرد انتهائك منها
Profile Image for Tayseer.
320 reviews46 followers
July 28, 2023
اعتقد الجزء الثالث هيكون عن ( باشا ) و لارا أنتيبوفا
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.