Esta obra propõe um caminho de encontro com a paz. Para descobrir e estabelecer a paz no mundo , e preciso antes de tudo estabelecer a paz em nós mesmos. O objeto da meditação deve ser algo com raízes em você mesmo; não pode ser apenas um tema para especulação filosófica.
Thích Nhất Hạnh was a Vietnamese Buddhist monk, teacher, author, poet and peace activist who then lived in southwest France where he was in exile for many years. Born Nguyễn Xuân Bảo, Thích Nhất Hạnh joined a Zen (Vietnamese: Thiền) monastery at the age of 16, and studied Buddhism as a novitiate. Upon his ordination as a monk in 1949, he assumed the Dharma name Thích Nhất Hạnh. Thích is an honorary family name used by all Vietnamese monks and nuns, meaning that they are part of the Shakya (Shakyamuni Buddha) clan. He was often considered the most influential living figure in the lineage of Lâm Tế (Vietnamese Rinzai) Thiền, and perhaps also in Zen Buddhism as a whole.
ESSE LIVRO É UMA UTILIDADE PÚBLICAAAAA Se todos pudessem acessar o conhecimento contido nesse livro(que pode-se considerar um manual do bem viver) e saber como é libertador viver alerta, com a mente desperta para o presente, muitas mentes seriam modificadas e certamente muitas vidas transformadas