Це прекрасний дотепний текст, який провокує дуже багато думок. Частина написана Вітеком (Вітольдом), а частина — його дружиною Ізою (Ізабелою). Це історія на двох (точніше на трьох, із донькою). На пів року родина буквально пересилалася у 1981 рік: зачіски, одяг, їжа, моделі поведінки, дозвілля і робота. Звісно, є відчуття, що щось залишилося за кадром, бо цей піврічний досвід погрупований і узагальнений.
Один із наріжних каменів полягав у тому, чи брати в експеримент доньку Маріанну, адже вона буде позбавлена усіх іграшок і радостей капіталізму. Чи це її не травмує? У процесі підготовки одне із найгостріших питань, яке ставить собі подружжя — а про що можуть мріяти діти, якщо у них все є, все доступне, усе можна отримати будь-якої миті й немає радості очікування чи відчуття перемоги: «Я зрозумів, що той, хто отримував апельсин на першу ж вимогу, в чомусь за мене бідніший. Неготовий до різних коників, які полюбляє викидати життя».
Інстинкт вихідців з ПНР нічого не викидати допомагає зібрати з друзів й родичів предмети побуту, девайси 1981-го, рецепти. Відтворюючи життя у минулому столітті репортажист і антропологиня захопилися. Вони хотіли ходити в гості без попередження, отримувати блага, які сьогодні доступні лише через інтернет, бути у 1981-му, хоча за 30 років (до 2011) світ змінився. І ця прірва поглиблюється й досі.
Кілька спостережень, які відгукнулися:
— люди XXI століття ставляться до всього як до події на Фейсбуці, тобто життя — інтертеймент, а кожен досвід має бути іншим, повсякчас має бути присутня розвага, ми не йдемо на ту ж виставку двічі нам щоразу потрібна інша;
— позичання у сусідів будь-чого стимулювало появу нових контактів, а комунікація — одна з головних рис того часу;
— те, що Шабловський називає «польською школою нарікання», в українців зветься — бідкання;
— «Відпустки, незалежно від системи, мають одну погану рису: вони швидко закінчуються»;
— «Головною для черг нам здається постійна витрата часу. У 2011 році час — найбільший капітал, який має людина». Час у XXI столітті стиснувся і прискорився. А що таке вільний час в принципі й чи він у нас є, що з ним робити?
Є тема, яку порушують усі книжки, у яких міркують про комунізм чи його описують — це тема туалетного паперу. Його сірості. Його дефіциту. «Норм» на людину. Я про це подумала, коли ми з подружкою обговорювали «Як ми пережили комунізм» Славенки Дракуліч й зрозуміли, що для нас, покоління 90-х, тема паперу також актуальна, ми маємо свої травми та страхи, повʼязані з ним.
Найбільше мені відгукнувся досвід використання друкарської машинки (бо ж Вітольд журналіст) — це коли весь час, простір і головне спосіб думання мають підпорядковуватися іншим правилам, правилам чистовика. Як радить йому інший репортажист Маріуш Щигєл про роботу журналіста на друкарській машинці: «Я спочатку мусив увесь текст укласти в голові. А лише потім з голови переписувати на папір». У чому специфіка? Ти не можеш відволіктися, ти маєш зосередитися на тексті й на словах, які ти складаєш у сенси.
Автори цитують професора філософії Річарда Полта про те, що інтернет поверховий і його сила полягає у тому, щоби відривати людей від реальності: «Писання на машинці дозволяє мені зупинитись і сконцентруватись».
Я знаю, у чому головна відмінність між ПНР і УРСР, хоча книжка показує дуже подібні побутові й особистісні досвіди, — у ПНР була власна культура, а в УРСР була культура СРСР. Тобто я не можу собі уявити таку книжку про Радянську Україну, щоби в ній можна було цитувати українськомовні фільми й серіали, дослідження й художні тексти, щоб у цій книжці був власне український досвід в основі.
У моїх планах на 24.02.2022 був перегляд радянських фільмів. Бо напередодні 23-го я дочитала «Смак радянського» Олени Стяжкіної й почала обмірковувати наукову статтю про їжу і постімперське суспільство… Словом, думала про статтю й хотіла переглянути фільми, які наводить як приклад Стяжкіна, щоби прослідкувати сцени, повʼязані з їжею й побачити у них те, що потрібно мені. Так і не подивилася фільми, так і не написала статтю.
А ще я завжди після читання думаю про те, чи цікавий був би текст моєму татові? Я упевнена, що цей експеримент-репортаж ні. Бо ми з татом мали подібний читацький досвід: колись мене захопила книжка репортажів Леся Белея про 90-ті в Ужгороді (а потім Беспалова про Дніпро, Криштопи про Франківськ, а от Івченка про Суми так і не прочитала, бо ніколи в Сумах не бувала), а тато натомість її прогортав. І не сміявся. І не тішився. А навпаки засумував, бо деякі з дрібних радостей життя, які можна було дістати в Ужгороді зламу епох, не можна було в Києві. Тоді тато сказав, що він все це проживав і йому не цікаво повертатися у той досвід. А мені цікаво, бо… бо цікаво зрозуміти з якими стигмами живе суспільство, які вони, як їх розпізнавати.