Arka Kapak "Savaş, kıyamet günü borusu gibi, ulu bir varlığın önünde insanoğluna kendini çıplak hissettiren, yaptıklarının sorumluluğunu duyuran büyük bir olaydır...İnsanoğlu o gün sevaplarının günahlarından daha çok olmasını tutkuyla ister. Bu, eğer inanıyorsa böyledir. Tanrı'ya değil, kendiyaşamındandaha önemli bir şeye, ülkesinin geleceğine inanıyorsa... İnancın her türlüsü vardır..."
Konstantin Mikhailovich Simonov was a Soviet author. He was best known as a poet who wrote a popular poem, "Wait for Me," about a soldier at the front asking his beloved to await his return. Simonov addressed the poem to his future wife, the actress Valentina Serova. The poem was immensely popular at the time and remains one of the best-known poems in the Russian language. Simonov wrote many more poems to Valentina, subsequently included in the collection With You and Without You.
Константин Михaйлович Симонов, советский писатель, общественный деятель. Герой Социалистического Труда (1974). Лауреат Ленинской (1974) и шести Сталинских премий (1942, 1943, 1946, 1947, 1949, 1950). Заместитель генерального секретаря СП СССР. Член ВКП(б) с 1942 года
Sovyet Rus Gazeteci, Romancı, Şair Konstantin Simonov'un "Savaşsız Yirmi Gün, Lopatin'in Notları", İkinci Dünya Savaşı yıllarında gazetecilik yapan bir gazetecinin notlarından oluşuyor. Konstantin Simonov, İkinci Dünya Savaşı yıllarında gazetecilik deneyimlerini Lopatin kişiliği ile romanlaştırdı. Daha önce, Cem Yayınevi, Konstantin Simonov'un "Bir Daha Görüşmeyeceğiz" romanını yayınlamıştı, "Bir Daha Görüşmeyeceğiz" romanı da Lopatin kişiliği ile İkinci Dünya Savaşı yıllarından izlenimler içeriyordu. Konstantin Simonov, İkinci Dünya Savaşı'na bir gazetecilik olayı ya da gazeteciliğin getirdiği entelektüel güçlerle kavranabilecek bir dünya savaşı olarak yaklaşıyordu, İkinci Dünya Savaşı ile ilgili okurlar İkinci Dünya Savaşı'nı anlamak için gazetecilik tekniklerinden mutlaka yararlanmalıdır. Lopatin'in notlarını okurken Sovyet insanının İkinci Dünya Savaşı'ndaki trajedilerini daha yakından, daha doğrudan kavrıyoruz.
SSCB'nin (Stalin sonrasının da olsa) sansüründen geçmiş, ona göre uyumlu yazılmış, herşeyin parti görüşlerine göre aktarıldığını bilsem de yine de çok güzel bir eser; okumak, orada olmayı o ambiansı yaşamanı sağlıyor. Büyük yazar gerçekten.